Quantcast
Channel: Швейцарские новости на русском языке
Viewing all 13200 articles
Browse latest View live

Швейцария экспортирует меньше оружия в вооружающемся мире

0
0
La Suisse exporte moins de matériel de guerre dans le monde continuant à s’armer
Автор статьи: 
Татьяна Гирко
В 2016 году швейцарские компании экспортировали вооружения на 411,9 млн франков, что на 8% меньше прошлогоднего показателя, сообщил Государственный секретариат по экономике (SECO). Между тем, по данным Стокгольмского института исследования проблем мира (SIPRI), торговля оружием в мире достигла максимального уровня со времен окончания холодной войны.
En 2016, les entreprises suisses ont exporté pour 411,9 millions de francs de matériel de guerre, soit un recul de 8% par rapport à l’année précédente, indique le SECO. Entretemps, selon l'Institut international de recherche pour la paix de Stockholm (SIPRI), le commerce d'armes dans le monde est au plus haut depuis la fin de la guerre froide.
(© Keystone)

В отличие от экспорта «мирных» товаров, где Конфедерации удалось вернуться к ростув 2016 году, несмотря на сильный франк и другие неблагоприятные факторы, в военной сфере торговля идет менее бойко. Объем экспорта оружия снижается второй год подряд, сообщил SECO, подводя итоги 2016-го.

Основным клиентом Швейцарии, поставляющей оружие приблизительно 70 странам, остается Германия, закупившая в прошлом году только боеприпасов и их компонентов на 52,9 млн франков. Еще один крупный контракт, обеспечивший Южной Африке второе место в списке покупателей, касается поставки систем управления огнем и запчастей для систем противовоздушной обороны на общую сумму 49,7 млн франков. Благодаря этому швейцарский экспорт в Африку вырос за год более чем в два раза. В сообщении SECO отдельно упоминается и продажа пушек противовоздушной обороны датским военно-морским силам на общую сумму 17,6 млн франков. Однако третье место в списке основных покупателей занимает Индия, немного опередившая США.

Снижение объема экспорта в 2016 году отчасти связано со «сложной обстановкой» на европейском рынке, сообщил прессе представитель SECO Симон Плюсс. Кроме того, наметившаяся в последние годы тенденция к падению показателей стала результатом запрета на экспорт вооружений в страны, вовлеченные в международные или внутренние военные конфликты. Этими факторами обусловлено сокращение доли европейского (– 11%) и азиатского рынков (– 30%).

Швейцария продолжает вооружать Саудовскую Аравию (12,1 млн франков), однако в апреле прошлого года Федеральный совет отклонил около 50 заявок на продажу оружия «с высоким риском его использования в конфликте в Йемене» (например, ручных гранат) странам-участницам коалиции, возглавляемой ближневосточной монархией. В ответ на публикацию данных за 2016 год Социалистическая партия призвала полностью отказаться от вооружения стран, вовлеченных в конфликты или нарушающих права человека. В распространенном пресс-релизе названы Саудовская Аравия, Пакистан и Индия.

В 2016 году SECO, в обязанности которого входит выдача разрешений на поставки оружия, обработал 2499 новых запросов (против 2238 годом ранее). Получили «зеленый свет» 2395 заявок на общую сумму 2,195 млрд франков, причем приблизительно половина указанных средств относятся к операциям, по которым ранее уже было получено разрешение на экспорт.

Разрыв между совокупной суммой выданных разрешений и фактическим объемом продаж объясняется тем фактом, что иногда такие операции проводятся позже, а то и вовсе аннулируются из-за отсутствия средств у покупателя, отмечает SECO.

Кроме того, в 2016 году ведомство получило 64 запроса на предварительное изучение возможности поставки оружия в тот или иной регион. Почти половина (37) таких обращений были встречены отказом. Речь идет о странах Азии, Африки, Восточной Европы, Ближнего Востока, Центральной и Южной Америки, сообщает SECO, не углубляясь в детали. Основные причины отказа связаны с необходимостью поддержания мира, международной безопасности и стабильности в регионах; решения также принимались с оглядкой на вероятность того, что оружие может быть использовано властями против гражданского населения или передано «нежелательному» конечному получателю, подчеркивает SECO. Добавим, что в 29 случаях были отклонены и сами заявки на получение разрешений на поставку оружия (в 2015 году таких отказов не было).

С конца 2012 года Швейцария после совершения сделок проверяет, соблюдалось ли покупателем условие запрета на реэкспорт оружия (post-shipment verifications, PSV). В прошлом году такая инспекция была проведена в Бахрейне, Чили, Кении, Кувейте, Омане, Сенегале, на Сейшелах и в Таиланде. Результаты проверок во всех случаях удовлетворили представителей Конфедерации. При этом SECO подчеркивает, что Швейцария входит в число немногих стран, инспектирующих положение дел «на местах».

Несмотря на снижающийся объем экспорта, Конфедерация по-прежнему входит в список основных продавцов оружия в мире, свидетельствует опубликованный на этой неделе рейтинг Стокгольмского института исследования проблем мира (SIPRI), охватывающий данные за период с 2012 по 2016 годы. Конфедерация занимает в нем 14 место, а на ее долю приходится около 1% общего объема. Лидерами продаж остаются США (33%) и Россия (23%), причем зафиксированное организацией общее оживление торговли она связывает с ростом спроса на Ближнем Востоке и в Азии. Помимо этого, эксперты SIPRI отмечают, что объемы поставок оружия достигли максимума с момента окончания холодной войны.

Рекламная статья: 
нет
Рубрика: 

«Революция 1917 года. Россия и Швейцария»

0
0
« La Révolution de 1917. La Russie et la Suisse »

Национальный музей в Цюрихе, совместно с Немецким историческим музеем Берлина, посвящает открывающуюся сегодня выставку юбилею события, сто лет назад потрясшего мир.

Автор статьи: 
Надежда Сикорская

À l’occasion du centenaire de la Révolution russe, une exposition temporaire présentée dans la nouvelle aile du Musée national Zurich en collaboration avec Deutsches Historisches Museum de Berlin, se penche sur les relations entre la Suisse et la Russie dans une période riche en bouleversements.

Александр Родченко. Книги, 1925 (с) Bibliothèque d’État de Russie, Moscou. © A. Rodchenko &

Наши постоянные читатели уже знают, что в 19 веке Россия была одна из самых популярных направлений для эмигрантов из Швейцарии. По имеющейся информации, к 1917 году более 20 тысяч предпринимателей, булочников, производителей сыра, учителей и гувернеров начали там новую жизнь. После Октябрьской революции более 8000 из них вернулись на свою историческую родину, которая для многих была чужой неизвестной страной.

Шла миграция и в обратном направлении, и самым известным ее представителем устроители выставки называют Ленина. (На наш взгляд, тут есть, о чем поспорить, но не суть.) Более шести лет провел Владимир Ильич в Женеве, Берне и Цюрихе, в спокойной и располагающей к раздумьям обстановке готовя революции. Именно отсюда, в апреле 1917 года, отправился он на родину в знаменитом «пломбированном» вагоне. В Швейцарии сохранилось немало «ленинских мест», по которым раньше обязательно водили советские туристические группы. Теперь интерес к его личности поугас, но мемориальные доски остались, а некоторые из личных вещей вождя мировой революции – например, письменный стол из его квартиры на цюрихской Speigelgasse 14 – можно увидеть на новой выставке.

Не одного Ленина привлекала Швейцария. Она была вожделенным местом для многих русских художников, композиторов, философов, но и прочих революционеров. Причины понятны: либеральная демократия и нейтральность в области внешней политики гарантировали всем свободы выражения и прессы. Кроме того, женщины могли учиться в университете – в России с этим еще предстояло подождать. Согласно переписи 1910 года, в Швейцарии проживало тогда около 8500 выходцев из европейской части России, причем половина из них – в Цюрихе.

Швейцарцы же, переехавшие в Россию, оказались в многонациональной аграрной империи, отличавшейся огромным социальным расслоением. «В то время как русские крестьяне влачили нищенское существование, цари и аристократия окружали себя роскошью», - разъясняется в пресс-релизе к выставке, рассчитанном на явно неподготовленную публику. В качестве вещдока роскоши приводится встроенный в яйцо Фаберже часовой механизм, созданный Генрихом Мозером, иммигрантом из кантона Шаффхаузен.

Начало распада многовекового слоя, четкое проявившееся с 1900 года с кульминацией в момент Февральской революции 1917-го, наглядно отражено в произведениях русского авангарда – некоторые из самых ярких примеров кураторам выставки удалось заполучить из российских и иностранных государственных и частных собраний.

Знают читатели Нашей Газеты.ch об охлаждении, а затем и разрыве российско-швейцарских дипломатических отношений после прихода к власти большевиков и начала гражданской войны. Представленные на выставке в Цюрихе фотографии, письма и официальные документы дают представление о том, как слухи об участии Советской миссии в подготовке всеобщей швейцарской забастовки 1918 года, возродили страхи перед нашествием коммунистов. В результате Советская миссия была из Швейцарии выдворена, а дипломатические отношения восстановились только в 1946 году.

С помощью 26 стендов, установленных в новом крылемузея, символично открывшемся 1 августа прошлого года, посетитель сможет проследить ознакомиться с основными событиями российской истории в период с 1917 по 1932 годы: гражданской войной, голодом, новой экономической политикой (НЭП), победой Сталина в борьбе за власть, индустриализацией и ее последствиями. Показано на выставке и зарождение системы гулагов: первый исправительно-трудовой лагерь (в 1929 году переименованный таким образом из концентрационного) был создан в 1923 году, еще при жизни Ленина. Он послужил образцом для огромной сети лагерей, при Сталине приобретшей грандиозный размах и просуществовавшей до 1967 года. Выставка заканчивается началом 1930-х годов, с завершением первого пятилетнего плана. «Большой террор», сталинские разоблачительные кампании и чистки были еще впереди.

От редакции:На наш взгляд эту выставку, открытую до 25 июня, надо посетить каждому, особенно молодым людям. В глубинном ознакомлении с ней вам помогут бесплатные аудиогиды, доступные на немецком, французском, итальянском, английском и русском языках. Адрес музея – Museumstrasse 2, 8021 Zurich. Этой публикацией мы открываем новое тематическое досье "Революция 1917 года: взгляд из Швейцарии".

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

«Революция 1917 года. Россия и Швейцария»

0
0
Изображение в афише: 

Национальный музей в Цюрихе, совместно с Немецким историческим музеем Берлина, посвящает выставку юбилею события, сто лет назад потрясшего мир. До 25 июня. Подробности здесь.

Дата Афиши: 
с четверг, 23 февраля 2017по воскресенье, 25 июня 2017
Город: 
Цюрих
Тип события: 
выставка
Анонс французский: 

À l’occasion du centenaire de la Révolution russe, une exposition temporaire présentée dans la nouvelle aile du Musée national Zurich en collaboration avec Deutsches Historisches Museum de Berlin, se penche sur les relations entre la Suisse et la Russie dans une période riche en bouleversements. Jusqu'au 25 juin. Détails.

Заголовок на французском: 
« La Révolution de 1917. La Russie et la Suisse »
Город на французском: 
Zurich
Тип события на французском: 
Exposition

«Революция 1917 года. Россия и Швейцария»

0
0
Изображение в афише: 

Национальный музей в Цюрихе, совместно с Немецким историческим музеем Берлина, посвящает выставку юбилею события, сто лет назад потрясшего мир. До 25 июня. Подробности здесь.

Дата Афиши: 
с четверг, 23 февраля 2017по воскресенье, 25 июня 2017
Город: 
Цюрих
Тип события: 
выставка
Анонс французский: 

À l’occasion du centenaire de la Révolution russe, une exposition temporaire présentée dans la nouvelle aile du Musée national Zurich en collaboration avec Deutsches Historisches Museum de Berlin, se penche sur les relations entre la Suisse et la Russie dans une période riche en bouleversements. Jusqu'au 25 juin. Détails.

Заголовок на французском: 
« La Révolution de 1917. La Russie et la Suisse »
Город на французском: 
Zurich
Тип события на французском: 
Exposition

Новости Нашей Газеты

Обездоленные Бюхнера и Берга – на оперной сцене

0
0
Les infortunés de Büchner et Berg sur la scène genevoise
Автор статьи: 
Надежда Сикорская

Со 2 по 14 марта в женевском Театре Наций, временно заменяющем городской Большой театр, будет идти редко исполняемая опера Альбана Берга «Воццек» по одноименной пьесе Георга Бюхнера.

Du 2 au 14 mars l'Opéra des Nations présente l'opéra d'Alban Berg basé sur la pièce de Georg Bücher, «Wozzeck».

Марк Стоун (Воццек) на репетиции (© GTG/Carole Parodi)

Альбан Берг, самый выдающийся ученик Арнольда Шёнберга, умер в 1935 году в своей родной Вене в возрасте сорока лет. «Воццек» был задуман им в период Первой мировой войны, а закончен сразу после нее. Первое исполнение оперы состоялось в Берлине в 1925 году, в эпоху Фрейда и Кафки, в период укрепления национал-социализма в политике и ломки старых идеалов мелодии и – даже в еще большей степени — гармонии. Готовились к премьере долго – известно, что было проведено 137 репетиций!

Берг сам написал либретто для «Воццека» на основе пьесы, сочиненной за сто лет до этого молодым драматургом по имени Георг Бюхнер, умершим совсем молодым, в 24 года. Пьеса эта - о психологическом страдании и сломе туповатого солдата (полицейского) по имени Иоганн Франц Войцек (так у Бюхнера) и о трагической судьбе его возлюбленной и их незаконнорожденного ребенка. Тема тяжелая, просвета никакого, персонажам не делается никаких поблажек, поэтому успех оперы после постановки в нью-йоркской «Метрополитен-опера» в 1959 году для многих оказался совершенно неожиданным.

Эта мрачная история, с психологической точки зрения далеко выходящая за рамки традиционной драмы адюльтера и даже традиционного убийства на почве ревности, приковывает слушателя и зрителя невиданным прежде изображением умоисступления. «Воццек» привнес в современный Бергу театр  два образа обездоленных – Воццека и его жены Мари. Кто виновен в их трагедии? По мнению композитора, порочное общественное устройство: именно по его вине Мари изменяет Воццеку, а тот оказывается в темнице безумия и действует с преднамеренной, страшной и вместе с тем неосознанной жестокостью, преследуемый бредовыми видениями. «Музыка <>как бы брошена в лицо мучителям таких, как [Мари и Воццек], в ней нет ничего сглаженного, как в операх Штрауса и Пуччини. Этим Берг покоряет публику. <> Вокальная линия, то резкая, то угловатая, то жалобная, изображающая мучительный бред, подчиняет себе оркестр, который создает волнующий, жгучий образ деформированной реальности. По сравнению с традиционным итальянским или французским веризмом веризм Берга — более страшный, доходит до изображения галлюцинативного беспамятства, рождающего болезненное чувство абсурда», – так описывал новаторство Альбана Берга знаменитый итальянский музыкальный критик Густаво Маркези.

На сцене женевского Театра Наций опера Берга будет представлена в постановке шотландского режиссера Дэвида МакВикара, сделанной им для чикагской Лирической оперы в 2015 году. Этот постановщик уже известен местной публике по довольно мрачной «Травиате», предложенной им в 2013-м. Новая постановка также отличается напряженной атмосферой. «В «Воццеке» есть что-то от самого Альбана Берга, во время войны испытавшего на себя зависимость и унижения со стороны отвратительных ему личностей», - комментирует Дэвид МакВикар.

Главные роль в новом спектакле исполнят английский баритон Марк Стоун (Воццек) и французское сопрано Дженнифер Лармор (Мари). Эта короткая (полтора часа без антракта) опера будет представлена на немецком языке с английскими и французскими титрами. Билеты, как всегда, проще всего купить на сайте театра.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

«Легальная марихуана» покоряет Швейцарию

0
0
Le «cannabis légal» conquiert la Suisse
Автор статьи: 
Татьяна Гирко
Каннабис с низким содержанием тетрагидроканнабинола (ТГК) в прошлом году начал продаваться в немецкой части страны, а теперь завоевывает рынок Романдской Швейцарии.
Le cannabis à bas taux de THC a débarqué l’année dernière en Suisse alémanique et il est maintenant en train de conquérir le marché de la Suisse romande.
(скриншот 24 Heures)

Тетрагидроканнабинол (ТГК) – вещество, которое содержится в обычной марихуане и оказывает на потребителя психотропное воздействие, вызывая наркотическое опьянение. В Швейцарии каннабис с уровнем содержания ТГК не больше 1% с некоторых пор не попадает под действие закона о борьбе с незаконным оборотом наркотиков и психотропных веществ. Уже несколько месяцев «легальная травка» стремительно завоевывает швейцарский рынок, сообщила газета 24 Heures.

Начиная с прошлого лета, магазины, в которых можно купить новый вид марихуаны, стали появляться как грибы после дождя в немецкой части страны. Теперь Эльдорадо разглядели и торговцы по другую сторону реки Зане. Владельцы некоторых табачных лавок в Лозанне в восторге: торговля резко оживилась с тех пор, как они стали предлагать своим покупателям разрешенную субстанцию. DrGreen, Wallis’Roots, Cannaliz занялись новым бизнесом, причем марихуану-лайт можно найти и в виде жидкости для электронных сигарет. Напомним, что никотин, в отличие от ТГК, в качестве наполнителя для электронных сигарет в Швейцарии пока запрещен.

Одна из причин оглушительного успеха новинки заключается в том, что такая марихуана имеет вкус и запах настоящей, но не обладает затуманивающим сознание эффектом. Это, безусловно, привлекает любителей «травки», которые не могут себе позволить отвлечься от повседневных обязанностей. Следует отметить, что в некоторых странах марихуану с низким содержанием ТГК даже используют в лечебных целях. Например, ученые предполагают, что еще одно содержащееся в ней вещество – каннабидиол (КБД) – способно помочь людям, страдающим эпилепсией.

Слухи о терапевтическом эффекте КБД привлекают и швейцарских потребителей. «Наши клиенты покупают [продукт], чтобы расслабиться, а также от мигреней, против бессонницы и для решения целой серии проблем со здоровьем», – отмечает сотрудница Green Passion (Цюрих), уточняя, что она не имеет права давать советы медицинского характера.

Аналогичную позицию занимает и бернский магазин Hanftheke, внешне, тем не менее, больше напоминающий аптеку, чем место для любителей «косячка». Каннабидиол здесь предлагают как в естественном виде, так и в капсулах или в каплях. Кстати, именно Берн сталпервым городом Швейцарии, представившим проект регламентируемого распространения марихуаны через аптечную сеть. Владельцы Hanftheke, открывшие на волне успеха уже три филиала в немецкой Швейцарии, теперь посматривают в сторону Лозанны, Женевы и Монтре.

Производитель из Шаффхаузена BioCan, выпустивший на рынок в августе прошлого года продукт CPure (100% легальный каннабис сорта «Fedora 14», как указано в описании продукта), объяснил, что решиться на такой шаг было непросто. По словам директора компании, законодательно продажа марихуаны с пониженным содержанием ТГК была разрешена еще в 2011 году, однако «волна репрессий» начала 2000-х годов не прошла бесследно: предприниматели не решались занять новую нишу, еще недавно находившуюся вне закона. Когда же «первопроходцы» обратились к властям за разъяснениями, ответов на многие вопросы у тех попросту не было – бизнес пошел непроторенной дорожкой. В случае BioCan оформление всех необходимых документов для получения разрешения на продажу заняло два года. На следующий же день после того, как все формальности были улажены, марихуана-лайт появилась в продаже в магазине рядом с цюрихским вокзалом.

Сегодня в этой сфере растет конкуренция: новые производители (к этой нише можно отнести и изготовителей конопляного напитка Hempfy, о котором мы недавно рассказывали) привлекают покупателей 100% швейцарскими продуктами, нередко с приставкой «био». Между тем четких правил, регулирующих новый рынок, пока не хватает.

Так, власти считают «легальную марихуану» аналогом табака, облагая производителей соответствующим налогом и обязывая их размещать на упаковках сведения о возможном вреде для здоровья по аналогии с требованиями к оформлению пачек сигарет. Однако некоторые предприниматели, продающие «чистый продукт», не считают, что попадают под действие законодательства о налоге на табак. Федеральная таможенная администрация недавно дала разъяснения по этому поводу: независимо от формы и способа подачи продукции, все, что можно выкурить или выпарить в электронной сигарете, облагается налогом на табак.

Кое-кто не согласен с такой точкой зрения и намерен ее оспорить. «Наши клиенты сами решают, что делать с каннабисом. Мы сами были удивлены многочисленными способами его использования. Некоторые применяют его в качестве ароматизатора, другие готовят травяной чай», – утверждает один из основателей лозаннского стартапа DrGreen. Другие бизнесмены признают: все правильно, большинство покупателей марихуаны-лайт ее все-таки курят.

Кстати, самим потребителям тоже стоит проявлять осторожность, не забывая, что полицейские не могут на глаз определить содержание запрещенного вещества в потребляемой продукции. То есть курение «легальной марихуаны» на улице может обернуться неприятной процедурой ее изъятия для проверки в лаборатории. Об этом в интервью Blick рассказал представитель пресс-службы муниципальной полиции Цюриха. Что делать с дорогостоящими проверками (расходы на каждую достигают 500 франков), потребность в которых в новых условиях будет только расти, пока неясно.

Расцветающий конопляным цветом рынок привлек также внимание минздрава и других служб, работающих в сфере здравоохранения и пищевой безопасности. Они намерены в ближайшее время выпустить ряд рекомендаций для продавцов. Важный аспект урегулирования с этой точки зрения заключается в запрете представлять новый продукт в качестве лечебного средства и давать какие-либо гарантии выздоровления клиентам.

Добавим, что по данным газеты 24 Heures, средняя цена продающейся в Швейцарии «легальной марихуаны» составляет около 10 франков за грамм. Многие покупатели считают, что это дорого. С одной стороны, новинка может стать дешевле с развитием конкуренции на рынке. С другой – на цену оказывают влияние и нормативные требования, в том числе порядок налогообложения. К тому же коммерческий успех продукции, содержащей каннабидиол, пока свидетельствует о высоком спросе.

Рекламная статья: 
нет
Рубрика: 

Из-за границы на работу в Швейцарию

0
0
De l’autre côté de la frontière pour travailler en Suisse
Автор статьи: 
Татьяна Гирко
В 2016 году число фронтальеров – жителей приграничных регионов Франции, Германии, Италии и Австрии, работающих в Швейцарии, – достигло 318,5 тысяч, сообщила Федеральная служба статистики (OFS).
Le nombre de frontaliers français, allemands, italiens et autrichiens travaillant en Suisse a atteint 318,5 milles personnes en 2016, selon l'Office fédéral de la statistique (OFS).

Число иностранцев, регулярно пересекающих границу для того, чтобы добраться до своего места работы в Швейцарии, продолжает расти, хотя и не такими темпами, как несколько лет назад. Согласно опубликованным на прошлой неделе данным OFS, в 2016 году статусом «фронтальера» обладали 318,5 тысяч человек. Больше половины из них (54,9%) постоянно проживают во Франции, около четверти (22,6%) – в Италии и приблизительно пятая часть (19,3%) – в Германии. Напомним, что в соответствии с действующим законодательством такие работники могут временно находиться в Швейцарии, однако должны как минимум раз в неделю возвращаться на основное место жительства.

Страна происхождения фронтальеров позволяет получить представление о том, как распределяются такие специалисты по территории Конфедерации, поскольку многие отдают предпочтение более близкому по расстоянию и «родственному» с лингвистической точки зрения региону, а на граждан стран, не входящих в ЕС, разрешение на работу категории G к тому же накладывает определенные территориальные ограничения.

Согласно данным OFS, больше трети – 118,6 тысяч – фронтальеров работают в регионе Женевского озера, при этом многие французы, скорее всего, учтены и в статистике северо-западного региона, на долю которого приходится 72,7 тысяч иностранных специалистов. На третьем месте в списке принимающих сторон – кантон Тичино (64,3 тысячи), где «оседают» в основном итальянцы. Напомним, что прошлым летомЖенева впервые преодолела символическую отметку в 100 тысяч выданных разрешений категории G (при этом экономически активными в кантоне оставались не все обладатели этих документов).

Несмотря на то, что регион Женевского озера лидирует по числу фронтальеров, влияние этой категории на общее состояние рынка труда более заметно в Тичино. Среди экономически активного населения этого кантона почти каждый четвертый (27,1%) имеет разрешение на работу категории G. Для сравнения, в других основных регионах таким статусом обладает лишь каждый десятый работник: в регионе Женевского озера доля фронтальеров составляет 12,3%, а на северо-западе – 10,8%.

Вероятно, такое соотношение и стало причиной того, что жители италоязычного кантона в прошлом году проголосовали за инициативу под названием «Сначала наши», обязывающую работодателей отдавать предпочтение при приеме на работу местным кандидатам. На готовящееся нововведение тут же отреагировали по другую стороны границы – итальянские власти заявили, что подобные требования могут ухудшить отношения между двумя странами.

Тичино и кантоны, расположенные на швейцарской стороне Женевского озера, стали регионами, в которых за последние пять лет наиболее заметно выросла доля фронтальеров в составе экономически активного населения: этот показатель увеличился, соответственно, на 3,3 и 2,4 процентных пункта. Всего за этот же период число иностранцев, регулярно приезжающих на работу в Швейцарию, выросло почти на четверть – с 251,7 тысяч в 2011-м до 318,5 тысяч в 2016 году.

По наблюдениям OFS, фронтальеры «стареют» – об этом свидетельствуют изменения, которые происходят в возрастных категориях. Как и пять лет назад, 8 из 10 иностранцев, работающих в Швейцарии, находятся в самом расцвете сил – от 25 до 54 лет. Однако доля молодежи в возрасте до 24 лет начинает снижаться, а тех, кому за 55, – напротив, увеличиваться. Впрочем, аналогичную тенденцию можно наблюдать среди всего экономически активного населения Конфедерации, подчеркивает OFS.

Где чаще всего находят вакансии жители соседних стран? Треть из них занята в промышленности и почти две трети – в сфере услуг. На производстве и в добывающей промышленности работают 82 тысячи, в строительном секторе – 24,6 тысячи человек. На долю здравоохранения и социальных служб приходится 30,4 тысячи, ресторанного и гостиничного бизнеса – 14,4 тысячи, транспортных услуг – 15,6 тысяч человек. Специализированная, включая научную и техническую, деятельность привлекла 31,4 тысячи специалистов. Кроме того, обладатели разрешения категории G работают в информационной и коммуникационной (7,5 тысяч), образовательной (8 тысяч) сферах, а также финансовом и страховом секторе (6,9 тысяч). Пожалуй, единственное направление, не пользующееся спросом у фронтальеров, – сельское хозяйство, куда вовлечены менее 2 тысяч человек.

Рекламная статья: 
нет
Рубрика: 

Lombard Odier в деле Гульнары Каримовой

0
0
Lombard Odier dans l'affaire de Gulnara Karimova
Имя дочери первого президента Узбекистана и название женевского банка упоминаются швейцарской прессой в связи с известием о начале уголовного расследования деятельности второго в деле об отмывании денег первой.
Автор статьи: 
Татьяна Гирко
Les noms de la fille du premier président de l'Ouzbékistan et de la banque genevoise apparaissent dans la presse suisse à l’occasion de la nouvelle sur l’ouverture de l’enquête pénale dans l’affaire de blanchiment d'argent visant l’établissement financier.
Гульнара Каримова (© Keystone)

Прокуратура Конфедерации (MPC) подозревает женевский банк Lombard Odier в небрежности, которую проявили его сотрудники в, как оказалось впоследствии, коррупционном деле, затрагивающем Гульнару Каримову. Информацию, опубликованную в экономическом журнале Bilanz, подтвердили представители ведомства, сообщив, что следствие, в центре внимания которого оказался банк, было открыто 14 декабря прошлого года.

Предположительно, сотрудники частного женевского банка, история которого началась в 1796 году, не воспрепятствовали совершению правонарушений, которые стали объектом другого дела, расследуемого уже пять лет. Напомним, что в 2012 году Берн арестовал счета двух граждан Узбекистана, подозревавшихся в отмывании денег (подробнее об этом Наша Газета.ch уже рассказывала). Эта история получила развитие: весной 2014 года Прокуратура Конфедерации выпустила официальный пресс-релиз, в котором сообщалось о проводимом расследовании в отношении старшей дочери президента Узбекистана. «Сначала открытое в отношении четырех человек из окружения Каримовой, уголовное дело касается ее лично с осени прошлого года», – говорится в этом документе. MPC отметила, что Гульнара Каримова до лета 2013 года пользовалась дипломатическим иммунитетом, занимая пост постоянного представителя Узбекистана при Европейском отделении ООН и других международных организациях в Женеве. А уже в конце августа представители прокуратуры и местной полиции провели обыски в ее женевской вилле, рассчитывая «собрать новые элементы доказательной базы».

Предполагаемые незаконные действия, которые швейцарские власти считают нарушениями законодательства по борьбе с отмыванием денег, происходили на рынке телекоммуникаций Узбекистана. Однако связь со Швейцарией заключается в наличии на ее территории имущественных ценностей – в связи с этим делом в банках Конфедерации еще в 2012 году были арестованы более 800 млн франков.

Летом 2015 года швейцарская пресса со ссылкой на Федеральную службу юстиции (OFJ) сообщила, что по запросу США были арестованы дополнительные средства, однако их сумма не уточнялась. В начале нынешнего года в газетах Zentralschweiz am Sonntag и NZZ am Sonntag появилась информация о том, что представители Прокуратуры Конфедерации месяцем ранее встречались с Гульнарой Каримовой в Узбекистане для снятия показаний. Подробности этой встречи не разглашались.

Какое отношение имеет к этому делу банк Lombard Odier? Чтобы разобраться в этом, швейцарская газета Le Temps предлагает вернуться в 2009 год, когда генеральный директор одного из крупнейших на узбекском рынке операторов MTS открыл счет в этом женевском банке, используя офшорную структуру. Три года спустя в Lombard Odier пришла пара его соотечественников: прилично выглядевшая дама утверждала, что является реальной владелицей счета. Банковскому клерку не удалось связаться со своим клиентом и, заподозрив мошенническую или иную противозаконную схему, он направил сигнал в Информационное управление по борьбе с отмыванием денег (MROS).

После ареста двух выходцев из Узбекистана выяснилось, что один из них был близок к Гульнаре Каримовой. Из 800 млн франков, арестованных в швейцарских банках, более 550 млн лежали на том самом счете, открытом гендиректором MTS, сообщает газета со ссылкой на данные американского расследования, добавляя, что этот человек объявлен в розыск через Interpol.

За пять лет дело приобрело поистине международный размах: аналогичные расследования начались в Швеции, Франции, Нидерландах и США. Швейцарские власти полагают, что сотрудники Lombard Odier уделили слишком мало внимания изучению досье, допустив отмывание денег. Один из бывших банкиров и еще некоторые неустановленные лица тоже находятся под прицелом прокуратуры, сообщает Le Temps.

Статья 102 Уголовного кодекса Конфедерации, которую генеральный прокурор Михаэль Лаубер в ноябре прошлого года пообещал активнее использовать, позволяет преследовать компанию, не принявшую «необходимые и разумные меры», направленные на предотвращение намеренных действий по отмыванию денег, коррупции или финансированию преступной организации. Напоминая, что расследование этого дела началось именно после его сигнала, Lombard Odier сообщает, что в полной мере сотрудничает с компетентными органами, отказываясь комментировать новые детали.

Рекламная статья: 
нет
Рубрика: 

"Воццек"

0
0
Изображение в афише: 

Со 2 по 14 марта в женевском Театре Наций, временно заменяющем городской Большой театр, будет идти редко исполняемая опера Альбана Берга «Воццек» по одноименной пьесе Георга Бюхнера.

Дата Афиши: 
с суббота, 25 февраля 2017по вторник, 14 март 2017
Город: 
Женева
Тип события: 
опера
Анонс французский: 

Du 2 au 14 mars l'Opéra des Nations présente l'opéra d'Alban Berg basé sur la pièce de Georg Bücher, «Wozzeck».

Заголовок на французском: 
"Wozzek"
Город на французском: 
Genève
Тип события на французском: 
opéra

Новости Нашей Газеты

В Берне началась война с полицией?

0
0
Une guerre contre la police a commencé à Berne?
Полицейские требуют более сурового наказания за нападения, жертвами которых они стали после выселения сквоттеров из здания в Берне.
Автор статьи: 
Татьяна Гирко
Les policiers réclament des peines plus sévères après les actes de violence dont ils ont été victimes après l'évacuation d'un squat bernois
(© Keystone)

Ситуация в Берне продолжает накаляться: политикам пора принимать меры для защиты полицейских от протестующих, не гнушающихся актами агрессии по отношению к органам охраны правопорядка, считают их представители. В прошлую среду в городе начался настоящий бунт после того, как полиция приступила к выселению жителей из здания, принадлежащего Федеральной службе строительства и логистики. В начале декабря прошлого года оно было самовольно захвачено представителями группы, называющей себя «O du Fröhliche» (по названию немецкой рождественской песни). Сообщается, что власти пытались договориться со сквоттерами, однако диалог не состоялся. Тогда было принято решение о принудительной высылке непрошенных гостей из здания, подлежащего реставрации.

Сквоттеры просто так сдаваться не собирались: в сторону сил правопорядка полетели петарды и дымовые шашки. Полицейским, стрелявшим каучуковым пулями, в конце концов удалось освободить здание от незаконных жильцов. Телерадиокомпания RTS сообщила, что по итогам операции 19 человек были доставлены в участок. Пятеро полицейских были вынуждены обратиться за медицинской помощью.

За эвакуацией здания последовали уличные протесты, участники которых поначалу пытались привлечь внимание властей к нехватке жилья в городе. Но когда толпа из 300 человек направилась в сторону железнодорожного вокзала, круша и обрызгивая спреем витрины магазинов, банкоматы, машины и автобусные остановки, полиция остановила протестующих. По данным издания 24 Heures, городу был нанесен ущерб в десятки тысяч франков.

«Жестокость, с которой сквоттеры атаковали полицейских, абсолютно неприемлема», – заявила Йоханна Бунди Ризер, возглавляющая Швейцарскую федерацию сотрудников полиции (FSFP). Следует отметить, что в парламент в конце прошлого года были внесены сразу несколько инициатив (две парламентских и одна от кантона Берн) с требованием ужесточить наказание для нарушителей порядка, применивших насилие по отношению к представителям государственных органов. В начале 2014 года аналогичное предложение внес и кантон Тичино: компетентные комиссии обеих палат парламента решили дать ход этой инициативе.

Еще один неразрешенный властями митинг, организованный группой RaumRaub, прошел в субботу. Около 200 человек, изъявивших желание принять в нем участие, не смогли добраться до центра города, однако к 9 часам вечера приблизительно 50 протестующих в масках возвели баррикады рядом с центром альтернативной культуры Райтшуле. В ходе стычки полиция применила слезоточивый газ и водяные пушки. По данным информагентства ATS, представители которого находились на месте событий, участники акции подожгли баррикады, причем огонь перекинулся и на припаркованные рядом автомобили.

К половине одиннадцатого вечера удалось разобрать баррикады и потушить пожар. В результате этой стычки пострадали восемь полицейских и два сотрудника транспортной полиции, потребовалась медицинская помощь и одному нарушителю спокойствия. Семь человек были доставлены в участок для допроса, а группа RaumRaub анонсировала новые акции.

По мнению Адриана Вютриха, возглавляющего кантональную организацию сотрудников полиции, ситуация продолжает ухудшаться. Во вчерашнем интервью газете Blick он заявил, что «в настоящее время полиции объявлена война, и это что-то новое для Берна». Протестующие целились в полицейских и старались нанести им ранения, утверждает Адриан Вютрих. Используемые сквоттерами пиротехнические устройства и ослепляющие противника лазерные указки, по его словам, были заранее заготовлены участниками акции, что говорит отнюдь не в пользу ее мирного характера.

Власти опасаются новых протестов, которые могут вспыхнуть 18 марта в связи с намеченной на этот день манифестацией Komitee Brennpunkt Schweiz, поддерживаемой Народной партией Швейцарии. Представители левых сил уже пообещали помешать ее проведению, пишет газета Le Matin.

Адриан Вютрих призвал власти поддержать полицию и ужесточить наказание для лиц, нападающих на представителей сил охраны правопорядка. Не исключено, что члены швейцарского парламента, имевшие возможность лично наблюдать за беспорядками, вспыхнувшими недалеко от места их службы, все же инициируют внесение поправок в законодательство.

Между тем последние события вокруг центра Райтшуле дали толчок дебатам на тему дальнейшей судьбы этого учреждения. Мэр города считает, что протестные акции не имеют ничего общего с деятельностью бывшей школы верховой езды, в 1980-х годах превратившейся в молодежный культурный центр, в свое время также служивший прибежищем сквоттеров. Однако представители НПШ требуют закрыть учреждение.

Останется ли захлестнувшая Берн волна агрессии проблемой исключительно местного характера? Или федеральная власть на этот раз решит вмешаться в ситуацию? Мы будем следить за развитием событий.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Управление гневом в Швейцарии

0
0
La gestion de la colère en Suisse
Люди, легко выходящие из себя, страдают порой не меньше тех, кто составляет их окружение в семье и на работе. Как решить проблему, и на что нужно обратить внимание в первую очередь?
Автор статьи: 
Лейла Бабаева
Les personnes qui éclatent facilement souffrent parfois pas moins que les gens de leur entourage en famille et au travail. Quelle peut être la solution du problème, et à quoi faut-il prêter attention avant tout?
Кто бы ни начал ссору, главное – не подливать масла в огонь (hiamag.com)

Вспыльчивого человека можно сравнить с бомбой, у которой испортился часовой механизм и которая вот-вот взорвется. Разумеется, людям свойственно сердиться и тут нет большой проблемы, при условии, что это не случается ежечасно и для гнева есть веский повод. Если же кто-то выходит из себя по пустякам, то дело плохо: для его окружения такое поведение становится формой тирании.

«Мои близкие знают, что я быстро начинаю нервничать, - призналась Доминик (здесь и далее имена изменены) в интервью газете Le Temps. – Я легко теряю самообладание, если чувствую, что кто-то пересекает черту допустимого. Когда я была подростком, то могла поскандалить с людьми на улице». Со временем ее характер стал спокойнее, но и сегодня бывают срывы: 40-летняя Доминик призналась, что недавно повысила голос на работе – настолько, что «все застыли на месте». Ее характер знают не только коллеги, но и ее спутник жизни, на которого периодически обрушивается «цунами». Шторм может вызвать брошенный в неположенном месте носок, хотя главная причина, конечно, не в беспорядке. «Как правило, я быстро остываю, и часто жалею, что не смогла сдержаться».

Некоторые чувствуют приливы ярости ежедневно, и сами же страдают от своего темперамента. Кристина выросла в страхе вызвать недовольство своего отца. «Он кричал, стучал по столу, хлопал дверью», вызывая непонимание со стороны своих детей. Кристина чувствовала себя виноватой в том, что не может исправить ситуацию. Даже повзрослев, она относится к отцу очень терпеливо, а заодно к другим «взрывным» людям. «Они не виноваты! И ведут себя так не со зла».

Женевский психолог Паскаль Ру работает с подростками и взрослыми. Она напомнила, что для гнева всегда есть серьезные причины – по крайней мере, с точки зрения того, кто показывает характер. «С другой стороны, если гневом не управлять, то он похож на насилие».

Несмотря на то, что раздражительные люди нередко перекладывают вину за свое поведение на свой характер, его можно изменить. Психолог подчеркнула, что «вулканами» не рождаются, «речь идет о привычке, а наш мозг работает на привычках. Гневливость часто закладывается в раннем детстве, и раздражительные натуры страдают в первую очередь, им необходимо помочь». По словам специалиста, «любители» выйти из себя нервничают еще больше, когда их не понимают.

Хуже, когда запальчивые люди упрямо говорят, что они такие от природы и окружающим нужно привыкать. В таком случае близкие живут как бы на минном поле, отношения приобретают двоякий характер и со временем люди отдаляются друг от друга.

Лиз, муж которой часто приходит в исступление, чувствует себя скованной и бессильной. «Когда он взрывается, диалог вести уже невозможно. Я чувствую себя жертвой, так как он подчеркивает, что не может держать себя в руках». Лиз приходится приспосабливаться к его внутреннему состоянию, но она страдает от стресса и подготовила себя к тому, что их совместная жизнь может закончиться.

Со своей стороны, психолог предлагает следующую стратегию: заставить человека осознать свое поведение и не относиться легковесно к собственному гневу. «Тот, кто разбушевался, в спокойную минуту должен проанализировать свое поведение и извиниться, так как проблема – в утрате чувства ответственности».

Тем, кто живет с «трудным» человеком, можно дать несколько советов:

- не выходить из себя,
- не выяснять отношения, когда буря прошла, но вы еще чувствуете обиду,
- не мешать вспыльчивому человеку заниматься спортом, так как благодаря тренировкам он теряет часть своей агрессивности (хотя спорт – лишь средство отвлечься, но не решение проблемы),
- не мешать задуматься над своим поведением. Если человек с нелегким характером решил исправиться, интересным занятием для него может стать описание своих эмоций и их причин на бумаге. Это не положит конец неприятным сценам, но в будущем принесет свои результаты.

Известны случаи, когда жены со временем помогали мужьям измениться, стать спокойными и доброжелательными. Если жена поставила часы на холодильник, а муж кричит на нее, что их нельзя держать рядом с электромагнитными приборами, то вместо молчания или ответного выпада она просит его учить ее таким тонкостям, так как она совершенно не разбирается в технике. Это вызывает стыд и раскаяние супруга.

Если муж снимает семью на видео во время морской прогулки, и вдруг дорогую камеру обдает солеными брызгами, то жена тут же говорит ему, какой он герой, снимает в непростых условиях. Тем самым она создает приятную для него атмосферу, он чувствует, что его ценят и понимают.

Список ситуаций можно продолжать, но принцип ясен. Мир и спокойствие, в конце концов, зависят от взаимной любви и внимания, желания изменить себя.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Швейцарский бум в медицинском образовании

0
0
Un boom dans les études en médecine en Suisse
Автор статьи: 
Надежда Сикорская

Политики и сами врачи ищут путей преодоления острой нехватки национальных кадров.

Les politiciens et les médecins cherchent les moyens pour résister à la pénurie des spécialistes nationaux.

(© Keystone)

Еще в 2015 году президент Христианско-демократической партии Кристиан Дарбелле, обсуждая в студии Телевидения Романдской Швейцария возможную нехватку рабочей силы как следствие референдума 9 февраля 2014-го, решившего ограничить иммиграцию, обратил внимание на то, что ежегодно медицинские факультеты Швейцарии выпускают 800 специалистов - менее двух третей от необходимого числа.  Следовательно, без обладателей иностранных дипломов Конфедерации пока не обойтись. В этой связи политик из кантона Вале настаивал на необходимости внимательнее и лучше относиться к собственным кадрам, в том числе, и работающим в сфере здравоохранения.

По подсчетам Федерации швейцарских врачей (FMH), их рядам каждый год требуется пополнение в лице 1200-1300 человек, чтобы заменить уходящих на пенсию коллег и ответить на вызов, представляемый ростом продолжительности жизни населения. Возникающий пробел частично компенсируется за счет резкого увеличения числа врачей, получивших образование за рубежом. Все больше из них приезжают в Швейцарию для прохождения специализации. Так, в 2004 году только 17% так называемых федеральных титулов, необходимых для ведения частной медицинской практики, были выданы врачам с иностранными дипломами, а десять лет спустя эта цифра составила уже 44%.

С этим надо что-то делать, и вот в декабре прошлого года национальная советница Кристин Бюллиар-Марбах, представляющая христианских демократов Фрибурга, предложила заменить существующую систему медицинского образования на англо-саксонскую модель «медицинских школ», учебный курс которых состоял бы из чисто теоретической программы на получение степени бакалавра и чисто практической (в клинике) магистерской. Все это – без ограничения числа студентов.

Несмотря на то, что в «волшебных решениях» проблемы с нехваткой врачей недостатка нет, именно это, кажется, приобретает популярность – к январю 2017 года его поддержали уже около тридцати депутатов от самых  разных партий. Среди них, например, социалист из Невшателя Жак-Андре Мэр, готовый пойти на этот «спасительный электрошок». «Мы всегда стремились улучшить существующую систему, вместо того, чтобы серьезно поставить под вопрос сами ее устои, - объясняет он. – Не пора ли задуматься именно об их изменении, значительно увеличив число студенческих мест?»

По его мнению, в нынешней системе наблюдается парадокс. «Многие студенты, провалившиеся на экзаменах в Швейцарии, продолжают образование заграницей, после чего возвращаются домой с признаваемым Конфедерацией дипломом. Это возмутительно, подобная ситуация заслуживает самого серьезного изучения».

Один из обсуждаемых вариантов – возможность получения степени магистра в области медицины обладателям бакалавра по другим специальностям, например, в области естественных наук (Наша Газета уже подробно об этом рассказывала.)

Новый предлагаемый шаг серьезен, так далеко Конфедерация еще никогда не заходила. До сих пор она ограничивалась финансовой поддержкой: 100 миллионов франков, чтобы за четыре года увеличить число дипломированных врачей на 50%. По мнению народных избранников, этого уже недостаточно, они требуют от федерального правительства более решительных мер, несмотря на то, что образование, в том числе и в области медицины, входит в компетенцию кантонов.

Параллельно интерес к изучению медицины со стороны швейцарской молодежи неустанно растет: уже известно, что на 15 февраля, момент завершения приема заявлений на 2017-2018 академический год, были зарегистрированы 6407 желающих освоить профессии врача, ветеринара, дантиста и мануального терапевта (хиропрактика).  Это – рекорд.  В этой связи, Совет Конференции швейцарских вузов, заседавший на прошлой неделе, порекомендовал высшим школам, применяющим numerus clausus (ограничение числа учебных мест), ограничить доступ к изучению медицины.  Это касается, например, таких учебных заведений, как университеты Базеля, Берна, Фрибурга, Цюриха и Итальянской Швейцарии, а также Цюрихского политеха. Во всех перечисленных вузах отбор абитуриентов пройдет 7 июля на основе особого теста, призванного оценить способности и уровень подготовки каждого кандидата в избранной области. В Женеве, Лозанне и Невшателе ограничения не вводятся, здесь отсев произойдет в течение первого учебного года.

Тем временем кантон Фрибург, политики которого, кажется, особенно озабочены этим вопросом, не теряет времени. Депутаты практически единогласно решили выделить 32,9 миллионов франков на развитие магистерской программы в области медицины в 2018-2022 годах. Далее кантон планирует выделять на нее 5,9 млн франков ежегодно. В рамках этого проекта будут созданы 60 новых рабочих мест  и построено новое учебное здание, где уже с осени 2019 года к занятиям приступят сорок первых студентов. По мнению правительства кантона, где уже существует трехлетний медицинский бакалавриат, такое решение упрочит позиции университета и госпиталя Фрибурга на национальной сцене, а также поможет преодолеть проблему нехватки врачей скорой помощи и терапевтов – по имеющимся оценках, через четыре года Швейцария не досчитается двух тысяч специалистов в этих областях.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Интернет в любой точке планеты?

0
0
Internet à n’importe quel endroit de la planète?
Автор статьи: 
Лейла Бабаева
Швейцарский стартап ELSE хочет запустить на орбиту наноспутники, благодаря которым на Земле будет интернет в таких местах, где его раньше не было или подключение стоит очень дорого. По словам основателя компании, с их технологией доступ в сеть в отдаленных регионах станет гораздо дешевле.
La start-up suisse ELSE veut construire des nanosatellites qui permettront d’obtenir l’accès à internet dans des endroits sur la Terre où le réseau n’est disponible ou coûte très cher. Selon le CEO de la compagnie, leur technologie aidera à baisser fort les prix d’accès dans ces régions.
Интернет повсюду – мечта многих (astrocast.net)

Созданная в Лозанне в 2014 году фирма намерена продавать доступ к всемирной паутине благодаря мини-спутникам. Долгое время запускать искусственные спутники могли только государства из-за дороговизны этого занятия, но технический прогресс, достигнутый с конца 90-х годов прошлого века, сделал возможной миниатюризацию, а, значит, сокращение расходов.

В 1999 году исследователи Калифорнийского политехнического университета разработали метод создания «CubeSat» - мини-спутников весом около килограмма и стоимостью менее миллиона долларов.

Одной из первых за такие аппараты «взялась» американская компания Planet, и на сегодня вывела на орбиту около сотни наноспутников, первая задача которых состоит в фотографировании Земли под разными углами. Анализ полученных снимков помогает клиентам компании решать свои задачи: научные организации изучают извержения вулканов под новыми ракурсами, государства проверяют, нет ли в лесах пожаров, фирмы отслеживают перевозку их контейнеров, или отмечают время, в которое клиенты чаще всего ходят в их магазины.

Вдохновленные примером Planet, эксперты ELSE готовятся запустить свои наноспутники, которые, впрочем, будут продавать не фото, а телекоммуникационные услуги. Проект швейцарской компании называется Astrocast. «Наши услуги будут стоить в 20-100 раз дешевле, чем существующие сегодня», - отметил генеральный директор ELSE Фабьен Жордан в интервью журналу PME.

Идея проста: установить небольшой передатчик (который будет «общаться» со спутниками) в том месте на Земле, где клиент желает иметь подключение к интернету. «Со временем такой терминал будет стоить франков пятнадцать, а подключение на год – около 25 франков».

Стоит заметить, что пропускная способность наноспутников не позволит морякам грузового корабля разгонять тоску плавания через Тихий океан, общаясь в чатах или загружая фильмы. Технология ELSE будет использоваться в первую очередь для межмашинного взаимодействия или определения местонахождения автомобилей и контейнеров с товарами, данные о которых можно будет передавать в режиме реального времени их владельцам. Кроме того, компания предлагает возможность поиска пропавших путешественников или отслеживания редких видов животных.

По словам Фабьена Жордана, «в ходе презентаций нашего проекта предприятиям мы понимаем, что существуют десятки вариантов применения, о которых мы не подумали. Например, в сфере морского промысла буи оснащены очень дорогой системой спутниковой связи, которую мы сможем предложить по более низкой цене».

Первый спутник фирма намерена запустить в начале 2018 года. Создание «малыша» стоит 500 000 франков, а в планах руководства – вывести на орбиту 64 таких аппарата. На сегодня стартап собрал 4 миллиона франков, и находится в поиске новых инвесторов.

Тем временем конкуренты не дремлют. Американская компания Iridium уже запустила 67 наноспутников, и предлагает телекоммуникационные услуги морской и военной промышленности. Это, впрочем, не пугает Фабьена Жордана и его коллектив, так как в число консультантов компании входят представитель Европейского космического агентства (ЕКА) в Швейцарии Жозе Ашаш и швейцарский астронавт Клод Николье, что расширяет перспективы ELSE в деловом и научном мире.

В свои 34 года Фабьен Жордан имеет десятилетний опыт в выбранной сфере деятельности. Выпускник Школы инженеров кантона Во, будущий предприниматель принимал участие в работе над первым швейцарским искусственным спутником SwissCube. В задачу молодого специалиста входила разработка системы солнечных панелей, благодаря которым «швейцарский кубик» до сих пор функционирует на орбите.

Добавим, что, кроме решения собственных задач, компания принимает участие в реализации проектов ЕКА. Простым же интернет-пользователям происходящее дает надежду на то, что в скором будущем доступ к любимым сайтам можно будет получить когда и где угодно.

Рекламная статья: 
нет
Город: 

Новости Нашей Газеты

В швейцарских тарелках – только «законная» рыба

0
0
Uniquement le poisson «légal» dans les assiettes suisses
Автор статьи: 
Татьяна Гирко
Сегодня в Швейцарии вступило в силу постановление о контроле законного происхождения импортируемой продукции морской рыбной ловли.
L'ordonnance sur le contrôle de l'origine licite des produits de la pêche maritime importés entre en vigueur aujourd’hui en Suisse.
(© NashaGazeta.ch)

В Евросоюзе импорт рыбы, выловленной незаконно или в обход действующих норм и ограничений, законодательно запрещен с 2010 года. Швейцария вводит аналогичные правила сегодня, 1 марта, внося таким способом свой «вклад в устойчивую эксплуатацию рыбных популяций», говорится в пресс-релизе Федеральной службы пищевой безопасности и ветеринарного надзора (OSAV). Иными словами, Конфедерация намерена прилагать больше усилий для того, чтобы рыбакам не приходилось в ближайшем будущем доставать невод «с одною тиною» да «с травою морскою».

Лососевые, сельдь, тунец, треска и другие «дары моря» в свежем, замороженном, копченом виде – все эти представители морского царства попадают под действие нового постановления о контроле импортируемой в Швейцарию продукции. Органом, который будет осуществлять надзор за исполнением новых требований, назначен OSAV. При этом государства-экспортеры могут в любое время обратиться к швейцарским властям с просьбой признать закрепленные в их законодательстве нормы соответствующими предъявляемым требованиям. В таком случае их продукция будет ввозиться на территорию Конфедерации без систематических проверок и соответствующих взносов на их проведение.

«Это постановление гарантирует, что в Швейцарию будет попадать продукция морской рыбной ловли, имеющая законное происхождение. То есть она не была выловлена в обход закона, действующих норм и не является незадекларированной», – объяснила в эфире телерадиокомпании RTS пресс-секретарь OSAV Натали Роша, подчеркнув, что швейцарское законодательство теперь аналогично европейскому, однако есть и отличия. Так, по ее словам, Швейцария может быстрее реагировать на нарушения, в случае необходимости вводя запрет для определенных стран или видов продукции.

По данным информагентства ATS, в настоящее время установленные требования выполняются странами Евросоюза и Европейской ассоциации свободной торговли, США, Канадой и Австралией. На долю этих государств приходится около 85-90% импорта, так что в большинстве случаев уже сегодня попадающая в тарелки швейцарцев рыба была выловлена в соответствии с концепцией устойчивого развития.

Между тем Всемирный фонд дикой природы (WWF) оценивает общий объем незаконного улова в 10 млрд евро в год. Причем, по данным организации, только европейцы ежегодно потребляют около 500 тысяч тонн рыбы, выловленной в обход действующих норм, что соответствует 1,1 млрд евро. Под незаконными действиями в этой сфере подразумевается, в числе прочих, запрещенный способ ловли, превышение квот, несоблюдение сезонных или территориальных ограничений. Например, в двустороннем документе, регулирующем порядок ловли рыбы в Женевском озере, который подписан Швейцарией и Францией, говорится, что невод следует доставать сразу после того, как он был опущен в воду, – тащить его запрещено. Крупный невод нельзя использовать по субботам (начиная с полудня) и воскресеньям, с 15 апреля по 30 июня на расстоянии менее 100 метров от берега и на глубине менее 30 метров и в другое время, указанное законодательством (речь идет о профессиональной ловле).

Швейцарское отделение WWF со ссылкой на экспертные оценки сообщает, что в Баренцевом море нелегальным способом отлавливается от 30% до 50% трески. Проблема аналогичного масштаба характерна и для Балтийского моря. В Средиземноморье главной жертвой браконьеров пал тунец – приблизительно каждая третья рыбина вылавливается в обход закона, разделывается прямо на судне и сразу же экспортируется в Японию, без захода в европейские морские порты, сообщает WWF.

Следует отметить, что введенные Швейцарий новые требования не относятся к рыбе, которая водится в пресной воде, или была выращена в рыбных хозяйствах. Импортируемые угорь, карп, форель, как и устрицы, мидии и речные улитки не подлежат контролю, говорится в разъяснениях OSAV. По словам Натали Роша, список исключений был составлен с учетом масштаба угрозы, которую представляет незаконная ловля в том или ином секторе, причем в него в любой момент оперативно могут быть внесены необходимые изменения. Добавим, что икра – как красная, так и черная – не подлежит контролю, во всяком случае, пока.

Рекламная статья: 
нет
Город: 

Швейцарские ученые изучают видеоигры

0
0
Des scientifiques suisses étudient les jeux vidéo
Автор статьи: 
Лейла Бабаева
В Лозаннском университете создана междисциплинарная исследовательская лаборатория GameLab, цель которой – проанализировать компьютерные игры, исследовать их эволюцию и поведение игроков в виртуальном мире.
A l'Université de Lausanne, un laboratoire d'étude interdisciplinaire GameLab a été créé, dont le but est d’analyser des jeux vidéo, d’examiner leur évolution et la conduite des joueurs dans le monde virtuel.
Интересный предмет исследования (taringa.net)

Лозаннский университет (UNIL) не впервые обращает свой взгляд в сторону компьютерных технологий – не так давно здесь была запущена программа «гуманитарных цифровых наук». А идея создания GameLab пришла четырем исследователям в декабре прошлого года, когда они задумались над тем, какой материал могут дать современным ученым видеоигры.

Если у кого-то возникло подозрение, что вместо сравнительных анализов коллеги азартно играют в рабочее время в Need for Speed или грохочут автоматными очередями в Battlefield, то преподаватель Исаак Пант поспешил рассеять это подозрение в интервью газете 24heures: «Цель GameLab – разработать систему понятий, которая выходит за пределы игр».

Над составлением подробной характеристики цифровых развлечений, которые ежегодно приносят миллиарды долларов их создателям, трудятся четыре энтузиаста: докторант Швейцарского национального фонда (FNS) Давид Жавэ, математик Янник Роша, координатор программы «гуманитарных цифровых наук» Селим Кришан и преподаватель отделения наук о языке и информации Исаак Пант.

Исследователи поставили перед собой цель всесторонне изучить современные видеоигры: от сюжетной линии (самая интересная часть работы) до строк кода, на котором они основаны. Также ученые намерены обратить внимание на эволюцию видеоигр. Учитывая, что им всем – около тридцати лет, они успели накопить немалый практический опыт, позволяющий судить об этапах развития компьютерной графики и увлекательности старых и новых сюжетов. Если знакомство будущих ученых с миром видеоигр началось в 90-х годах прошлого века, то они могут много рассказать об эволюции стрелялок, гонок и квестов еще до начала исследований.

Видеоигры, в которые сначала приходилось играть в торговых центрах и компьютерных клубах, пришли в дома благодаря игровым приставкам и развитию компьютеров, а сегодня в них может играть кто угодно, и не только дома, но и в пути, в очереди, в лесу – достаточно взять в руки смартфон.

«В свое время литературные произведения «эволюционировали» благодаря технике книгопечатания и разным форматам книг, а теперь невероятно изменились видеоигры», - отметил Исаак Пант. «Долгое время их воспринимали, как детские забавы, но возрастной диапазон игроков увеличился, а производство игр превратилось в целую индустрию», - добавил Селим Кришан.

Янник Роша, который пишет о компьютерных играх в газету Le Temps, не упуская случая высказаться против предвзятого к ним отношения, указал на существование игр, предоставляющих игрокам большую свободу действий – например, сверхпопулярная серия Grand Theft Auto (GTA), где можно воровать машины, вступать в перестрелки и совершать другие преступления, или же вести себя, как законопослушный гражданин. О поведении игроков в виртуальном мире и принимаемых ими решениях можно написать интересное исследование, полагает ученый.

Давида Жавэ интересуют условия, в которых находятся игроки: «Если в Monopoly условия для всех одинаковы (как для богатых, так и для бедных) и достаточно жестоки, то в Super Mario Kart последний в гонке получает некоторые преимущества, которые не предлагаются первому. Это ведет к определенному уравновешиванию и разному опыту прохождения игр».

На октябрь этого года коллеги запланировали провести семинар на тему «Думать в рамках культуры видеоигр». Еще одна цель коллектива – оказать влияние на научное и общественное восприятие виртуальных развлечений. Более удаленная цель – разработать специальный учебный курс, так как, по словам Исаака Панта, желающих изучать эту тему немало.

Рекламная статья: 
нет
Город: 

Экономическая преступность унесла 1,4 млрд франков

0
0
La criminalité économique a emporté 1,4 mlrd de francs
В 2016 году в швейцарских судах были рассмотрены 57 случаев, касающихся экономических преступлений. Общий ущерб превышает 1,4 млрд франков, что является абсолютным рекордом с момента начала сбора данных компанией KPMG.
Автор статьи: 
Татьяна Гирко
En 2016, 57 cas de criminalité économique ont été jugés par des tribunaux suisses. Le préjudice total s’élève à plus de 1,4 milliard de francs, soit le record absolu depuis le recensement des données par KPMG.
(© Keystone)

Результаты ежегодно публикуемого компанией «Барометра мошенничества» (KPMG Forensic Fraud Barometer) на этот раз заметно отличаются от установившейся тенденции. В 2013-2015 годах число дел, которые рассматривались в течение указанного периода швейцарскими судами, росло, а общий размер нанесенного ущерба сокращался. В прошлом году дошла очередь до «крупной рыбы»: на 57 преступлений (против 91 в 2015 году) приходится 1,4 млрд франков ущерба (против 282 млн франков ущерба в 2015 году).

Исторический пик – а речь идет об абсолютном рекорде за все время, пока KPMG ведет свои наблюдения – был достигнут благодаря всего нескольким крупным делам: в одном случае ущерб оценивался в 800 млн франков, а еще три правонарушения «потянули» более чем на 125 млн франков каждое. Напомним, что эксперты KPMG для своего барометра отбирают только те случаи, которые дошли до суда за последний год и освещались в прессе, то есть процесс не был закрытым. Минимальная сумма нанесенного ущерба в этом исследовании составляет 50 тысяч франков, то есть мелкие дела в поле зрения авторов исследования не попадают.

Исходные данные позволяют предположить, какие именно крупнейшие экономические преступления вошли в статистику. В этом контексте экономический журнал Bilan вспоминает «дело Дитера Беринга» – базельского финансиста, который обвинялся в мошенничестве и в отмывании денег, чья деятельность пробила брешь в размере 800 млн франков в финансах приблизительно 2000 инвесторов за период с сентября 1998 по октябрь 2004 годов. По данным следствия, Дитер Беринг соблазнил своих клиентов участием в разработанной им финансовой схеме, сулящей сказочные дивиденды. В сентябре прошлого года Уголовный федеральный суд в Беллинцоне приговорил финансиста к пяти с половиной годам тюремного заключения за мошенничество. Эксперты KPMG, не называя имен, вкратце излагают ту же историю, описывая схему как «систему снежного кома».

Еще один громкий случай касается, вероятно, бывшего директора компании ASE Investment, приговоренного в декабре прошлого года судом Лауфенбурга (кантон Аргау) к 9 годам тюремного заключения и к 360 штрафным дням (Tagessätzen/jours-amendes) по 30 франков, то есть в сумме к выплате 10800 франков. Его сообщники – бывший президент совета директоров ASE и бывший консультант клиентов ASE при Кантональном банке Базеля-городского, который выступал депозитарием, – были приговорены, соответственно, к пяти годам заключения и к 240 штрафным дням по 160 франков (в сумме 39400 франков) и к 18 месяцам условно. Общий объем нанесенного ущерба составил 170 млн франков, а пострадали, по оценкам прокуратуры, 2500 человек. Швейцарская пресса напоминает, что в свое время дело ASE Investment, обещавшей инвесторам до 18% дивидендов, стоил должности директору Кантонального банка Базеля-городского.

По данным KPMG, частные и институциональные инвесторы – основные пострадавшие от действий финансовых мошенников. На их долю в общей сумме приходится 1,16 млрд франков ущерба, а в среднем каждый из потерпевших не досчитался 165 млн франков – это максимальный средний показатель за последние годы. На втором месте в списке пострадавших – государственный сектор, на долю которого приходится в сумме 159 млн франков.

Самыми частыми экономическими преступлениями, разбиравшимися в прошлом году, стали случаи, связанные с коммерческим и обычным мошенничеством. Многих обвиняемых довело до скамьи подсудимых желание обеспечить себе роскошный образом жизни (13 случаев) или спасти от банкротства собственный бизнес (7 случаев).

Профиль швейцарского мошенника 2016 года поможет составить следующая информация: в 58% случаев виновными оказывались исключительно представители руководящего звена, а в 21% случаев в дело были вовлечены и нижестоящие сотрудники.

«Последние цифры свидетельствуют о том, что экономическая преступность и, в частности, группы, действующие внутри компаний, особенно руководство, могут нанести огромный ущерб. Соответственно, активная превентивная работа имеет большое значение для компаний», – отметил представитель KPMG Филипп Флери. Ну а самим инвесторам, судя по всему, стоит меньше верить обещаниям высокой прибыльности. Впрочем, как говорил Остап Бендер, «полную гарантию может дать человеку только страховой полис».

Рекламная статья: 
нет
Рубрика: 

Сергей Гармонин: «Нейтралитет Швейцарии не мешает ее сильной позиции»

0
0
Serguey Garmonine : « La neutralité de la Suisse ne l’empêche pas d’avoir une position forte »
Автор статьи: 
Надежда Сикорская

В начале января мы сообщили вам о вступлении в должность нового посла Российской Федерации в Швейцарии. Дав Сергею Викторовичу время осмотреться, мы рады возможности познакомить его с вами поближе.

En janvier nous vous avons informé de la nomination du nouvel ambassadeur russe en Suisse. Ayant laissé à M. Garmonine le temps de s’adapter, nous sommes heureux de permettre à nos lecteurs de mieux le connaître.

Посол Российской Федерации в Швейцарии С. В. Гармонин (© Nashagazeta.ch)

Известно, что по правилам российской дипслужбы зарубежные командировки чередуются с работой в стране. Ваша последняя командировка была в Нью-Йорке, в должности Генерального консула. За этим последовала работа в качестве директора Департамента кадров МИД России. И вот назначение послом в Швейцарию. Это – повышение?

Даже с формальной точки зрения назначение послом – повышение, поскольку, работая в министерстве иностранных дел, мы находимся на государственной гражданской службе. Должность посла – это государственная должность, на которую назначаются указом президента. Если директоров департаментов назначает министр, то послов – только президент. То есть это особая категория службы на госдолжностях.

Насколько «котируется» Швейцария среди возможных стран пребывания?

Швейцария – прекрасная страна, с прекрасным климатом, прекрасными людьми. Страна, являющаяся площадкой для многих международных встреч и дискуссий, здесь – в Женеве и Берне - находятся офисы многих международных организаций, что само по себе свидетельствует о значении, которое придает этой стране мировое сообщество. Кроме того, Швейцария – страна вечного нейтралитета, который был гарантирован в 1815 году Венским конгрессом при непосредственном участии России. Кстати, как Вы помните, первый российский посол в Швейцарии,граф Каподистрия, принимавший участие в Венском конгрессе, позже стал президентом Греции. То есть он реально содействовал сближению трех стран – не случайно на недавней церемонии в Лозанне цветы к его памятнику возлагали послы Греции и России и мэр Лозанны.

Мы привыкли делить мир на «наших» и «ненаших». А Швейцария – нейтральная. В чем особенности работы посла России в такой стране?

Трудно делить мир на наших и ненаших, поскольку все сейчас взаимосвязано. Мы беседуем с Вами на следующий день после кончины Постпреда России в ООН Виталия Ивановича Чуркина. Так вот даже его противники, ведшие с ним баталии в Совете безопасности, признавали, что он был сильным оппонентом, при этом многие называли его своим другом. Сейчас нет деления мира на черный и белый, есть многоцветие.
Что же касается особенностей работы в нейтральной стране, то нейтральность Швейцарии не мешает ей занимать сильную позицию в качестве международного посредника – ее добрые услуги хорошо известны. Мы весьма признательны Швейцарии, в частности, за встречное представительство интересов Грузии в России и России в Грузии, за предоставление своих площадок для встреч по Сирии, которые сейчас в центре внимания всего мира.

Эти переговоры проходят все же не совсем в Швейцарии, а в ООН, на экстра территориальной площадке.

Да, но все же в Женеве!

Вы бывали в Швейцарии и до назначения на пост посла. Но, как говорится, надо различать туризм и иммиграцию. Изменилось ли Ваше представление об этой стране за последний месяц с небольшим?

Я не так много бывал в Швейцарии. В основном, лишь как член ооновской Комиссии Международной гражданской службы, которая дважды встречалась в Женеве. За две недели мало что удалось увидеть, сейчас возможностей больше – я уже побывал в Цюрихе, в Монтре. А сейчас я еще только вхожу в курс дела, времени мало, и все внове.

Есть ли какое-то яркое неожиданное впечатление?

Меня поразило, что едешь зимой, всюду снег лежит, морозец, а забор вдоль дороги – живая зеленая изгородь и листья не опадают. В Москве такое представить себе невозможно.

Вы владеете английским, бирманским и немецким языками. Бирманский Вам здесь вряд ли пригодится, а английский и немецкий, конечно, да. Намерены ли Вы «охватить» итало- и франкоязычные части страны или будете концентрировать внимание на немецкой?

Признаюсь, немецкий я последний раз использовал, когда сдавал экзамен в Дипакадемию 27 лет назад. Поэтому сейчас приходится восстанавливать, нужна практика.

По сути же Вашего вопроса, все части страны входят в ведение посла. По имеющейся у меня информации, многие российские регионы активно развивают контакты с разными кантонами, один из самых активных – кантон Тичино. Развитие как можно более обширных двусторонних связей – одна из главных задач посольства, поэтому работать мы будем со всеми.

Какие основные задачи поставил перед Вами МИД и какие направления сотрудничества со Швейцарией кажутся Вам приоритетными?

Задачи, стоящие как передо мной, так и перед моим швейцарским коллегой в Москве господином Россье, одинаковые: как я уже сказал, мы призваны способствовать расширению двусторонних отношений в самых разных областях, росту торгового оборота, содействовать сближению наших народов. Это такие общие задачи, которые стоят перед любым послом в любой стране. Насколько эффективно удастся их решить, во многом зависит от ситуации и в стране пребывания, и в мире в целом. Не секрет, что санкции, введенные против России несколько лет назад, несколько затормозили поступательное развитие наших отношений с рядом стран.

Но ведь Швейцария к ним вряд ли относится – она санкции не вводила?

Да. Швейцарцы – очень умные и прагматичные люди, поэтому там, где появляется ниша, они тут же ее заполняют. В данном случае я имею в виду сельскохозяйственную область: поскольку Россия ввела ответные санкции на сельхозпродукцию из тех стран, которые ввели санкции в отношении России, импорт из этих стран был прекращен. На их место немедленно пришли швейцарцы. Честь и хвала им за это!

Но швейцарских яблокна Россию не хватит!

Так ведь и наши садоводы активно используют эту ситуацию для наращивания производства внутри страны. В Краснодарском крае, например, несколько лет назад были заложены огромные садовые плантации, и мы ожидаем, что они дадут хороший урожай. А что касается зерна, там мы уже экспортируем его заграницу.

То есть приоритетным направлением двухсторонних отношений Вы считаете сельское хозяйство?

Не только. Очень важным является укрепление контактов между политическими ведомствами, между парламентами наших стран. Мне приятно отметить прошлогодний обмен визитами: в Швейцарию приезжала председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко, а в России побывал министр иностранных дел Дидье Бургхальтер. Активно развиваются межмидовские контакты, происходят регулярные обмены по различным направлениям: Ближний Восток, Азия, безопасность в Европе. Налажен регулярный диалог на уровне первых заместителей министров иностранных дел: с нашей стороны это Владимир Титов, со швейцарской был до сих пор Ив Россье.

Мы рассчитываем, что будут крепнуть и экономические контакты между российскими регионами и швейцарскими кантонами – Краснодарским краем и Тичино, Московской областью и Фрибургом, например. В 2015 году был открыт Швейцарский дом в Самаре. Я регулярно получаю письма от губернаторов, выражающих заинтересованность в этом процессе.

Совсем недавно правая Народная партия Швейцарии (UDC) выдвинула инициативу об отмене двойного гражданства. А в России никаких изменений не намечается?

В России, в соответствии со статьей 62 Закона о гражданстве 2002 года, признается двойное гражданство при наличии соответствующих двухсторонних договоренностей. Но хочу подчеркнуть, что для нас лица, обладающие, помимо российского, гражданством другой страны, остаются прежде всего гражданами России, со всеми вытекающими отсюда правами и обязанностями. В практическом плане это означает, например, невозможность въехать в Россию с паспортом другой страны – в визе в таком случае будет отказано.

При этом, в соответствии с этим же законом, человек, ходатайствующий сегодня о получении российского гражданства, должен отказаться от гражданства другого государства и представить соответствующий документ – за исключением получения гражданства по факту рождения. В Швейцарии такого требования нет.

В прошлом году в Швейцарии со скандалом развалился Координационный совет соотечественников. Вы в курсе этой ситуации? Собираетесь ли как-то ее исправлять?

Сейчас, насколько мне доложили мои сотрудники, занимающиеся этим вопросом, ведется работа по созыву совещания, на котором предстоит во всем разобраться и избрать новый Совет. Планировалось сделать это уже в марте, однако пришлось отложить, так как вопрос детально не проработан. Я в курсе, что существуют не только разные, но и противоположные точки зрения. Это не единичный случай, в США тоже было нечто подобное. Но мы пытаемся исправить ситуацию и держим ее на контроле.

Одним из яблок раздора стало разное понимание патриотизма. Из-за этого Координационный совет покинули многие достойные люди. Считаете ли Вы, что любить Россию значит безоговорочно поддерживать действия российского правительства? Что означает для Вас слово «патриот»?

Быть патриотом и не любить Россию невозможно.

Конечно, но повторю свой вопрос – означает ли эта любовь безоговорочную поддержку правительства?

Любить можно по-разному. Можно задушить в объятиях, а можно любить тихо, про себя. Это же интимное, индивидуальное чувство, не похожее ни на какое другое. Я не хочу сказать, что патриот – это тот, кто ходит на митинги и размахивает флагом. Мы искренне надеемся найти возможность примирить наших сограждан, придерживающихся разных взглядов, обнаружив и укрепив то, что их объединяет.

Очень много идет разговоров о культуре как о мягкой силе. При этом продвигать культурные и культурологические проекты – даже самые качественные, но без ярко выраженного ура-патриотического характера - становится все сложнее. Что Вы об этом думаете?

Мне кажется, проекты трудно продвигать прежде всего из-за отсутствия средств. В сытые 1990-е годы спонсоры охотно давали большие суммы на разные мероприятия, теперь с этим стало очень сложно.

Вы были на Давосском форуме, который в этом году проходил более камерно, а все внимание было на китайского президента. Но хоть что-то полезное для российских участников там было?

Я присутствовал на выступлении главы российской делегации, первого вице-премьера Игоря Шувалова, который детально описал нынешнее состояние российской экономики и планы правительства по ее реструктуризации. Мы исходим из того, что санкции еще продлятся, а значит, нужно развивать собственные возможности, инновационные производства, на которые при больших нефтяных деньгах не обращали внимание.

На форум приехали руководители порядка 60 крупнейших компаний России, и наблюдать за их действиями было интересно. У меня сложилось впечатление, что они считают Давосскую площадку полезной и удобной для ведения многосторонних переговоров.

В последние дни в Швейцарии проходят митинги и собираются подписи против приезда в Швейцарию президента Трампа, избранию которого в России, в частности, в Государственной думе все так радовались. Вы можете это как-то прокомментировать?

Против президента Трампа, а с ним и против России, ведется крайне агрессивная кампания в СМИ и в Европе, и в самой Америке. Я думаю, что возбуждение таких спокойных обычно швейцарцев – ее следствие. Любую публику можно привести в такое состояние, если каждый день ей что-то вдалбливать – в конце концов у людей возникают сомнения: а может, это правда?

Мне было очень приятно, что в первую же неделю пребывания в Швейцарии Вы нашли возможность приехать на вечер, с которого для нашей редакции начался наш юбилейный год – спасибо! А как вообще Вы любите проводить свободное от работы время? На лыжах катаетесь?

На лыжах не катаюсь, в моем возрасте это уже опасно. Мы с женой совершаем прогулки, намереваемся посетить как можно больше уголков Швейцарии. Пейзажи здесь захватывающие, воздух – не надышишься… Только времени пока нет.

Желаем Вам, чтобы и время для ознакомления со страной появилось, и все планы реализовались.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 
Viewing all 13200 articles
Browse latest View live




Latest Images