Quantcast
Channel: Швейцарские новости на русском языке
Viewing all 13200 articles
Browse latest View live

Новости Нашей Газеты


Французская живопись XIX века в Цюрихском Кунстхаусе

$
0
0
Peinture française du 19e siècle au Kunsthaus Zürich
Автор статьи: 
Лейла Бабаева
Выставка под названием «Восхваляемая и критикуемая. Французская живопись 1820 – 1880 годов» продлится в главном художественном музее города на Лиммате до 28 января 2018 года, на ней представлены картины художников-академистов, натуралистов, реалистов и импрессионистов.
L’exposition «Acclamée et brocardée. La peinture française 1820 – 1880» se prolongera dans le principal musée d’art de la ville sur la Limmat jusqu’au 28 janvier 2017. Pour la première fois en Suisse, le musée réunit une soixantaine d’artistes français de différentes tendances: romantisme, naturalisme, réalisme et impressionnisme.
Картина Жан-Луи-Эрнеста Месонье «Французская кампания 1812 года» была восторженно встречена критикой в Салоне 1864 года. В 1890-м полотно купили за 850 000 франков: это рекордная сумма, заплаченная во Франции за картину при жизни автора (kunsthaus.ch)

Времена меняются, меняются нравы. Сегодня, наверное, вряд ли кто-то из художников стремится превзойти технику светотени Рембрандта, добиться разнообразия тонов, пространственной глубины, гармонии световых отношений, которые были характерны для работ фламандского живописца. Немногих в наши дни восхищает тонкая поэтичность картин Антуана Ватто, пышные красавицы Рубенса, глубокий психологизм религиозных сюжетов ван Дейка, эффект сфумато на полотнах Тициана, загадочность героев Эль Греко. Если раньше художники нередко трудились долгие месяцы, а конечный результат порой наводил зрителей на мысль, что перед ними – живые люди, звери, цветы, то современные творцы способны создать шедевр в кратчайший срок, и порой кажется, что на картине представлены одновременно овощи, посуда, машины и предметы больничного интерьера. Что это – дань моде, ускорение темпа жизни, проникновение в суть математических законов, психоанализа, кулинарных пристрастий или нечто иное?

Над этим вопросом задумались сотрудники Кунстхауса, представив посетителям ретроспективу французской живописи XIX века. В коммюнике музея отмечается, что многие тенденции в живописи позапрошлого века, которые в то время подвергались жесткой критике, теперь превозносятся до небес, а те, которые тогда расхваливали, сегодня забыты.

Более ста полотен представят посетителям яркие контрасты между идейно-художественными направлениями ушедшей эпохи, а также их общие черты. Живопись расскажет о бурной истории Франции девятнадцатого века. Реставрация Бурбонов, три революции, две Империи, взлеты и падения, разбитые мечты и новые свершения, научные открытия и достижения медицины, кругосветные путешествия и расцвет литературы… Все это нашло отражение в картинах французских художников.

В каком бы стиле ни творили французы в позапрошлом веке – по правилам романтизма, реализма, импрессионизма или натурализма – их не покидало чувство национальной гордости, словно за каждым наследником великого Рима выстроились поколения меровингов, каролингов и капетингов и повелевали вещать «Городу и миру» о вечном, прекрасном, нетленном. Легкость, беззаботность, галантность – французы остаются французами. Их полотна словно овеяны ароматом лаванды, морским бризом бретонских бухт, яблоневым цветом нормандских садов, провансальским мистралем. 

Не стоит забывать, что дух бунтарства и свободолюбия всегда присутствовал на французских просторах: от Фландрии до Наварры и от Рейна до Гаронны. От Юрских гор до заснеженных Пиренеев, потомки воинственных галлов, франков и римлян всегда ценили свободу – слова, убеждений, творчества. Не случайно и «импрессионизм» зародился во Франции. Даже представители традиционной школы порой сходили с «официального пути» живописи, отказавшись от академического и неоклассического стиля. Сегодня имена Теодора Жерико, Эжена Делакруа, Оноре Домье, Гюстава Курбе мало что говорят нашим современникам, однако они оставили яркий след в истории французской живописи, за что их считают предвестниками модернизма.

Определенным новаторством отличаются и картины практически забытых представителей салонно-академического искусства: Жан-Луи-Эрнеста Месонье, Александра Кабанеля, Леона Жерома, Адольфа Бугро. Творчество последнего повлияло на швейцарского художника Феликса Валлотона.

Впервые в Швейцарии будут одновременно экспонироваться работы шестидесяти французских живописцев разных художественных направлений и школ: некоторые полотна предоставили Лувр, Музей Орсе, Руанский художественный музей, Музей изобразительных искусств Хьюстона, Чикагский институт искусства, Метрополитен-музей Нью-Йорка.

Кунстхаус расположен по адресу: Heimplatz 1, Цюрих. Справки по телефону: +41 (0)44 253 84 84. Часы работы музея: среда и четверг с 10.00 до 20.00, пятница, суббота, воскресенье и вторник с 10.00 до 18.00. Экскурсии проводят на немецком языке по средам и четвергам в 18.00, по пятницам и воскресеньям – в 11.00; на французском языке – 18 ноября в 11.00 и 9 декабря в 16.00.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Саша Гитри, музыкальная версия

$
0
0
Sacha Guitry mis en musique

Молодые швейцарские актеры приглашают на веселый спектакль на основе сочинений французского драматурга, незаслуженно мало известного в России.

Автор статьи: 
Надежда Сикорская

Les jeunes acteurs suisses vous invitent au spectacle pétillant d’après les œuvres d’un auteur français, trop peu connu en Russie.

Саша Гитри (1885-1957)

Разговорившись недавно с друзьями из московской театральной среды, людьми образованными и в мировой драматургии сведущими, мы с удивлением выяснили, что они никогда не слышали о Саше Гитри, не читали его пьес и не видели снятых по ним фильмов. Залезли в интернет – переводов не обнаружили и никаких свидетельств того, что пьесы ставились в России после 1920-х, тоже. Что удивительно хотя бы потому, что этот по-прежнему очень популярный французский писатель, актер, режиссер и драматург, автор более сотни пьес родился 21 февраля 1885 года в Санкт-Петербурге. Его отцом был знаменитый в своё время актёр Михайловского театра Люсьен Гитри, а крестным отцом – ни много ни мало император Александр III. Именно в память о нем Саша Гитри использовал в псевдониме русскую уменьшительную форму своего имени.

Из биографии Гитри известно, что он плохо учился в школе, объясняя это постоянными переездами его отца, зато с ранних лет начал играть в театре и писать пьесы, порой за считанные дни. Несмотря на то, что первый фильм Гитри снял ещё в 1915 году, он всерьёз занимается кино с 1935 года, видя преимущества кинематографа, сохраняющего изображение «навечно», перед театром.

В те годы кандидатура Гитри была предложена для избрания во Французскую академию, но Гитри отказался от такой почести, потому что необходимым условием был отказ от актёрской деятельности. Зато в 1939 году он стал членом Гонкуровской академии.

В биографии Саши Гитри есть пятно, частично объясняющее, возможно, его отсутствие в советско-российском культурном пространстве: в период немецкой оккупации он не стал покидать Париж и в течение четырёх лет продолжал театральную деятельность в занятом врагом городе, что вызвало возмущение со стороны борцов Сопротивления. После освобождения Франции Гитри был арестован и продержан под стражей 60 дней без предъявления обвинения, после чего за неимением каких-либо доказательств дело было закрыто. Дело-то закрыли, но душок, как говорится, остался, и избавиться от него Гитри не смог до самой своей смерти в 1957 году. Только 50 лет спустя французский режиссер Фабрис Казенев снял художественный фильм «Дело Саши Гитри» («L’affaire Sacha Guitry»), рассказывающий всю эту неоднозначную историю.

Как бы то ни было, для всех любителей театра, владеющих французским языком, Саша Гитри – это синоним блестящего юмора, иронии, автор многочисленных «ушедших в народ» цитат. Вот, например: «Независимая женщина – это женщина, которая не нашла никого, кто хотел бы от нее зависеть», или «Есть люди, которые говорят, говорят, говорят… пока наконец не найдут, что сказать». А потому мы обрадовались поводу рассказать вам о нем в связи с музыкальным спектаклем, который скоро можно будет увидеть в небольшом женевском театре Théâtre des Salons.

Спектакль «Si Guitry m’était chanté» - это попурри из фрагментов разных пьес драматурга («Кадриль», «Не слушайте, дамы», «Ночной сторож», «Пара пощечин» и др.), дополненных музыкой и песнями той эпохи. В результате получилась музыкальная комедия, столь любимый многими жанр.

Сюжет несложен. Талантливая актриса Ивонн, слегка фривольная и ветреная, замужем за Анри, пользующимся успехом театральным актером, очень влюбленным в свою жену, но страшным бабником, не пропускающим, как говорится, ни одной юбки. Их налаженный быт поддерживают верные слуги – Нестор и Грасьез. Грасьез влюблена в мажордома Нестора, но он – настоящий сноб и не собирается вступать в серьезные отношения с горничной.

В Париж, в рамках рекламной кампании своего нового фильма, приезжает знаменитый актер Эстебан Рамирез. Анри, подумывающий занять его в своей следующей пьесе, приглашает его пожить у них, вместе с его очаровательной спутницей Полеттой. О том, что вышло из пересечения этих шести персонажей в одно время и в одном месте, вы сможете узнать в конце месяца.

«Если бы мне напели Сашу Гитри» (а именно так переводится название спектакля на русский) – первая постановка молодежной труппы актеров под руководством Рафаэль Фарман и Жака Гея. Она стала возможной благодаря финансовой поддержке швейцарской меценатки Брижит Лескюр и Фонда Пикте.

От редакции:Билеты на спектакль « Si Guitry m’était chanté », который будет показан 29 ноября – 2 декабря, можно заказать здесь.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Электронная идентификация личности в Швейцарии

$
0
0
Identification électronique des Suisses
Автор статьи: 
Лейла Бабаева
Федеральный совет намерен выпустить цифровые средства удостоверения личности (e-ID) для граждан Конфедерации. В правительственном коммюнике, опубликованном в среду 15 марта, отмечается, что Министерству юстиции и полиции поручено разработать соответствующий законопроект в 2018 году.
Le Conseil fédéral veut instaurer l’identité numérique (e-ID) pour les citoyens. Dans son communiqué du mercredi 15 mars le gouvernement souligne qu’il prévoit distribuer les tâches de la production de ces moyens.
Прогресс не за горами? (tdg.ch)

Сразу оговоримся, что речь не идет о виртуальном удостоверении личности, а лишь о способе, который позволит проходить онлайн-идентификацию с использованием основных данных (имени, фамилии, возраста и пола) везде, от Facebook до сайтов банков и государственных органов. Среди прочего, такой способ позволит избежать использования ложной информации.

Таким образом, правительство хочет упростить идентификацию интернет-пользователей. «Сегодня, заходя на сайт CFF или швейцарской почты, совершая покупки или осуществляя платежи онлайн, вам приходится каждый раз вводить разные пароли. Должна сказать, что лично я нахожу это достаточно утомительным», - приводит слова министра юстиции и полиции (DFJP) Симонетты Соммаруги газета Le Temps.

Федеральный совет полагает, что загрузкой e-ID на носители, в роли которых могут выступать смартфоны, банковские карты или абонементы на проезд в общественном транспорте, должно заниматься не государство, а частные фирмы, так как они имеют большой опыт использования соответствующих технологий. В то же время, государство будет регулярно проводить проверки таких компаний и применяемых ими средств.

Правительство предусматривает также создание службы по вопросам удостоверения личности, подконтрольной DFJP. Служба будет выдавать лицензии изготовителям e-ID, содержащих основную информацию о владельцах.

Телерадиокомпания RTS приводит слова заместителя директора Федеральной службы юстиции (OFJ) Даниеля Грубера о том, что цифровые средства удостоверения личности будут отличаться от традиционных документов, и их нельзя будет использовать в реальном мире (например, во время путешествий).

Добавим, что, несмотря на создание в будущем цифровых средств удостоверения личности, действующие положения в сфере защиты данных должны будут неукоснительно соблюдаться на всех этапах, от изготовления e-ID до их использования.

Государство будет выдавать разрешения только тем субподрядчикам, штаб-квартиры которых расположены в Швейцарии, чтобы гарантировать хранение информации в пределах страны.

Идентификационные данные можно будет передавать третьим лицам (например, в интернет-магазины) только с согласия владельца информации, за которым сохраняется право принимать решения касательно ее использования. Кроме того, каждый гражданин должен будет дать согласие на изготовление e-ID на свое имя.

В процессе консультации по поводу введения e-ID 21 кантон высказался за разделение ролей между Конфедерацией и частным сектором, но прозвучали и встречные предложения. Цюрих выступает за создание учреждения, представляющего Швейцарию, кантоны и коммуны, которое и будет выпускать электронные средства удостоверения личности. Кантон Во хочет, чтобы государство выпускало e-ID для получения государственных услуг, а частный сектор – e-ID для совершения частных транзакций. Ассоциация швейцарских коммун и Объединение швейцарских городов подчеркивают необходимость оставить все в руках государства. Что касается политических партий, то их мнения тоже разделились, а «народники» (НПШ, SVP/UDC) и социалисты (PS/SPS) не поддерживают даже предварительный законопроект.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Как в Швейцарии отреагировали на «архив райских островов»?

$
0
0
Les réactions sur les «Paradise Papers» en Suisse
Автор статьи: 
Заррина Салимова

Как отреагировали те, чьи имена упоминаются в «архиве райских островов»? И какие действия предпримут власти после публикации журналистских расследований?

Comment ont réagi les personnes mentionnées dans les «Paradise Papers»? Et quelles mesures vont prendre les autorités après la publication des enquêtes journalistiques?

Фото: Pixabay

Обнародованная журналистами информация о швейцарских предпринимателях впечатляет, но ее сложно назвать сенсационной. Тем не менее, некоторые факты из «райских документов»вызвали в швейцарских СМИ многочисленные дискуссии об этичности действий крупных добывающих компаний, репутации, коррупции и прозрачности налоговой политики. Почти две недели спустя можно сделать первые выводы о том, какие последствия имела публикация «архива райских островов».

Прозрачность налоговой системы

«Райские документы» вновь спровоцировали споры вокруг оффшорных зон. Следует ли компаниям, которые заботятся о своей репутации, избегать оффшорных операций из-за возможных подозрений в финансовых махинациях? Или не нужно демонизировать оффшоры, которые были, есть и будут?

На этот счет мнения в швейцарской прессе разделись. Некоторые утверждают, что нет смысла криминализировать оффшоры на основании нескольких злоупотреблений. Если компании уходят в оффшор, значит, в их собственной стране им что-то мешает, например, непривлекательные условия налогообложения.

Противоположную точку зрения высказывают журналисты газеты HandelsZeitung. По их мнению, культ налоговой тайны уходит в прошлое, а швейцарские компании все более стремятся к финансовой прозрачности. К такому выводу они пришли, проанализировав отчетности 20 крупнейших котируемых на бирже швейцарских предприятий.

Лидером по налоговой прозрачности стала компания Nestlé, уплатившая 4,4 миллиарда налогов: 36% в США, 27% в Азии и 37% в Европе, Африке и на Среднем Востоке. Далее идет базельский фармацевтический концерн Roche, который следует принципу платить налоги там, где создается экономическая ценность. Компании Novartis, UBS, Credit Suisse, Swisscom, Adecco и Julius Baer отчитались о налогах, уплаченных в Швейцарии и за рубежом. Остальные не привели конкретных цифр по регионам.

Эксперты говорят о тенденции: компании не спешат переносить прибыль в страны с более низким налогообложением и открыто рассказывают о том, где и сколько они платят налогов. Например, в ноябре концерн Novartis перевел две своих фирмы из бермудского города Гамильтон.

Изменения в подходе к уплате налогов объясняются несколькими причинами. Во-первых, это связано с политическими мерами. Организация экономического сотрудничества и развития разработала план действий по предотвращению размывания налоговой базы и выведения прибыли из-под налогообложения (BEPS). Как сообщает Le Temps, c этого года, в соответствии с требованиями BEPS, о налогах, уплаченных в каждой стране, будут отчитываться такие швейцарские компании, как Sica, Swisscom, Lonza, Adecco и Swiss Re.

Во-вторых, меняется отношение самих инвесторов. Примером может служить недавнее решение норвежского государственного фонда. Крупнейший инвестор в мире и акционер почти всех швейцарских предприятий потребовал корректного налогового поведения от 500 предприятий, в которых он имеет крупные доли. Прозрачная налоговая политика теперь рассматривается как необходимая часть устойчивого управления.

«Это была ошибка, и я сожалею»

Из «райского досье» стали известны подробности сомнительных финансовых операций швейцарского бизнесмена Жана-Клода Бастоса, с которым сотрудничали бывший федеральный советник Рут Мецлер и президент CFF Моника Рибар.

Реакция Рут Мецлер последовала через пару дней после публикации досье. Она вышла из совета правления компании Quantum Global, которая почти полностью принадлежит Бастосу и управляет пятимиллиардным ангольским государственным фондом. Причинами такого решения экс-министра юстиции и полиции стали возможные некорректные действия компании, о которых она не знала.

Моника Рибар входила в совет правления другой фирмы Бастоса – Capoinvest, которая финансирует строительство порта в Анголе. Одновременно она была вице-президентом государственной железнодорожной компании CFF. Рибар покинула Capoinvest незадолго до своего избрания на пост президента CFF.

Дело в том, что во избежание конфликта интересов кандидаты в совет правления CFF должны сообщать о занимаемых ими должностях в других компаниях. Однако, как выяснили журналисты, власти не знали о сотрудничестве Рибар с Бастосом. По ее словам, она просто забыла рассказать об этом, считает этот эпизод ошибкой и сожалеет. В интервьюгазете Schweiz am Wochenende Рибар рассказала, что по-прежнему считает проект строительства порта интересным. Она также призналась, что знала о прошлом Бастоса, который был признан виновным в растрате, и должна была бы более критично относиться к своему окружению. По ее уверениям, впредь она будет более внимательной, так как вокруг нее как публичной персоны может подняться шумиха по любому поводу.

Ответственность концернов

Журналистские расследования в связи с «райскими документами» могут повлечь за собой и политические решения. Например, Симонетта Соммаруга заявила в интервью SonntagsZeitung, что сырьевую отрасль ждет более жесткое регулирование: обсуждается возможность обязать добывающие компании отчитываться об их выплатах иностранным правительствам. Импульсом для такого решения послужили сомнительные сделки Glencore с чиновниками в Конго, о которых стало известно из «райского досье».

Кроме этого, правовая комиссия Совета кантонов предложила законодательно закрепить обязательство швейцарских компаний даже заграницей соблюдать права человека и не наносить своей деятельносью вред окружающей среде. Комиссия Национального совета должна рассмотреть этот вопрос во время зимней сессии.

Когда транснациональные корпорации борются за миллионные контракты в странах со слабой правовой системой, возможны и коррупция, и нарушение прав человека. Швейцарские компании должны нести за это ответственность, считают правозащитники.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Саша Гитри

$
0
0
Изображение в афише: 

Спектакль « Si Guitry m’était chanté » будет показан 29 ноября – 2 декабря 2017 г. в женевском Théâtre des Salons. Подробности здесь.

Дата Афиши: 
с четверг, 9 ноября 2017по суббота, 2 декабря 2017
Город: 
Женева
Тип события: 
театр
Анонс французский: 

Le spectacle musical « Si Guitry m’était chanté » sera présenté le 29 novembre – 2 décembre 2017. Details.

Заголовок на французском: 
Sacha Guitry
Город на французском: 
Genève
Тип события на французском: 
theâtre

Новости Нашей Газеты

Восхваляемая и критикуемая. Французская живопись 1820 – 1880 годов

$
0
0
Изображение в афише: 

Под таким названием в Цюрихском Кунстхаусе проходит выставка, которая продлится до 28 января 2018 года. Посетители увидят картины художников-академистов, натуралистов, реалистов и импрессионистов. Подробности - в нашей статье.

Дата Афиши: 
с пятница, 17 ноября 2017по воскресенье, 28 января 2018
Город: 
Цюрих
Тип события: 
выставка
Анонс французский: 

Tel est le titre de l’exposition, qui se prolongera dans le principal musée d’art de la ville sur la Limmat jusqu’au 28 janvier 2017. Les visiteurs pourront voir les travaux d’une soixantaine d’artistes français de différentes tendances: romantisme, naturalisme, réalisme et impressionnisme. Plus d'info est disponible dans notre article.

Заголовок на французском: 
Acclamée et brocardée. La peinture française 1820 – 1880
Город на французском: 
Zurich
Тип события на французском: 
exposition

Швейцарские компании и искусственный интеллект

$
0
0
Compagnies suisses et intelligence artificielle
Автор статьи: 
Лейла Бабаева
Предсказать склонность клиента к финансовым рискам, определить, чувствует ли боль пациент, не имеющий возможности сообщить о своем состоянии, узнать, когда именно следует вводить инсулин – у компьютерного разума множество полезных применений.
Prédire la disposition d'un client pour les risques financiers, détecter la douleur de ceux qui ne peuvent pas s’exprimer, savoir à quel moment il faut injecter de l’insuline – les applications utiles de l’intelligence digitale sont multiples.
Анализ эмоций – ключ к успеху (nviso.ch)

Фирмы Конфедерации – не последние в сфере использования искусственного интеллекта, но какими результатами они могут похвалиться? Приведем несколько интересных примеров.

Финансовая группа Swissquote, специализирующаяся на онлайн-трейдинге, применяет умные компьютерные программы для прогнозирования решений клиента о продаже или покупке. «Благодаря этому мы добились существенной экономии», - рассказал в интервью газете Le Temps глава отдела по управлению активами Серж Кассибракис. В то же время, электронный разум не всегда справляется с задачами: например, он не смог предугадать, захочет ли клиент закрыть свой счет в Swissquote, основываясь на истории его транзакций и звонков в контакт-центр.

Тем не менее, по словам специалиста, использовать искусственный интеллект необходимо, чтобы не дать конкурентам выбиться вперед.

Фирма nViso занимается обнаружением эмоций на лице человека. Говоря о деятельности компании, главный разработчик Абдель Юнс отметил, что «мы создали систему, позволяющую обнаруживать боль на лице пациентов, которые не могут говорить. Также мы работаем с банком UBS: наше решение позволяет проанализировать мимику клиента и узнать его отношение к риску».

Со своей стороны, компания TasteHit, основанная двумя выпускниками Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL), применяет предиктивные алгоритмы в онлайн-коммерции. «Наша система позволяет предлагать покупателю товары, которые могут ему понравиться, анализируя его потребительские привычки», - отметил директор фирмы Алексей Кунин. У TasteHit около полусотни заказчиков, сайты которых посещают 100 000 человек в месяц.

Расположенная в Лозанне фирма Debiotech использует компьютерный разум для оказания помощи страдающим от диабета. Предлагаемая компанией инсулиновая помпа действует благодаря системе, которая регулярно проверяет уровень глюкозы в крови. В течение нескольких дней система учится, собирая информацию о метаболизме пациента, после чего начинает действовать. На этом этапе она способна предсказывать фазы гипогликемии и гипергликемии за 90 минут до их наступления.

Телекоммуникационная компания Swisscom использует алгоритмы, чтобы эффективнее ориентировать запросы клиентов в нужные отделы, а несколько недель назад она сообщила о том, что 3% писем службы поддержки клиентам отправляют роботы.

По словам Изабель Флюкигер, специалиста в сфере искусственного интеллекта в швейцарском отделении компании Accenture Digital, в сфере разработок, основанных на компьютерном разуме, анализируются огромные массивы данных, генерируемых машинами и людьми. Эксперт полагает, что системы искусственного интеллекта будут поставлять не только такие гиганты, как Google, IBM и Microsoft, но и другие компании (в том числе швейцарские), которые работают на нишевых рынках и независимо от мировых лидеров создают очень эффективные системы.

Изабель Флюкигер указала на необходимость оценивать разработки в этой сфере с этической точки зрения и отметила, что электронный разум не оставит людей без работы, а, скорее, будет способствовать созданию более ценных рабочих мест.

Рекламная статья: 
нет
Город: 

Классическое женевское поместье

$
0
0
Un domaine genevois classique

Эта публикация – из разряда «дом моей мечты». Надо только, чтобы вы друг другу понравились!

Автор статьи: 
Надежда Сикорская

Cet article irait bien dans la rubrique « La maison de mes rêves ». Mais il faut de l’affinité !

Супруги Ормонд - нынешние владельцы чудо-поместья(© Nashagazeta.ch)

Живи Иван Тургенев сегодня или найдись современный писатель, который задумал бы роман о размеренной семейной жизни прошлых веков, будь то жизнь русского помещика или швейцарского буржуа, трудно было бы найти более подходящий дом для творчества, чем усадьба Эворд близ Женевы.  Подъезжая к ней летом, видишь раскинувшиеся по обе стороны поля пшеницы, кукурузы, вечно обращенных к солнцу подсолнухов; зимой же щуришь глаза от искрящегося снега, на котором опытный глаз различит заячьи или лисьи следы. В любое время года посетитель любуется разнообразными и никогда не повторяющимися картинами, рисуемыми самой природой. Даже Фердинанд Ходлер, один из самых знаменитых швейцарских художников, не устоял перед искушением запечатлеть на холсте вековые платаны, липы, дубы и клены, обрамляющие основной дом, внесенный в федеральный список исторических памятников, и прилегающие к нему постройки. На машине тут не разгонишься: мало того, что дорожки узкие, так еще путь то и дело преграждают наездники на роскошных скакунах – прямо напротив поместья находится манеж.

Тем, кто интересуется историей, любопытно будет узнать, сколь прочно жизнь поместья связана с прошлым Женевы. Еще в 17 веке, до вступления Республики Женева в Конфедерацию, когда земли Эворда делили между собой Женева и французская Савойя, живописный участок приобрела семья Фабри, властителей Эр-ла-Виль, возникшего еще при Юлии Цезаре. В 1730 году Фабри дополнили сельскохозяйственные угодья «барским домом», построенным в лучших традициях классицизма, элегантности и хорошего вкуса. Тем видом, который дом приобрел в 1750-м и с небольшими изменениями сохранил по сей день, мы обязаны барону Марку Конраду Фабри – на белой каменной плите, сохранившейся в одной из первых построек, до сих пор видны его герб и дата «1664».

В 1770 году поместье пережило частичную модернизацию, которую провел его тогдашний владелец Шарль-Жан-Марк Люллен де Шатовьё. Этот господин не только расширил парадный двор перед усадьбой, но и, очень не любя Наполеона, добился того, чтобы граница с Францией была перенесена за реку Дризу, таким образом все поместье оказалось исключительно на швейцарской территории. Свою личную победу он увековечил, воздвигнув памятник в честь победы союзников против Наполеона и Реставрации независимости Женевы в 1815 – таков был итог Венского конгресса, на котором, как известно, Россия стала одним из инициаторов и гарантов установления швейцарского нейтралитета, что в дальнейшем позволило стране избежать участия в страшных войнах и XIX-го, и XX-го веков.

В 1880 году была пристроена веранда в неоклассическом стиле, а в течение последующего века поместье находилось во владении известных женевский семейств – Кандолей и де Мюральт. Интересный эпизод: когда началась Вторая мировая война, дивизионный полковник (по-нашему, генерал) Пьер де Мюральт, отвечавший за национальную кавалерию, сумел уговорить военные власти не только не забирать для нужд армии лошадей у знаменитого цирка Кни, но и снабжать их сеном в каждом населенном пункте, где давалось представление. В знак благодарности труппа до сих пор, гастролируя в Женеве, заезжает в Эворд и выступает перед местными жителями.

С 1995 года в поместье живет чета Ормонд – очаровательная пара, элегантная и гостеприимная, вписавшая собственную страницу в историю Эворд. «Этот дом был мне известен задолго до того, как мы с женой в нем поселились: мои бабушка с дедушкой знали прежних хозяев, семью де Мюральт. Я мечтал о нем долгие годы, пока не узнал в один прекрасный день, что поместье продается. Долго я не раздумывал», – рассказывает Франсуа Мишель Ормонд.

К моменту покупки дом – 570 кв. м жилой площади – находился не в лучшем состоянии, и потребовался целый год на его «капитальный ремонт», который проводился в тесном сотрудничестве с кантональной Комиссией по охране памятников и природы. Разумеется, были соблюдены все правила, касающиеся реставрации объектов архитектурного наследия. В результате были сохранены и массивная лестница, датируемая 1640 годом, и лепнина, и вся деревянная отделка дома, включая большую часть паркета. На дверях – те же исторические ручки, пусть и не все одинаковые, в гостиной – изразцовая печь. Только наверху добавлена игровая комната (у четы Ормонд восемь внуков!), стены поменяли цвет и украсились произведениями более близких по времени художников, да некоторые двери превратились в шкафы. «Весь этот год мы жили в доме, – вступает в разговор Фабьенн Ормонд. – Мы решили мириться с неудобствами, чтобы иметь возможность постоянно держать руку на пульсе, и не пожалели о принятом решении».


Несмотря на многовековую историю, дом выглядит современно, он наполнен светом, в нем сразу чувствуешь себя уютно. Это дворянское гнездо XXI века окружает парк, раскинувшийся на три гектара; ухаживает за ним садовник, который живет в отдельном домике на территории поместья.
«Хозяйкой такого дома может быть только женщина, которую интересует именно домашняя жизнь и которая не стремится делать карьеру. Ведь это настоящее малое предприятие!» – убеждена Фабьенн Ормонд, летом только и успевающая варить варенье из собственных яблок, груш, черешни и закручивать компоты…. Так и вспоминается знаменитое пушкинское описание быта Лариных, с той разницей, что находится Эворд не в русской глубинке, а в десяти минутах езды от центра Женевы.

Увы, со временем дом стал для супругов слишком велик: дети оседать в нем не хотят, предпочитая при первой возможности путешествовать.  Вот и созрело решение о «перемене мест». Далось оно нелегко, ведь здесь прожито двадцать счастливых лет. «У нашего дома – прекрасная репутация, он – радостный, – говорит Фабьенн, словно речь идет о человеке. – Очень не хочется отдавать его в плохие руки».

Кто же он, идеальный потенциальный покупатель поместья? Сопоставив набросанные супругами Ормонд словесные портреты, мы пришли к выводу, что это должна быть пара лет пятидесяти, желательно с детьми, обладающая хорошим вкусом, чувствительная к неприхотливой красоте, любящая природу и готовая сохранить душу дома. «Не хотелось бы, чтобы новые жильцы задумали превратить наш деревенский ландшафт в версальский парк».

Если вы узнаете себя в этом «профиле» и интересуетесь приобретением недвижимости в Швейцарии, может, этот райский уголок для вас?

От редакции: По всем вопросам, связанным с приобретением поместья Эворд, обращайтесь, пожалуйста, в женевское агентство Pilet & Renaud.
ventes@pilet-renaud.ch    www.pilet-renaud.ch

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Как сжать ДНК?

$
0
0
Comment compresser l’ADN?
Автор статьи: 
Заррина Салимова

Исследователи Федеральной высшей политехнической школы Цюриха (ETHZ) придумали способ «сжатия» генетической информации – по аналогии с архивированными компьютерными файлами. Изобретение может быть полезным при разработке новых способов лечения.

Les chercheurs de l’École polytechnique fédérale de Zurich ont élaboré une méthode de compression de l’information génétique par analogie avec l’archivage de fichiers. L’invention pourra être utile pour le développement de nouvelles thérapies.

Фото: Science animated, Bara Krautz

Как переслать по электронной почте документы, фотографии или видео большого размера? Правильно, их нужно заархивировать с помощью специальной компьютерной программы, которая преобразует данные и сократит их объем. При этом количество и качество информации остаются неизменными, другими словами, при распаковке сжатых файлов текст или картинка восстанавливаются в полном объеме.

Стоит отметить, что сжать можно только файлы, содержащие повторяющиеся фрагменты: алгоритм заменяет кодом часто встречающиеся данные. Ученые задались вопросом, можно ли использовать подобный прием в биологии, ведь молекула ДНК как раз состоит из повторяющихся блоков. Вдохновившись информационными технологиями, биологи (или скорее биоинженеры) Коби Бененсон и Николя Лапик из Цюрихского политеха разработали способ транспортировки генетической информации в клетки.

По аналогии с компрессией больших компьютерных файлов, новый метод основан на принципе устранения избыточности: повторяющиеся элементы в последовательности ДНК передаются только один раз. Это касается, например, промоторов – участков ДНК, которые влияют на то, будет ли читаться соответствующий ген и каким образом. Если ДНК, которую нужно транспортировать, содержит четыре разных гена, имеющих одинаковый промотор, то в кодировку будет включен только один промотор.

Таким образом, большие объемы генетической информации могут быть «сжаты», доставлены в клетки и «распакованы» там. Чтобы подготовить ДНК к транспортировке в клетку, ее «упаковывают» по определенным правилам. По словам Бененсона, процедура называется «сжатым кодированием».

В очень упрощенной форме процесс можно описать так: к четырем генам из примера выше присоединяют общий промотор, а на двойной спирали ДНК компактно располагают четыре кодирующих последовательности гена. Вся эта конструкция оснащается отдельными стоп-кодонами и местами для примыкания рекомбиназы – энзима, который может открывать и раскручивать спираль ДНК.

Рекомбиназа играет роль программы-распаковщика и обеспечивает сохранность генетической информации: части сжатой ДНК остаются полностью функциональными. В примере с четырьмя генами это означает, что каждый из них получает свой промотор при «распаковке».

Метод может оказаться полезным при разработке инновационных способов лечения, в том числе и онкологических заболеваний. В первую очередь, речь идет о создании биологически активных ДНК и искусственных генетических программ, способных решать определенные задачи. Например, группа под руководством Коби Бененсона работает над программами, которые могут распознавать раковые клетки. В зависимости от уровня концентрации маркеров, программа определяет клетку как здоровую или нет. Больные клетки программа может самостоятельно уничтожить.

Существующие способы транспортировки ДНК несовершенны, так как позволяют передать только ограниченное количество информации, поэтому точность определения клеток опухоли недостаточно высока. С помощью разработанного Бененсоном и Лапиком метода объем передаваемой информации можно значительно увеличить, а, следовательно, повысить и эффективность разных видов терапий. Теперь ученые надеются расширить генетические программы, добавив в них больше сенсоров (протеинов, компонентов РНК и ДНК) и увеличив точность распознавания.

Разработка Бененсона и Лапика может служить отличным примером нестандартного мышления и подтверждением того, как в современном мире важны междисциплинарный подход и использование достижений из разных областей науки. Результаты исследования были опубликованы 13 ноября в научном журнале Nature Nanotechnology.

Рекламная статья: 
нет
Город: 

Бактерии против антибиотиков: борьба за выживание

$
0
0
Bactéries vs. antibiotiques: une lutte acharnée
Автор статьи: 
Лейла Бабаева
Устойчивость к антибиотикам или антибиотикорезистентность представляет сегодня одну из главных угроз для здоровья человечества, пищевой безопасности и развития, предупреждает Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ). Явление получило всемирное распространение, не обошло оно и Швейцарию.
La résistance aux antibiotiques constitue aujourd’hui l’une des plus graves menaces à la santé humaine, prévient l’Organisation mondiale de la Santé. Ce phénomène dangereux atteint un niveau élevé dans toutes les régions du monde.
Антибиотики влияют не только на здоровье людей, но и на животный и растительный мир (tdg.ch)

До начала массового производства антибиотиков в 1940-е годы инфекционные бактериальные заболевания были главной причиной смертности среди людей, опережая туберкулез и пневмонию. Пенициллин спас в свое время миллионы людей и позволил увеличить продолжительность жизни в среднем на десять лет.

Прошли десятилетия, и «волшебные» препараты частично утратили свою привлекательность. Сегодня антибиотикорезистентность затрагивает не только человека, но и мир, в котором он живет и который изменил до неузнаваемости: животных, растения, окружающую среду.

Эксперты ВОЗ убеждены, что, если не принять срочные меры, мир может вернуться в 1930-е годы, когда люди, и особенно дети, умирали от пневмонии. По данным Европейской Комиссии, в Швейцарии от устойчивых к антибиотикам бактерий погибают в год около сотни человек и 25 000 – в Европе. Согласно исследованию, проведенному в Великобритании, к 2050 году из-за интенсивного использования антибиотиков и, как следствие – повышенной резистентности бактерий к ним - в год будут умирать до 10 миллионов человек. Печальные прогнозы…

С целью привлечь внимание к этой проблеме, ВОЗ много лет подряд проводит в ноябре Всемирную неделю правильного использования антибиотиков. В этом году к движению впервые присоединилась Швейцария. Итак, какова ситуация в Конфедерации? В каких количествах и насколько правильно потребляют антибиотики швейцарцы?

В альпийской республике осуществляется национальная стратегия по борьбе с антибиотикорезистентностью (StAR). Она была совместно разработана федеральными управлениями здравоохранения (OFSP), пищевой безопасности и ветеринарии (OSAV), сельского хозяйства (OFAG) и окружающей среды (OFEV). Ее цель – снизить потребление антибиотиков в медицинских учреждениях и фермерских хозяйствах, информировать население об опасности неправильного применения данных препаратов, исследования и поиск альтернативных средств.

В целом картина складывается в Швейцарии не столь трагичная: по данным StAR, потребление антибиотиков в больницах Конфедерации в последние годы растет, но остается на среднем уровне по европейским стандартам. Швейцарские доктора достаточно редко выписывают такие вещества пациентам, пришедшим на прием, – гораздо реже, чем в странах ЕС.

Телерадиокомпания RTS приводит слова руководителя лаборатории бактериологии Университетского госпиталя Женевы (HUG) Жака Шрензеля о влиянии культурного фактора: «Врачи в немецкоязычных кантонах гораздо реже предписывают антибиотики, чем романдцы или тичинцы».

В сельском хозяйстве антибиотики применяют не только для профилактики и лечения заболеваний животных, но и для стимулирования роста вполне здоровых особей. Последнее запрещено в Швейцарии с 1999 года, в ЕС – с 2006 года. И все же в Конфедерацию и в страны ЕС завозят большое количество мяса из-за рубежа, где животным нередко вводят антибиотики. На швейцарских животноводческих фермах применение таких веществ снизилось почти вдвое за последние десять лет: если в 2006 году было использовано 68 тонн, то в 2016-м – 38 тонн.

Существует ли альтернатива антибиотикам? Как сократить их потребление? Швейцарские фермеры применяют меры по профилактике здоровья животных: стараются предупреждать ранения, падения, столкновения, улучшают условия содержания. Большую роль играет гигиена животных: в медицине и в ветеринарии понятие «гигиена» рассматривается, как «искусство сохранения жизни». Неспроста буренки, пасущиеся на зеленых альпийских склонах, выглядят такими опрятными и чистыми…

Альтернативой также могут служить прививки, но, по данным федерального управления сельского хозяйства, швейцарские животноводы не приветствуют эту практику. Популярностью в последние годы пользуется ветеринарная гомеопатия.

А как же люди? Как помочь им без антибиотиков? Эксперты ВОЗ предлагают простые, но действенные меры: профилактика бактериальных инфекций, гигиена, безопасное и сбалансированное питание, соблюдение рекомендаций лечащего врача при приеме медицинских препаратов.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Новости Нашей Газеты

Цветы жизни и жестокость

$
0
0
Enfants et violence
Автор статьи: 
Лейла Бабаева
Дети и подростки, которые регулярно сталкиваются с жестокостью, более склонны к асоциальному поведению, выяснили ученые Базельского университета.
Les enfants et les adolescents qui font face à la violence sont plus susceptibles d’adopter le comportement asocial, estiment les chercheurs de l’Université de Bâle.
От любви до ненависти - порой один шаг (24heures)

Эксперты проанализировали данные о 1178 детях и подростках в возрасте от 9 до 18 лет из семи стран Европы. Результаты исследования опубликованы в журнале Frontiers of Behavioral Neuroscience Research.

Сцены издевательств, драки, преследования или угрозы оказывают негативное воздействие на сознание детей и увеличивают риск того, что они сами в будущем не станут добропорядочными гражданами.

В Европе одной из самых распространенных причин обращения за психиатрической помощью для детей и подростков являются расстройства поведения. Такие расстройства характеризуются агрессивностью и необщительностью, а также синдромом открытого неповиновения. Конечно, дети склонны порой проявлять недовольство, вступая в споры, не слушаясь или огрызаясь (особенно если они устали или чем-то огорчены), но о расстройствах можно говорить, если подобное поведение сохраняется дольше шести месяцев. Также могут наблюдаться скачки настроения, синдром дефицита внимания, депрессия, склонность винить других в своих ошибках. Эти симптомы могут проявляться в разных ситуациях, но чаще их можно заметить в школе или дома. Такое нарушение часто вызвано негативными и долгосрочными внешними воздействиями. Подростки, страдающие подобными расстройствами, часто пропускают школу, затрудняются в выборе профессии, могут встать на преступный путь.

Стоит отметить, что в рамках исследования в число респондентов вошли как здоровые дети (662 человека), так и дети с расстройствами поведения (516). Чем больше жестокости дети видят в повседневной жизни, тем более асоциальными становятся их поступки.

«Такая взаимосвязь была обнаружена как у здоровых детей, так и у тех, у кого уже наблюдалось проблемное поведение», приводятся в коммюнике Базельского университета слова соавтора исследования Линды Керстен. Таким образом, нельзя сделать вывод о том, что дети с расстройствами поведения – это в первую очередь дети, которые живут в неблагополучных районах.

Авторы отметили, что полученные результаты могут быть использованы в программах профилактики асоциального поведения и поддержки тех детей и подростков, которые уже были свидетелями жестоких сцен. Согласно исследованию, необходимы дополнительные усилия по учреждению превентивных программ в районах с высоким уровнем насилия. В результате можно избежать потенциальной изоляции молодых людей, часто сталкивающихся с насилием, и разрушить порочный круг, в котором находятся подростки из неблагополучных районов, со временем начинающие вести себя жестоко по отношению к окружающим.

Исследование является частью масштабного европейского проекта FemNAT-CD, цель которого заключается в прояснении взаимодействий между психологическими и генетическими факторами, провоцирующими расстройства поведения.

Рекламная статья: 
нет
Город: 

Прижизненное чествование Петера Этвёша

$
0
0
Hommage à Peter Eötvös de son vivant

Трудно иначе назвать новую программу Оркестра Романдской Швейцарии, которую можно будет услышать в женевском Виктория-холле 29 и 30 ноября.

Автор статьи: 
Надежда Сикорская

C'est ainsi qu'on peut intituler le programme proposé par l'Orchestre de la Suisse Romande le 29 et 30 novembre, à Victoria Hall.

Петер Этвёш (© Kalman Garas)

Признаемся, подобных названий концертных программ мы еще не встречали. «Магия Петера Этвёша, одного из великих дирижеров и композиторов нашей эпохи». Удивительная реклама, да еще на афише, ныне здравствующего музыканта, о котором, к стыду своему признаемся, мы не слышали. Mea culpa! Но печатному слову привыкли верить – если написано гений, значит… надо пойти на концерт и самим убедиться.
Но предварительно мы навели справки и узнали много интересного.

Итак, венгр Петер Этвёш родился в 1944 году в Румынии (тогда эта территория называлась Трансильванией). В 1965 году окончил Будапештскую консерваторию (1965) по классу вот уже действительно выдающегося венгерского композитора и музыковеда Золтана Кодаи, затем стажировался в Кёльнской Высшей школе музыки.

На протяжении своей международной карьеры сумел совмещать три «должности» - дирижера, композитора и педагога.

Известно, что как дирижёр Этвёш всегда предпочитал работать с коллективами, специализирующимися на исполнении современной музыки, — прежде всего, с французским Ensemble InterContemporain, музыкальным руководителем которого он был в 1979—1991 гг. В его аудиозаписи представлены произведения Бартока, Берио, Картера, Куртага, Лахенмана, Лигети, Линдберга, Мадерны, Стравинского, Церхи, Б.А. Циммермана, Шёнберга, Шрекера и, разумеется, его собственные сочинения. Изредка также записывал музыку классико-романтического репертуара (Бетховен, Лист).

Что же касается композиции, то, по словам известного российского критика П. Поспелова, «его музыкальный язык сложен, изыскан, он не позволяет себе ни малейшего заигрывания с массовым вкусом». Произведениями, которые принесли наибольшую славу Этвёшу-композитору, стали оперы «Три сестры» (Лион, 1998; по пьесе Чехова) и «Ангелы в Америке» (Париж, 2004; по знаменитой пьесе Тони Кушнера). Порывшись в интернете, мы нашли несколько интересных отзывов на «Трех сестер», после Лиона эта опера была поставлена также в Государственной опере Будапешта, на престижном Эдинбургском фестивале и, в 2016 году, в Венской опере. Заметим, что Эдинбургскую постановку публика сочла «эпатажной и вызывающей», что неудивительно, если учесть, что все тринадцать ролей обоего пола, фигурирующих в пьесе Чехова, композитор распределяет исключительно между мужчинами, причем партии трех сестер и Наташи, жены брата Андрея, поручены контратенорам.

Этвёшу принадлежит также значительное количество оркестровой и инструментальной музыки, в том числе для необычных инструментов и составов. Из последних сочинений отметим ораторию «Аллелуйа», премьера которой состоялась летом 2016 года в Зальбурге.

Наконец, третье, педагогическое амплуа Этвёша. Как педагог Этвёш работал в Высшей школе музыки Карлсруэ (1992—1998, 2002-2007) и в Кёльнской Высшей школе музыки (1998—2001). В 1991 году Этвёш основал собственный институт и фонд для поддержки молодых композиторов и дирижёров (без постоянной штаб-квартиры), на смену которому в 2004 году пришёл фонд «Eötvös Peter Contemporary Music Foundation» (штаб-квартира в Будапеште).

В двух предстоящих концертах Оркестра Романдской Швейцарии творчеству Петера Этвёша, который встанет за пульт коллектива, будет посвящено второе отделение: слушателям будет предложена «Мультивселенная для органа, органа Хаммонда (электрического органа, который был спроектирован и построен Лоуренсом Хаммондом в 1935 году - НС) и оркестра». Исполнение в Виктория-холле станет швейцарской премьерой этого произведения с необычным названием – П. Поспелов прав, в заигрывании с массовым вкусом композитора точно не обвинишь. В реализации замысла автору помогут родившаяся в Литве органистка Ивета Апкальна и ее венгерский коллега Ласло Фассанг (соло на органе Хаммонда). Впервые мы увидели на афише, в списке исполнителей, звукорежиссера – в данном случае это профессионал из Гааги Пауль Йокендруп. В чем состоит его роль, мы узнаем, видимо, только придя на концерт.

Мысленно настраиваясь на встречу с новой, незнакомой музыкой, в первом отделении концертов вы сможете отдохнуть душой с не очень старой, но точно более знакомой – «Танец для оркестра» Дебюсси (в оркестровке Равеля), симфоническая поэма «Песнь соловья» Стравинского и сюита для оркестра «Чудесный мандарин» Бартока из одноименного балета.

От редакции:Билеты на концерты 29 и 30 ноября легче всего приобрести через сайтОркестра Романдской Швейцарии.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Почему полиция Цюриха не указывает происхождение задержанных?

$
0
0
Pourquoi la police de Zurich renonce à mentionner l’origine des infracteurs?
С 8 ноября полиция города на Лиммате не уточняет в своих коммюнике гражданство правонарушителей. Как мы уже писали, такое необычное для Швейцарии решение вызвало неоднозначную реакцию журналистов и политиков; сегодня мы продолжим наш рассказ о дискуссиях, не утихающих до сих пор.
Автор статьи: 
Лейла Бабаева
Dès le 8 novembre dernier, la police de la ville sur la Limmat ne précise plus dans ses communiqués la nationalité des auteurs de délits. Cette décision inédite a provoqué de vives controverses, y compris parmi les journalistes et les criminologues.
Разумно ли новое решение? (tdg.ch)

На прошлой неделе представители цюрихского отделения Швейцарской народной партии (НПШ/SVP/UDC) заявили, что намерены запустить кантональную инициативу, чтобы отменить решениеглавы цюрихского департамента безопасности Рихарда Вольффа, которое они назвали «цензурой», пишет газета Le Temps.

Отметим, что происхождение задержанных полиция указывает с 2000 года, следуя рекомендациям конференции руководителей кантональных отделений полиции. Цюрихская полиция решила отказаться от этой практики после рассмотрения предложения, выдвинутого в 2015 году представителями Социалистической партии и Партии зеленых либералов.

В коммюнике цюрихского департамента безопасности подчеркивается, что «указание в полицейском коммюнике национальности лица, совершившего правонарушение, носит субъективный характер». К тому же, в эпоху социальных сетей такая информация порой вызывает шквал наполненных негодованием комментариев к размещенным онлайн журналистским статьям.

Генеральный секретарь объединения кантональных управлений юстиции и полиции (CCDJP) Роджер Шнеебергер отметил, что существующая в швейцарской полиции практика способствует большей прозрачности: «Не нужно скрывать информацию от населения, чтобы не вызывать враждебное отношение». С ним согласен член НПШ Грегор Рутц, по мнению которого, «фактическая информация» не провоцирует дискриминацию.

Представитель полиции кантона Во отметил, что «мы систематически указываем возраст, происхождение и местожительство подозреваемых и пострадавших, как швейцарцев, так и иностранцев».

Со своей стороны, вице-президент Партии зеленых Лиза Маццоне подчеркнула, что гражданство не является важной информацией. «Напротив, такие сведения способствуют укоренению предрассудков и позволяют предположить, что между происхождением и склонностью к совершению преступлений существует причинная связь». Депутат добавила, что подобная информация может стать орудием в чьих-либо руках, особенно если будет использована в социальных сетях.

Преподаватель криминалистики и уголовного права Невшательского университета Андре Кун полагает, что полиция и так сообщает слишком много. «Зачем указывать происхождение подозреваемого, если не указывается его имя? Если в рассуждениях о нейтральности идти до конца, то следовало бы удовольствоваться обезличенными словами вроде «лицо».

Со своей стороны, преподаватель уголовного права Университета Санкт-Галлена Мартин Киллиас назвал решение Рихарда Вольффа «контпродуктивным» и «лицемерным». По его мнению, город Цюрих переоценивает влияние прессы на общественное мнение. «Люди не глупы, им не нужны СМИ, чтобы сделать выводы из того, что они видят в повседневной жизни». По мнению профессора, наивно полагать, что читатели начнут считать выходцев из определенных регионов преступниками. А вот если попытаться скрыть от широкой аудитории информацию о происхождении правонарушителей, то это как раз может подогреть расистские настроения. В некоторых случаях указание национальности поможет понять, кто руководит рынком наркотиков, или разобраться в событиях, подобных нападениям на женщин в Кельне в канун празднования нового 2016 года. Правда, как такое знание поможет простым гражданам изменить свою жизнь к лучшему, Мартин Киллиас не уточнил. Ведь расследовать преступления будут правоохранительные органы, которые владеют необходимой информацией, а жителям Конфедерации останется только возмущенно вздыхать у экранов телевизоров…

Несмотря на критику, примеру цюрихской полиции могут последовать в других кантонах. В Женеве депутат Партии зеленых Дельфин Клопфенштайн представила соответствующее предложение в кантональный парламент, а в Лозанне депутат Социалистической партии Тхан-Ми Тран-Нху обратилась в муниципалитет с вопросом, насколько оправдано разглашение гражданства задержанных.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

От чего умирают швейцарцы?

$
0
0
De quoi meurt-on en Suisse?
Автор статьи: 
Заррина Салимова

Федеральная служба статистики опубликовала новые данные об основных причинах смертности. Согласно отчету, в 2015 году значительно увеличилось число ассистированных суицидов. Этот же вопрос был затронут и в новых директивах Швейцарской академии медицинских наук.

L’Office fédéral de la statistique (OFS) a publié les causes de décès en Suisse. Selon le rapport, en 2015 le suicide assisté a augmenté fortement. Le même thème a été aussi évoqué dans les nouvelles directives de l'Académie Suisse des Sciences Médicales.

Фото: Pixabay

В 2015 году в Швейцарии умерли 67 606 человек, что на 6% больше, чем в предыдущем. Новые данныеслужбы статистики показывают, что такой рост был вызван эпидемией гриппа в начале года, июльской жарой и продолжающимся старением населения.

Согласно отчету, для каждой возрастной группы характерны свои наиболее распространенные причины смертности. Так, молодые люди от 15 до 40 лет чаще всего умирают в результате несчастных случаев или самоубийств, люди в возрасте от 40 до 80 лет – от онкологических заболеваний, а люди старше 80 лет – от сердечно-сосудистых. Случаи младенческой смертности крайне редки: четверо из тысячи новорожденных погибают в первый год жизни, в основном, из-за врожденных заболеваний.

Среди причин смертности населения в Швейцарии лидируют сердечно-сосудистые заболевания (32%) и онкология (26%). При этом в 2015 году увеличилось количество смертей, связанных с болезнью Паркинсона и старческой слабостью – на 21% и 25% соответственно.

Вышеперечисленные факторы повторяются из года в год и характерны для всех развитых стран. Однако в статистическом отчете отдельно упоминается и еще одна тенденция – значительный рост числа ассистированных суицидов. В 2015 году такой способ уйти из жизни выбрали 426 мужчин и 539 женщин, что на 223 случая больше, чем в предыдущем.

Споры вокруг этичности и допустимости эвтаназии ведутся не первый год. Либеральными швейцарскими законами в этой области пользуются и иностранцы: с 2008 по 2012 годы к услугам специализированных агентств прибегли 611 граждан из Германии, Великобритании, Франции, Италии, США и других стран.

В минувшую пятницу Швейцарская академия медицинских наук представила новые правила, касающиеся возможной врачебной помощи пациентам, решившим уйти из жизни. В пересмотренных директивах различают три группы пациентов: умирающие, которым уже не может помочь лечение; страдающие от смертельной болезни; и люди, выражающие желание уйти из жизни.

Ассистированный суицид возможен только тогда, когда врач убежден, что действует во благо пациента. В любом случае специалист должен убедиться, что пациент находится в здравом уме, принял решение самостоятельно и без давления со стороны третьих лиц.

По мнению академии наук, важнейшим критерием для врача должны стать невыносимые страдания пациента. В директивах подчеркивается, что каждый человек имеет право сам распоряжаться своей жизнью. В случае возникновения споров с родственниками приоритетное значение имеет желание пациента.

Проведенный три года назад опрос показал, что три четверти врачей считают эвтаназию допустимой, но только очень немногие готовы оказать помощь человеку, твердо решившему уйти из жизни. Ожидается, что окончательный вариант директив будет представлен в июне следующего года.

Однако вернемся к хорошим новостям: средняя продолжительность жизни в Швейцарии считается одной из самых высоких в мире и в прошлом году составила 81,5 лет у мужчин и 85,3 у женщин. Все данные говорят о том, что в будущем мы будем жить долго, во всяком случае, гораздо дольше предыдущих поколений. На сайте службы статистики представлены результаты любопытного исследования. Проанализировав продолжительность жизни швейцарцев с 1900 года до наших дней, ученые смогли составить прогноз на основе математической модели. Выяснилось, что каждые три года средняя продолжительность жизни увеличивается на один год. Если среди родившихся в 1900-х годах столетний рубеж перешагнули только 0,2% мужчин и 0,8% женщин, то из поколения 1950-х годов таких людей будет уже 5,3 % и 9,5% соответственно. У современных четырехлетних детей шансов отметить вековой юбилей еще больше: 17,6% сегодняшних мальчиков и 23,9% девочек могут встретить 2113 год.

Исследователи подчеркивают, что пока предел человеческих возможностей составляет 110 лет, и без фундаментальных открытий в области науки это вряд ли можно будет изменить. Но современные молодые люди не унывают и активно занимаются поисками секрета вечной жизни. Например, вопросами долголетия всерьез озабочены IT-специалисты из «силиконовой долины», которые ввели в последнее время моду на биохакинг, интервальное голодание, кетодиеты и другие практики, которые предположительно увеличивают продолжительность жизни. Отдельные оптимисты с помощью биодобавок и персонализированной медицины надеются достичь чуть ли не бессмертия. Что ж, пожелаем им удачи.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Петер Этвёш - дирижер, композитор, педагог

$
0
0
Изображение в афише: 

Помимо сочинения ныне здравствующего автора, в программе концертов Оркестра Романдской Швейцарии прозвучат сочинения Дебюсси, Стравинского и Бартока. Подробности здесь.

Дата Афиши: 
с вторник, 14 ноября 2017по четверг, 30 ноября 2017
Город: 
Женева
Тип события: 
концерт
Анонс французский: 

En plus de composition d'un auteur contemporain, le programme des concerts de l'Orchestre de la Suisse Romande propose des oeuvres de Debussy, Stravinsky et Bartok. Details.

Заголовок на французском: 
Peter Eötvös - chef d'orchestre, compositeur, pedagogue
Город на французском: 
Genève
Тип события на французском: 
concert

Новости Нашей Газеты

Vincent Perez, Olivier Rolin : « Un voyage en Russie », Editions Delpire, Paris, 2017

$
0
0

L’ouvrage

D’Arkhangelsk au nord à Astrakhan au sud, de Saint-Pétersbourg à l’ouest à Oulan-Oude à l’est, Vincent Perez et Olivier Rolin sillonnent un pays-continent pour lequel ils éprouvent tous deux une curiosité mêlée d’attirance.

Quand le photographe propose une galerie de paysages et de portraits d’une intensité saisissante – des menuisiers, paysans, pêcheurs, agriculteurs côtoient des cosaques, artistes, chômeurs, et même un chaman, deux chiens et une tête de poisson –, l’écrivain, cherchant à «confronter les mots à l’œil du photographe», décrit, raconte, évoque des souvenirs personnels, rappelle des données historiques.

Le regard et la plume composent ensemble l’insolite récit d’un voyage à travers la diversité d’un monde où l’Europe et l’Asie se rencontrent, et qui nous reste encore largement inconnu.

Les auteurs

Vincent Perez, né en 1964 à Lausanne, est acteur et réalisateur. Depuis quelques années, il revient à sa première passion, la photographie – il avait fait des études de photographie en Suisse avant d’entamer sa carrière dans le cinéma.

Olivier Rolin, né en 1947, est l’auteur d’une vingtaine de livres-romans, essais, récits de voyage.

Viewing all 13200 articles
Browse latest View live




Latest Images