Quantcast
Channel: Швейцарские новости на русском языке
Viewing all 13200 articles
Browse latest View live

Роботы сгенерировали половину сообщений в Twitter по теме No Billag

$
0
0
Des robots ont généré la moitié des messages sur Twitter sur No Billag

Согласно исследованию Университета прикладных наук Северо-западной Швейцарии (FHNW), во время кампании перед референдумом по инициативе No Billag в Twitter были задействованы роботы.

Автор статьи: 
Заррина Салимова

Selon une étude de la HES du nord-ouest de la Suisse (FHNW), des robots ont été utilisés sur Twitter lors de la campagne sur l’initiative No Billag.

Фото: Pixabay

То, что существуют технологии, способные повлиять на результат голосования с помощью социальных сетей, уже известно – достаточно вспомнить о Cambridge Analytica и выборах президента в США. А как с этим обстоят дела в Конфедерации? Группа ученых под руководством профессора Штефана Гюртлера решила ответить на этот вопрос и пришла к выводу, что социальная сеть Twitter использовалась для манипулирования общественным мнением в рамках кампании по инициативе No Billag.

Результаты исследования были опубликованы на сайтеуниверситета еще 7 марта, но СМИ подхватили новость только месяц спустя – после того, как в начале апреля в издании Aargauer Zeitung было опубликовано интервьюс Гюртлером.

Чтобы отобрать нужные твиты, ученые определили ключевые слова по хештегам #NoBillag (нет пошлине Billag) и #NoSendeschluss (нет концу вещания), которыми пользовались сторонники и противники инициативы. Всего они проанализировали 200 000 твитов, ретвитов и ответов, опубликованных по теме No Billag в период с 7 января по 4 марта. Авторами этих твитов стали 26 000 пользователей, 19,5% из которых поддерживали инициативу, а 80,5% выступали против нее. При этом сторонники отмены сбора были активнее: им принадлежит 35% всех твитов.

Дальше начинается самое интересное. С помощью машинных алгоритмов ученые идентифицировали наиболее активных пользователей. Выяснилось, что почти половина всех твитов была отправлена с 50 гиперактивных аккаунтов. 19 из них принадлежали сторонникам инициативы, которые в течение двух месяцев до голосования опубликовали около 34 200 твитов. С 31 аккаунта противников было опубликовано примерно 51 150 твитов. И те, и другие генерировали от 200 до 1000 сообщений в день, могли ответить или поделиться твитом за десятую долю секунды. Такой скоростью и продуктивностью не может похвастаться ни один человек, т.е. это было сделано с помощью компьютерных программ.

Ученые продемонстрировали, что к манипуляциям прибегали обе стороны, но в их задачи не входило изучение того, в какой степени эти технологии повлияли на результат голосования и повлияли ли вообще. В конце концов, голосуют не боты и не роботы, а люди.

Чтобы запрограммировать бота, который будет выдавать определенные сообщения, не нужно обладать специальными знаниями – достаточно воспользоваться готовыми образцами, выложенными на многочисленных интернет-платформах.

По словам профессора, подобные манипулятивные методы не запрещены законом, но могут значительно повлиять на общественное мнение, например, содействовать появлению «спирали молчания». Согласно этой концепции, сформулированной и описанной политологом Элизабет Ноэль-Нойман, люди, которые думают, что находятся в меньшинстве, перестают высказывать свою позицию из страха оказаться в изоляции и вызвать неодобрение других. Почему же им кажется, что они в меньшинстве? Потому что повсюду – в социальных сетях и СМИ – они встречают противоположное мнение. Опасаясь конфликта с большинством, они предпочитают молчать и иногда могут поменять свою точку зрения на противоположную.

Наверное, из этого можно сделать много разных выводов, например, такой: не стоит идти на поводу у большинства, потому что, возможно, доминирующее мнение – это всего лишь иллюзия, созданная усилиями ботов. Тот, кто громче всех кричит, совсем не обязательно прав, и в следующий раз, когда вам захочется доказать, что в интернете кто-то не прав, подумайте дважды, чтобы не потратить время и нервы на споры с ботами.

Штефан Гюртлер уточняет, что многие швейцарцы получают информацию из разных источников, поэтому манипулировать ими гораздо сложнее. С другой стороны, исследование ограничивается только анализом сообщений в Twitter – неизвестно, были ли задействованы роботы в других социальных сетях, например, в Facebook, и кто писал комментарии под статьями по теме No Billag на сайтах газет.

Напомним, что кампания No Billag началась непривычно рано – за полгода до голосования. Инициатива была отклоненана референдуме 4 марта: 71,6% швейцарцев высказались за сохранение сбора на радио и телевидение.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Оркестр Романдской Швейцарии – первый век прожит

$
0
0
Orchestre de la Suisse Romande, le premier siècle

Руководство главного музыкального коллектива франкоязычной части страны в присутствии шестисот гостей объявило программу предстоящего сезона, который будет совершенно особым – сотым!

Автор статьи: 
Надежда Сикорская

La direction du plus important collectif musical de la Suisse francophone a annoncé, devant les six cents invités, le programme de sa prochaine saison qui sera exceptionnel car centenaire !

Дирижер Эрнест Ансерме (© OSR)

Только оптимист мог решиться на создание симфонического оркестра в 1918 году, когда война вот уже четыре года шла буквально за порогом Швейцарии, хоть саму Конфедерацию и не затронула. В то время в Романдской Швейцарии практически прекратилась вся музыкальная деятельность, исключение составляла Женева. Именно в этом городе охваченный музыкальным голодом дирижер Эрнест Ансерме, увенчанный славой после сотрудничества с «Русскими балетами» Сергея Дягилева в Париже и выступлений в Великобритании и США, и решил основать большой симфонический оркестр.

В Женеве, где уже тогда была насыщенная культурная жизнь и имелись меценаты, существовал оркестр, дававший абонементные концерты, но качество его было очень средним, а масштаб ограниченным. Возглавив его в 1915 году, Ансерме пытался «подтянуть» коллектив и начал вводить в репертуар современную музыку, прежде всего, Дебюсси и Стравинского. Однако в умах романдцев витала идея настоящего профессионального оркестра. Некоторые музыканты перешли в новый состав, но в основном Эрнест Ансерме привлек к сотрудничеству профессионалов из Италии, Парижа и Вены.

«18 октября 1918 года мечта стала почти реальностью: Ансерме провел первую репетицию нового оркестра в Коммунальном зале на Пленпале (сегодня там находится Театр Питоева), Оркестр Романдской Швейцарии появился на свет, - пишет музыкальный критик Франсуа Юдри. – В этом слишком маленьком зале c плохой акустикой музыканты репетировали каждый день с 9 утра до полудня. Наконец наступил день первого концерта. В субботу, 30 ноября 1918 года, ровно в 8.30 вечера, ОРШ впервые появился перед публикой – с Кончерто гроссо си бемоль, оп. 3 № 1 Генделя, за которым последовали произведения Моцарта, Беннера, женевского композитора Жака Далькро и «Шехерезадой» Римского-Корсакова.» То есть с самого первого выступления русская музыка присутствовала в репертуаре оркестра!

Энтузиаст технологических достижений, Ансерме активно занялся звукозаписью – ОРШ под его руководством увековечил 296 произведений 63 композиторов, среди которых был целый ряд премьерных исполнений сочинений Игоря Стравинского – с ним дирижера связывала крепкая личная дружба.

Обо всем этом рассказывал на презентации сезона 2018/2019 гг. дирижер Джонатан Нотт, на долю которого выпала нелегкая задача – организация векового юбилея оркестра всего через год после того, как он стал его художественным руководителем! Собравшиеся узнали, что концерты коллектива будут сгруппированы в четыре серии, получившие в качестве названий музыкальные термины – «Appassionato», «Espressivo», «Grazioso» «Giocoso». А с точки зрения содержания можно выделить пять тем.

«Любите ли Вы Брамса?» позволит раскрыть творчество одного из самых любимых композиторов Джонатана Нотта и представителей второй Венской школы, которые, во главе с Шенбергом, обожали Брамса.

«Немецкий романтизм, от восхода до сумерек» пригласит меломанов в путешествие в самое сердце романтического направления в музыке, к Бетховену и Малеру с Джонатаном Ноттом и к Шуману – оркестр под управлением Марека Яновского исполнит все его симфонии.

«Барток на пересечении миров» откроет для многих мир композитора, творившего на стыке классических и народных традиций, западных и восточных мелодий.

Программа «Вокруг Стравинского» даст возможность вновь услышать сочинения одного из величайших гениев 20 века, с которым Оркестр был так близок, и его современников – Дебюсси, Равеля, Онеггера и Дюка.

Наконец, еще одна непосредственно касающаяся нас тема – «Шедевры русской музыки» - пригласит в виртуальное путешествие в Санкт-Петербург и Москву с произведениями Чайковского, Рахманинова, Прокофьева и Шостаковича. К участию в этой части программы юбилейного сезона привлечены Камерный оркестр Лозанны и Национальный оркестр Лиона, а также молодые талантливые дирижеры – Густаво Гимено и Давид Афхам.

Сезон не ограничится только интересными концертами – юбилей Оркестра Романдской Швейцарии будет отмечаться в самых разных формах. В течение недели в ноябре, например, мост Монблан украсится специально сшитыми флагами. Известный нашим читателям фотограф Нильс Аккерман, выигравший конкурс на самый интересный фотопроект, связанный с историей оркестра, представит его в начале сезона на набережной Вильсона, а в конце, в июне 2019 года, на Пленпале.

Как всегда, мы будем подробно освещать самые интересные события сезона, а самые нетерпеливые могут уже сейчас ознакомиться с деталями программы на сайте Оркестра, с которым Наша Газета продлила партнерские отношения.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Новости Нашей Газеты

49,95 франков в месяц за интернет, телевидение и телефон?

$
0
0
49,95 francs par mois pour Internet, TV et téléphonie?

Мобильный оператор Salt вышел на рынок стационарной связи. Предложение с самыми привлекательными тарифами в стране может перевернуть сферу телекоммуникационных услуг.

Автор статьи: 
Заррина Салимова

Salt entre sur le marché du fixe. L'offre avec les tarifs les plus attractifs du pays peut révolutionner le secteur des télécommunications.

Дизайнер Альфредо Хэберли и придуманный им роутер Salt Fiber Box. Фото: Jonas Kuhn, Salt

В конце марта компания Salt заставила всех говорить о своем новом тарифе Salt Fiberдля стационарной телефонной связи, тв и домашнего интернета. Дело в том, что абонемент стоимостью 49,95 франков в месяц, т.е. почти в три раза дешевле аналогичных предложений от Swisscom, Sunrise и UPC, включает в себя намного больше услуг: безлимитный доступ в интернет с самой высокой скоростью в стране (до 10 Гбит/с), безлимитные звонки на стационарные и мобильные сети по Швейцарии с высоким качеством звука и телевидение (Apple TV, Sky, Zattoo) с сотнями каналов и возможностью записать фильм или передачу, чтобы посмотреть их позже. Для абонентов мобильной сети Salt цена на 10 франков ниже.

Вдобавок ко всему, в комплект входит современный мощный роутер с функцией экономии электроэнергии, созданный швейцарским дизайнером аргентинского происхождения Альфредо Хэберли. Стоит признать, что, по сравнению с привычными роутерами, которые обычно портят любой интерьер, этот не раздражает и даже выглядит элегантно, по крайней мере, его не хочется тут же спрятать.

Тот, кто захочет подключить новый тариф, должен внимательно прочитать условия. Активация обойдется в 99,95 франков. За расторжение договора придется заплатить 198 франков, причем плата будет уменьшаться каждый месяц на 6 франков, и только через 33 месяца можно отказаться от Salt Fiber без дополнительных издержек. К обещанию, что скорость интернета составит 10 Гбит/с, стоит относиться критично. Скорее всего она будет ниже, так как не каждый сервер сможет ее поддерживать. Blick, например, проводит параллель с автомобилем Ferrari, который теоретически может разгоняться до 350 км/ч, но в реальности на большинстве автобанов не может превышать 120 км/ч.

Начало новой эры и революция на швейцарском рынке телекоммуникационных услуг – такими словами описывается Salt Fiber в коммюнике. Получится ли у компании совершить переворот, пока неизвестно, хотя небольшие изменения заметны уже сегодня.

Фактически Salt показал, насколько завышена маржа других провайдеров, и заставил клиентов задуматься над тем, что за более высокое качество связи и ультрабыстрый интернет вовсе не обязательно переплачивать. На следующий день после выхода новости о Salt Fiber акции Swisscom и Sunrise упали на 3,8% и 2,7% соответственно. Операторам пришлось срочно предпринимать действия, чтобы не потерять клиентов: Swisscom объявил о снижении стоимости абонемента Wingo на 31% – с 144 до 99 франков. Другие провайдеры пока заняли выжидательную позицию и наблюдают за поведением абонентов, но эксперты прогнозируют падение цен, от чего в перспективе выиграют все конечные клиенты.

Стоит отметить, что предложение Salt доступно только для тех швейцарских домохозяйств, в которых проложен оптоволоконный кабель. Например, жители Женевы, Лозанны, Фрибурга и Сиона смогут при желании перейти на этот тариф, а невшательцы – пока нет, уточняет Le Temps. По прогнозам специалистов, если нововведение Salt будет пользоваться популярностью, это ускорит замену оптоволокна по всей Швейцарии и немного пошатнет позиции лидера этого рынка Swisscom, что, в конечном итоге, тоже должно содействовать развитию конкуренции и снижению цен.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Новаторы и инвесторы встретятся на 46-м Салоне изобретений

$
0
0
Novateurs et investisseurs vont se connaître au 46-ième Salon des inventions
Сегодня в Женеве открывается очередная международная выставка изобретений, на которой можно увидеть новинки от 822 участников из 40 стран.
Автор статьи: 
Лейла Бабаева
Aujourd’hui à Genève s’ouvre la manifestation où l’on peut voir des nouveautés présentées par 822 participants de 40 pays.
Каждый найдет для себя что-то интересное (inventions-geneva.ch)

В прошлом году мы писалио том, что число участников Салона за последние несколько лет немного уменьшилось, однако в 2018-м снова выросло: в выставочном комплексе Palexpo на этот раз забронировано более 800 стендов, на которых будет представлено более 1000 новинок.

Промышленные и коммерческие предприятия, университеты, изобретатели и исследователи, ассоциации, частные и государственные институты привезли свои разработки и продукты. Производители, бизнесмены и инвесторы увидят готовые к выпуску на рынок новинки в таких областях, как энергетика, защита окружающей среды, информационные технологии, электроника, строительство, отопление, обеспечение безопасности, сельское хозяйство, медицина, оптика, образование, автомобильное производство, питание, косметика, спорт, реклама, досуг и т.д.

Особое место занимает проект швейцарского яхтсмена Ивана Бурньона по созданию кораблей-уборщиковпластиковых отходов из вод мирового океана. Модель корабля Le Manta, который будет использовать энергию солнца и ветра, представлена на почетном стенде.

Федеральная политехническая школа Лозанны (EPFL) привезла в этом году две разработки. Первая – это робот ROVéo, способный преодолевать препятствия, превышающие высоту его колес, и предназначенный для использования в опасных для человека условиях. Стартап ROVENSO, сотрудники которого создали робота, ведет переговоры с клиентами из Китая и Швейцарии, которые намерены использовать ROVéo для тушения пожаров и наблюдения в целях обеспечения безопасности.

Вторая разработка называется Dronistics и подразумевает доставку посылок с помощью дронов. Швейцарская почта уже успешно провела испытания новой системы. Добавим, что применение Dronistics достаточно широко, так как дроны могут доставлять лекарства и спасательные наборы в недоступные места. Система включает дрона, защищенного подобием решетки, и программу с возможностью геолокализации места доставки.

В этом году привезли свои новинки и многочисленные участники из России и СНГ. Среди них – Московский технологический университет с синтетическими полимерными микросферами, которые могут применяться в производстве систем диагностики для определения уровня холестерина, присутствия наркотических веществ и т.д. Научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт АО «НИИАС» (г. Москва), разрабатывающий интеллектуальные системы управления на железнодорожном транспорте, представляет систему мониторинга состояния особо важных элементов железнодорожного транспорта.

Научно-практический центр Сотского «Тренажерные технологии» (г. Минск) привез тренажер «BISON-T» для мышц середины туловища и поясницы. На сайте центра подчеркивается, что BISON-T делает возможным любую нагрузку для скручивающих движений туловища при любых углах наклона без инерционной перегрузки позвоночника. Область применения: от легкой атлетики до единоборств.

Центр нейрохирургии имени Н. Н. Бурденко (г. Москва) представит несколько новинок, среди которых: технология визуализации основания черепа и сосудов головного мозга, технология интраоперационного мониторинга черепных нервов во время удаления опухолей основания черепа.

Также наши изобретатели представят сталь с повышенной способностью поглощения шума и вибрации, сталь повышенной прочности для использования в арктических условиях, солнечную батарею в форме шара, высоковольтное оборудование, эффективно конвертирующее электрический ток, платформу для микроспутников для использования в научных целях и т.д.

Салон изобретений проходит до 15 апреля в зале Halle 7 выставочного комплекса Palexpo с 10.00 до 19.00 (в воскресенье до 17.00). Стоимость входного билета – 14 франков (8 франков для детей).

Рекламная статья: 
нет
Город: 

Андрей Лешуков: «У России огромный культурный потенциал»

$
0
0
Andrey Leshoukov : « La Russie dispose d’un grand potentiel culturel »

Профессиональный дипломат, атташе российского представительства при Всемирной торговой организации в Женеве в свободное от работы время пишет музыку, выступает с концертами, причем на очень престижных площадках. Как ему это удается?

Автор статьи: 
Надежда Сикорская

Un diplomat professionnel, attaché de la mission Russe auprès de l’OMC à Genève consacre son temps libre à la composition de la musique et donne des concerts dans les salles de prestige. Comment y arrive-t-il ?

Андрей Лешуков на фоне анонса своего концерта во время Олимпийских игр 2014 года в Сочи

То, что Россия богата талантами, это аксиома. Но порой они обнаруживаются там, где совсем не ждешь. С нашим сегодняшним собеседником, потомственным дипломатом, мы не раз пересекались на официальных мероприятиях, на приемах, на концертах… Но понятия не имели, что этот человек ведет активную двойную жизнь. В лучшем смысле этого слова.

Наша Газета: Андрей, чем Вы занимались до прихода в МИД?

Андрей Лешуков: Работал в Оргкомитете Олимпийских игр в Сочи.

Ваша музыкальная деятельность – профессиональная, но при этом не коммерческая, денег за нее Вы не получаете.

Совершенно верно, именно это дает возможность заниматься музыкой совершенно свободно, делать то, что хочется.

В таком случае поговорим о том, с чего началась Ваша музыкальная история.

В моей семье с музыкой никто не связан, поэтому началась моя история по российским меркам достаточно поздно, в 14 лет. Правда, сейчас многие психологи приходят к выводу, что именно этом возрасте определяются музыкальные вкусы человека, если они вообще есть, и его принятие или неприятие музыки в целом. Неслучайно, что такие величины, как Альфред Шнитке и Эдисон Денисов пришли в музыку в подростковом возрасте, пришли совершенно сознательно, никто их не заставлял. Вот и я поступил в училище при Московской консерватории параллельно с учебой в Академии внешней торговли.

Поскольку для Вас музыка – параллельная деятельность, то интересно, как Вы относитесь к коллегам, для которых она является основной?

Для меня музыканты делятся на три категории: высочайшие профессионалы, блестяще усвоившие технику и теорию музыки; люди, думающие еще и об образе – это возможно при хорошем знании музыкальной литературы и истории, при обладании большой музыкальной эрудицией; и те, кто способен на, так сказать, всеобъемлющий подход к музыке. Такие люди, работая, например, над произведением Бетховена, думают не только о партитуре, не только о том, что автор был как бы переходным звеном от венского классицизма к романтизму, но и что он был продуктом своей исторической эпохи, на которую пришлось, помимо Наполеона и Просвещения, изобретение хаммерклавира, или молоточкового фортепиано, что позволяло динамические отличия – громче-тише – и меняло все: технику игры, музыкальный язык, гармонию. Музыка стала более программной.

По моим наблюдениям, не многие современные музыканты задумываются о таких сложных материях, да и просто все это знают…

По идее, знать это они должны. Думаю, что такие величины, такие ренессансные личности как Герберт фон Караян, Юрий Темирканов, Пласидо Доминго подобным анализом как раз занимаются. Кстати, Доминго очень хорошо знает русскую музыку, много о ней читал. В Московской консерватории все это дают, нужно только уметь взять. В моем формировании ключевую роль сыграл композитор, профессор Валерий Кикта – этот всесторонне эрудированный человек очень на меня повлиял.


А можете привести пример «непонимания»?

Пожалуй, да.  Мне очень нравится исполнение Ваном Клиберном «Рапсодии на тему Паганини» С. В. Рахманинова, даже больше, чем исполнение самого Рахманинова. Но есть там одна вариация, где явно слышится русская тема – о березах. Так вот этого Ван Клиберн, в отличие от тосковавшего по родине Рахманинова, не понимает и не чувствует. А ведь не случайно Рахманинов писал Рапсодию в своем швейцарском поместье Сенар, наверняка напоминавшем ему родную Ивановку.

В последние годы Вы активно сотрудничаете с родившимся в Ереване и и представляющим теперь Израиль тенором Тельманом Гужевским. Как пишут в СМИ, ваш дуэт специализируется на исполнении классической музыки и музыки в стиле «классический кроссовер» на русском, французском, итальянском, английском и испанском языках. С чего начался этот творческий союз?

Нас познакомили общие друзья, когда я искал Голос для исполнения своих произведений на Олимпиаде в Сочи. Так получилось, что за месяц до концерта в Сочи я написал восемь песен, причем не все в чисто классической традиции – от меня ожидался и рок, и поп, в итоге я предложил программу на четырех языках в стиле Андреа Бочелли. И мы успешно выступили.

Понятно, что выступление в рамках культурной программы Олимпийских игр, перед огромной аудиторией – это высшая степень раскрутки, если называть вещи своими именами. Попали ли бы Вы туда, если бы не работали в оргкомитете? Как вообще формируется эта культурная программа?

Хочется верить, что мы бы в любом случае прошли. Решения по культурной программе принимает, кстати, не оргкомитет – там множество площадок, и решения по программе каждой принимает та организация, в зоне ответственности которой она находится. Церемонии открытия и закрытия, например, были ответственностью Первого канала, этим занимался Константин Эрнст. А наша площадка называлась Middle Plaza, ею «заведовал» телеканал Европа +, там проходили ежедневные награждения медалистов данного дня. Церемонии длились минут двадцать, после чего начинался сольный концерт какой-то одной звезды, минут на 40-50. То есть это вторая по престижности, так сказать, площадка, и мы выступали на ней дважды. А вообще любой продюсер мог предложить «своих» артистов для участия в программе, четкие критерии были очерчены МОК.


Что изменилось в Вашей музыкальной карьере после выступления на Олимпиаде?

Изменилось то, что мою музыку стали узнавать, у меня появилось много новых друзей, новых предложений к сотрудничеству. Вообще, Олимпиада – это огромный информационный поток, миллиардная аудитория, но следящая, в основном, за спортивными событиями. Так что, хоть наши концерты и транслировались на многие страны, знаменитыми мы на утро не проснулись. При этом опыт участия в первой Олимпиаде на родной земле в новейшей истории России был уникальным, и я был очень счастлив возможности ощутить, как люди самых разных национальностей сопереживали моей музыке, ощутить невероятный человеческий контакт. Это – верх творческого удовлетворения.

Понятно, что Олимпиада – событие особое, и подготовленная Вами программа была рассчитана на международную аудиторию. А есть в Вашем творчестве какой-то чисто русский элемент?

Да, это русский романс. На мой взгляд, именно этот жанр приведет нас к мировому триумфу, культурно продвинет нашу страну. У академического русского романса есть четкие жанровые особенности, отличающие его от народной песни: более сложные фактура и гармония; не простая мелодия, особенно у авторов московской и питерской школ 19 века. Считается, что романс зародился во Франции, а развитие получил в Германии благодаря lieder романтиков – Шуберта и Шумана, с их прекрасными запоминающимися мелодиями. Эти авторы очень любили циклы, квинтэссенцию жанра, до чего в России мы не успели, по-моему, прийти из-за революции и привнесенного ею соцреализма. При этом именно в России романс стал народным жанром и прижился даже в СССР – возьмем, к примеру, «Не отрекаются, любя» Марка Минкова на стихи Вероники Тушновой или «А напоследок я скажу» Андрея Петрова на стихи Беллы Ахмадуллиной. То, что я пытаюсь сочинять, это, наверно, можно назвать русским lieder.

Наверное, триумф, как Вы говорите, русского романса в мире сдерживается языком, ведь в этом жанре важны тексты, а они в наших романсах – и классических, и современных – прекрасные.

Может быть. Но с другой стороны, если людей будут привлекать мелодии, то им хочется понимать и слова, и русский язык станет модным! У России огромный культурный потенциал, и ключ к успеху – в музыке. Нужно просто этим заняться.

Заняться каким образом?

Я уже делаю, что в моих силах – пишу, исполняю, привлекаю единомышленников. Но есть давняя мечта: организовать международный конкурс русского романса, или романса на стихи русскоязычных поэтов. По-моему, это позволило бы очень серьезно поднять престиж этого жанра, показать, что интересующихся им гораздо больше, чем можно себе представить, а заодно и возродить отчасти прерванную традицию в самой России.

Где, помимо Олимпиады, уже выступал дуэт Лешуков-Гужевский?

Мы выступали в Москве на ряде благотворительных мероприятий, включая знаменитый Зимний бал. Выступали в зале имени Мясковского Московской консерватории, в Уфе, на фестивале «Сердце Евразии» – по приглашению министра культуры республики. В Женеве, в постпредстве России при Европейском отделении ООН – тогда звучали итальянские арии, неаполитанские песни, русские и мои романсы. Признаюсь, хотелось бы попасть на один из музыкальных фестивалей, которых в Швейцарии великое множество.

Как Вам, действующему дипломату, удается находить время для музыки?

История показывает, что если человеку что-то нравится, то он обязательно найдет время для занятия этим делом. Взять хотя бы великого русского композитора Н. А. Римского-Корсакова – тот вообще находил время заниматься музыкой во время службы в военно-морском флоте, совершая кругосветное путешествие! По ночам сочинял! А ведь служба на корабле как минимум не проще дипломатии, не так ли?

Как на это смотрят Ваши коллеги и руководство?

МИД полностью поддерживает мои начинания, полагая, что, если российский дипломат еще и успешный композитор, участник культурной программы Олимпиады, то это повышает престиж дипломатической службы. От себя добавлю: не только повышает престиж, но и продолжает славную традицию российской дипломатии и госслужбы в целом – сочетание основной работы и творческой деятельности. Ведь если вспомнить, то Ф. А. Тютчев, А. С. Грибоедов, А. С. Пушкин в разное время состояли на дипслужбе, причем на достаточно высоких постах, а, к примеру, М. Ю. Лермонтов, Г. Р. Державин, Д. В. Давыдов были заняты на военной или гражданской государственной службе.

МИДом инициированы некоторые проекты, в которых меня попросили принять участие именно в качестве автора музыки. Например, наша теперь уже достаточно широко известная общественная организация «Совет молодых дипломатов МИД России» при поддержке руководства министерства инициировала создание международной организации – Всемирной ассоциации молодых дипломатов. Меня попросили написать гимн этой структуры, и я написал музыку и слова для песни, которую назвал «Chance for Peace to be Young Again». Я исполнил это произведение в присутствии нашего министра, руководства министерства, СМИ и десятков молодых дипломатов из разных стран мира на Первом всемирном форуме молодых дипломатов, который прошел в октябре 2017 года в Сочи на полях Всемирного фестиваля молодежи и студентов. Уверен, эта песня приживется, потому что пели ее все хором! Что-то подсказывает мне, что творческую задачу я выполнил: отразил преемственность между идеалами ООН и Всемирной ассоциации молодых дипломатов. А сделать это нужно было обязательно, ведь нам хотелось бы, чтобы однажды эта новая структура официально стала частью системы ООН. Считаю, что это было бы правильно во всех отношениях.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Эхо антироссийских санкций докатилось до Швейцарии

$
0
0
Les sanctions antirusses et leurs répercussions en Suisse

Нейтральная позиция Конфедерации не спасает, увы, от экономических потерь. И от крайне неприятных раздумий.

Автор статьи: 
Надежда Сикорская

La neutralité de la Confédération ne protège pas des pertes économiques, ni de lourdes pensées.

Виктор Вексельберг и Олег Дерипаска (Wikipedia)

С прошлой пятницы, когда США ввели новые санкции, расширив список на 24 граждан России и их компании, эта новость остается главной. Что понятно, поскольку эффект внушительный: инвесторы незамедлительно начали распродавать российские активы, после чего упал рубль и индекс РТС, основной индикатор фондового рынка России. Если же переходить на личности, то, по данным Forbes, за один день российские долларовые миллиардеры потеряли в общей сложности больше $12 млрд. В заявленной США мотивировке смешалось все – от дела Скрипалей до пособничествав использовании химического оружия в Сирии (кстати, прямая телетрансляция с заседания Совета Безопасности ООН тоже случай из ряда вон выходящий), но мишень ясна – «враги Америки».

Большинство их фигурирующих в списке господ неоднократно бывали на Давосском форуме, а двое из олигархов – Олег Дерипаска и Виктор Вексельберг – имеют, как известно нашим читателям, активные деловые связи со Швейцарией. И они же пострадали больше всех. Под ограничения попали холдинг En+, US Rusal и еще шесть связанных с Дерипаской компаний, после чего утром 9 апреля, Rusal сообщил, что находится перед угрозой технического дефолта. По данным агентства Блумберг, Русал попросил своих клиентов приостановить платежи. Котировки производителя алюминия на Гонконгской бирже упали более чем на 50%, а состояние Дерипаски сократилось на $1,3 млрд. Офис Русала в Цуге, около 50 сотрудников которого руководят экспортом продукции компании на весь мир, тоже оказался под ударом.

Виктор Вексельберг, который вместе с партнерами (через компанию SUAL Partners) владеет 26,5% акций Rusal, потерял почти $1 млрд. Стоимость акций частично принадлежащих ему швейцарских компаний Sulzerи Oerlikon, о которых Наша Газета не раз писала, а также Schmolz+Bickenbach, упала в прошлый понедельник соответственно на 14,57%, 9,21% и 8,47%, сообщает швейцарский телеканал RTS.

Еще трех российских миллиардов, хорошо известных в Швейцарии – это Сулейман Керимов, Геннадий Тимченко и Дмитрий Рыболовлев, новый удар Вашингтона пока не коснулся, но кто даст гарантию, что это не вопрос времени?

Спокойные швейцарцы, с 2014 года уже привыкшие маневрировать между их крупнейшими партнерами – США, ЕС и Россией – отреагировали. Группа Sulzer, базирующаяся в Винтертуре, чтобы самой не попасть под санкции и расследование, выкупила у Виктора Вексельберга, владевшего 63,4% компании, 5 миллионов собственных акций. Эта трансакция, оцениваемая в 600 млн франков, должна позволить Sulzer стать мажоритарным акционером и утвердить свою независимость перед лицом американских властей, пишет Le Temps со ссылкой на немецкую фирму изучения рынка Baader Helvea, имеющую офис в Женеве.

Две другие швейцарские компании, связанные с Виктором Вексельбергом, пока резких движений не делали, ограничившись письменными заявлениями, суть которых сводится к тому, что напрямую американские санкции не имеют к ним отношения, поскольку российскому миллиардеру принадлежит менее 50% акций. Опять же, этот как министерство финансов США рассудит.

К концу рабочего понедельника 9 апреля имеющая представительство в Женеве «Роснефть» подешевела на 6,29%, ЛУКОЙЛ — на 8,10%. Котировка Сбербанка с офисом в Цюрихе, крупного кредитора US Rusal и любимого банка инвесторов в российский рынок, упала на 17,04%.

Мы не уверены, что заявление министра экономического развития России Максима Орешкина о том, что «колебания на рынках находятся в пределах нормальной волатильности, и плавающий валютный курс абсорбирует эти шоки», как цитирует его РБК, всех успокоило.  Как не уверены в том, что политически нейтральной, но экономически ангажированной Швейцарии еще долго удастся оставаться в стороне.

Не для кого не секрет, что российские миллиардеры любят тихую красивую страну и из года в года занимают высокие позиции в списке самых богатыхее жителей.  По данным московского Центрального банка, с 2013 года по апрель 2017-го сумма прямых российских инвестиций в Швейцарии выросла с 12,9 млрд долларов до 20,2 млрд. При этом, согласно статистике Федеральной таможенной службы Конфедерации, товарооборот между двумя странами сократился с 2014 года вдвое, опустившись до 3,55 млрд франков. Вот как это понимать?

Россия – это особая страна, которая никого не оставляет равнодушным, любая касающаяся ее новость вызывает бурные реакции. Ярые противники президента Путина, наверное, злорадствуют. А Ги Меттан, совмещающий функции президента Швейцарского пресс-клуба и Швейцарско-российской торгово-промышленной палаты, обладатель российского паспорта и автор книги о русофобии http://nashagazeta.ch/news/culture/19548, за что был награжден орденом Дружбы народов, негодует. Действия США он называет, на станицах Le Temps, «юридическим терроризмом» и напоминает, что все крупные швейцарские предприятия сотрудничают с Россией, но только «на 25 или 40% возможностей» – из-за страха перед Большим Братом, надо понимать.

Не будем заниматься кликушеством. И не будем причитать «бедный Дерипаска» или «бедный Вексельберг». Но нужно понимать, что за этими всемирно известными личностями стоят тысячи неизвестных, для которых такое развитие событий может обернуться потерей не одного из энного числа миллиардов, а жизненно необходимой работы. Вот их искренне жаль!

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Новости Нашей Газеты


Время по бинарным часам

$
0
0
Lire l’horloge binaire

Новые часы на вокзале Санкт-Галлена показывают время в двоичном формате. Многие пассажиры не понимают, как они работают, и не знают, который час.

Автор статьи: 
Заррина Салимова

La nouvelle horloge à la gare de Saint-Gall affiche l’heure en format binaire. De nombreux voyageurs ne comprennent pas son principe de fonctionnement et ne savent pas quelle heure il est.

Нолики, крестики и квадратики соответствуют часам, минутам и секундам. Скриншот видеорепортажа Tagblatt

Когда ровно неделю назад на фасаде железнодорожного вокзала Санкт-Галлена зажглись нолики, крестики и квадратики, прохожие и пассажиры сначала подумали, что это световая инсталляция. Некоторые решили, что перед ними - объект современного искусства или какая-то рекламная кампания. Ошиблись все. На самом деле, непонятые геометрические фигуры оказались новыми вокзальными часами.

Речь идет о бинарных часах, которые показывают время в двоичном формате. Верхний ряд с ноликами означает часы, средний, с крестиками, – минуты, квадраты в нижнем ряду обозначают секунды. Столбики нужно читать справа налево. Каждый столбик соответствует числам 1, 2, 4, 8, 16 и 32. Чтобы понять, который час, нужно посмотреть, какие крестики, нолики и квадратики загорелись, и посчитать, каким числам они соответствуют. Например, если в верхнем ряду загорелись первый и третий нолики, значит, сейчас 5 часов (1+4). Будьте внимательны: если смотреть на часы не с улицы, а из зала ожидания, то они будут зеркально перевернуты.

Проект бинарных часов был отобран специальным жюри и обошелся городу в 324 000 франков. Жители Санкт-Галлена не оценили нововведение и не поскупились на резкие критические замечания. Судя по сотням комментариев можно подумать, что в городе назревает народный бунт. Чаще всего часы упрекают в непрактичности и дороговизне. Деньги налогоплательщиков выброшены на ветер, пишет один возмущенный пользователь на сайте 20 Minuten. Тратить чужие деньги на глупость всегда легко, поддерживает его другой. Пусть часы оплатят те, кто принимал решение об их установке, предлагает третий. Нужно призвать их к ответственности за разбазаривание казенных средств, поддакивает четвертый. Власти совсем забыли о пожилых людях, которым будет тяжело раскодировать эти знаки, считают многие комментаторы.

У часов есть еще одна особенность: подсветку не видно при солнечной погоде. Но это не представляет большой проблемы, так как в Санкт-Галлене все время облачно и дождливо, иронизируют интернет-пользователи.

И только изредка среди слов «ерунда», «спорно», «бесполезно», «слишком дорого» и «слишком сложно» попадаются восторженные отзывы. По крайней мере, с помощью этих часов можно потренировать мозг и скоротать время в ожидании поезда, говорят те, кому часы нравятся. К тому же, повсюду на вокзале установлены традиционные часы со стрелками и цифрами, время отображается на табло, да и смартфоны есть сейчас у каждого.

Больше всего от разъяренных пассажиров досталось автору часов – 65-летнему санкт-галленскому музыканту, дипломированному скрипичному мастеру и художнику Норберту Меслангу. Бездарь – это самый безобидный эпитет, которым его наградила неблагодарная публика. Многие сошлись во мнении, что он сделал деньги из ничего, и, в целом, ему переплатили.

В защиту художника высказался главный архитектор города Хансули Рехштайнер. Он убежден, что, простите за каламбур, для этих часов еще не настало время. По его мнению, скоро жители Санкт-Галлена привыкнут к бинарным часам и полюбят их. В качестве примера Рехштайнер привел фонтан художника Романа Зигнера, красоту которого публика тоже поняла не сразу. Напомним, что фонтан представляет собой цистерну на табуретке с длинными тонкими ножками. В конце концов, Эйфелева башня тоже сначала всех раздражала, а теперь стала символом Парижа, приводят свой последний аргумент защитники часов.

Можно только гадать, изменится ли со временем отношение к произведению Месланга. Пока же ясно одно: у туристов появилась еще одна причина, чтобы посетить Санкт-Галлен и увидеть одни из самых необычных вокзальных часов в мире. А пассажирам придется научиться ориентироваться по таким часам, чтобы не пропустить поезд и не опоздать на встречу.

Рекламная статья: 
нет

SeaBubbles не могут пришвартоваться в Женеве

$
0
0
SeaBubbles ne pourront pas s’amarrer à Genève
Катера на подводных крыльях, которые передвигаются, едва касаясь поверхности водоема, похоже, не смогут этим летом пристать к берегам Лемана – с размещением причалов для речного такси нового поколения возникли трудности.
Автор статьи: 
Лейла Бабаева
Le taxi «volant sur l’eau» ne pourra pas, selon toute probabilité, s’installer comme prévu dans la rade de Genève cet été – ses promoteurs n’ont pas reçu le droit de construire des embarcadères spéciales.
Прокатиться с ветерком над водами Лемана (seabubbles.fr)

«Летающему» речному такси Bubbles, о котором мы уже рассказывали нашим читателям, не дали разрешение на строительство причалов в Женеве.

Сегодня не известно, будет ли разрешение вообще выдано. Если власти все же согласятся, то 38-метровый причал появится у Английского сада. Пристающие к нему водные такси можно будет заряжать прямо на месте. Второй причал, поменьше, предполагается разместить перед пешеходным мостом Machine. Такое расположение было бы очень удобным для компании-производителя SeaBubbles, основанной французским яхтсменом Аленом Тебо и шведским виндсерфингистом Андерсом Брингдалем.

Загвоздка в том, что после изучения властями представленного проекта возникли три проблемы. Департамент окружающей среды и транспорта отметил, что движение катеров на подводных крыльях создаст трудности для профессиональных рыбаков, которые ставят сети в Лемане близ Женевы. Также эксперты беспокоятся за рыбаков-любителей.

Вторая проблема: места для причалов выбраны там, где часто бывают рыбаки, поэтому новые сооружения сильно сократят городские зоны для рыбалки. Кроме того, движение Bubbles по Роне негативно скажется на рыбах, которые приплывают сюда на нерест.

Наконец, заняв немалую площадь, причалы своим присутствием повредят развитию макрофитов, в то время как эта часть озера богата рыбой и другими водными организмами.

Не согласны с новым проектом и члены женевской комиссии по вопросам памятников, природы и ландшафтов, так как причалы слишком изменят внешний вид набережной. В то же время, комиссия отмечает, что эти сооружения могли бы легко расположиться в пределах существующих портов и просит внести соответствующие изменения в проект.

Что касается генеральной судоходной компании озера Леман (Compagnie générale de navigation sur le Lac Léman, CGN), то она тоже смотрит на Bubbles скептически: «Летающие катера способны помешать передвижению наших судов и могут представлять немалую опасность». При этом CGN согласна отказаться от своих возражений, если SeaBubbles скорректирует свои маршруты, чтобы не мешать крупным судам.

Заместитель генерального секретаря департамента окружающей среды и транспорта Женевы Томас Пюталла подчеркнул, что досье SeaBubbles не закрыто, и его авторам необходимо только его дополнить. 

Добавим, что испытания Bubbles их создатели провели на Лемане в Женеве, а не на Сене в Париже из-за возникших там административных трудностей.

Рекламная статья: 
нет

Фандрейзинг по-женски

$
0
0
Fundraising au féminin

Проведенное в Швейцарии исследование показало, что потенциальные спонсоры (доноры, меценаты) охотнее предоставляют денежные средства мужчинам, чем представительницам прекрасного пола. Интересно понять, почему, и сравнить с собственным опытом.

Автор статьи: 
Надежда Сикорская

Une étude menée en Suisse a montré les biais des investisseurs envers les femmes. Essayons de comprendre pourquoi et comment les surmonter.

(DR)

С точки зрения русской лексики, фандрейзинг – это варваризм. Не в смысле «варварство», а просто слово из чуждого языка, нарушающих чистоту речи носителя языка родного. Калька с английского, имеющая в русском только более громоздкий эквивалент из двух слов – сбор пожертвований – означает именно это: сбор добровольных пожертвований, в денежной или иной форме, как правило, на цели не связанные с извлечением прибыли: научные исследования, благотворительные проекты и т. п.

Это понятие впервые появилось в США, во второй половине ХХ века, в связи с большим ростом роли третьего сектора. С тех пор прижился и распространился по планете, сохранив традиционные формы (приставание к прохожим с шапкой в руке) и приобретя новые, например, интернет-краудфандинг (обратите внимание – этот последний явный варваризм электронный орфографический словарь уже не подчеркивает, значит, прижился!). Суть при этом не меняется – для чего-то нужны деньги, и нужно их найти.

И вот выясняется, что в нашу эру почти полного равенства полов даже в такой цивилизованной стране, как Швейцария, мужчинам делать это легче, чем женщинам.

Профессор Матиас Росси, возглавляющий Институт социальных инноваций Высшей школы управления Фрибурга, рассказал на страницах экономического журнала Bilan, что «в исследованиях на эту тему женщины не обязательно признают, что столкнулись с дополнительными сложностями, но на деле разница явно видна». Этот специалист по женскому предпринимательству приводит факты и дает пояснения к ним. Так, утверждает профессор Росси, женщины получают меньше, потому что меньше просят, на что тоже есть свои причины. Эксперт напоминает, что женщины больше заняты в таких областях, как социальные услуги, здравоохранение, образование, чем в промышленном производстве. Они меньше пользуются технологическими достижениями и предпочитают предприятия небольшого размера, местные, без быстрого роста и массового создания рабочих мест, то есть такие, контроль над которыми им было бы легче сохранять.

Выбор профессиональной деятельности женщины чаще делают из прагматических соображений: из необходимости или осознанного желания совмещать семейную жизнь с работой и, главное, иметь возможность заниматься детьми. Они чаще, чем мужчины, сохраняют частичную занятость в дополнение к своему собственному проекту. Также они чаще вкладывают в дело собственные сбережения или прибегают к микрокредитам и уже упоминавшемуся краудфандингу. По мнению специалиста, все эти реалии сказываются на восприятии женщин-предпринимательниц донорами и, следовательно, на их щедрости.

Учитывая накопленную информацию и собственный опыт, профессор Росси и Bilan сформулировали ряд рекомендаций для предприимчивых, но слишком скромных дам, которыми мы с удовольствием делимся, добавив кое-что и от себя.

1.    Многие инвесторы по-прежнему считают предпринимательство не женским делом. Значит, надо доказать, что вы не верблюдица, а предприниматель.  А потому надо не стесняться, рассказывая о собственных достижениях: не скрывайте свои знания и опыт, бросайтесь полезными именами, припоминайте мелкие, но оригинальные проекты – чем длиннее и ярче список ваших заслуг, тем больше шансов на успех.

2.    Еще одно заблуждение – если женщина работает из дома, то она занята прежде всего детьми, а не делом. Надо сразу успокоить потенциальных инвесторов на этот счет и «доказать, что у вас все продумано и схвачено, и что ваша профессиональная жизнь четко отделена от личной», настаивает Матиас Росси. Важно также убедить их, что вы думаете о долгосрочной перспективе и не выдохнитесь через неделю.

3.    «Сыновья в пять раз чаще наследуют семейный бизнес, чем дочери, хотя и тех, и других приблизительно поровну», подсчитал Матиас Росси. Наследуете ли вы дело или стремитесь развить собственное, важно продемонстрировать, что область вам знакома – преемственность в чести не только у российских политиков, но и у западных инвесторов.

4.    «Исследования показали, что стопроцентно женские сети часто эффективны по части советов и взаимовыручки, в спасении от одиночества, но не в распознавании деловых возможностей, финансирования или нахождении потенциальных клиентов», указывает специалист. Вывод очевиден – для того, чтобы поплакаться в жилетку, нужен один круг, а для профессиональной самореализации, возможно, другой. Осмотритесь вокруг и прикиньте, какие у вас есть варианты.

5.    Отправляясь на встречу с инвесторами, постарайтесь узнать о них как можно больше, понять, каковы их критерии, их интересы, цели.

6.    «Женщины часто кажутся менее амбициозными, чем мужчины», замечает Матиас Росси. Мы не сомневаемся, что подобное утверждение он основывает на фактах, хотя согласиться с ним сложно. Не желая оправдываться и оправдывать, мы все же напомним, что как бы ни хотелось нам преуспеть в бизнесе, мы думаем еще и о разумности риска, о сохранении гармонии в семье, об осторожной долгосрочной стратегии… Увы, на бизнесе все эти соображения порой, действительно, отражаются негативно, но не надо ни бояться, ни врать. Просто, готовя свой бизнес-план, позвольте себе немного оторваться от быта и помечтать. Единственное, что для этого требуется – вера в себя и в свой проект.

От редакции:Дорогие читательницы! Если кто-то применит наши советы на практике, пожалуйста, поделитесь результатами. Успеха!

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Проректор Женевского университета ушел из-за обвинений в сексизме

$
0
0
Le vice-recteur de l’Unige démissionne accusé de sexisme
Проректор по кадрам Мишель Орис покинул руководство Женевского университета и вернулся к преподавательской работе. Однако независимая комиссия уверяет, что проведенное ею расследование не выявило проявлений сексизма.
Автор статьи: 
Лейла Бабаева
Tandis que le vice-recteur de l’Université de Genève Michel Oris quitte la direction pour redevenir professeur ordinaire en Faculté des Sciences de la société, la commission indépendante chargée d’enquêter en la matière ne retient pas «d’agissements relevant du sexisme» de la part du rectorat envers les femmes cadres.
Университет, основанный более 450 лет назад реформатором Жаном Кальвином (фото автора)

В коммюнике Женевского университета (UNIGE) отмечается, что в течение 2017 года ректорат неоднократно подозревали в моббинге и проявлениях сексизма. Газета Tribune de Genève напомнила о событиях, якобы имевших место в январе прошлого года: во время собрания одна из сотрудниц уронила ручку под стол, и в тот момент, когда она нагнулась за ней, Мишель Орис сказал: «Оставайтесь в этой позе, вы как раз на своем месте!»

В декабре прошлого года издание Le Courrier напомнило историю с ручкой и то, что в 2005-м расследование уже выявило чрезмерную фамильярность проректора, проявляемую в общении с тремя молодыми сотрудницами. После этого ректор UNIGE Ив Флюкигер распорядился провести проверку, однако никто из опрошенных сотрудников (кроме одного), включая предполагаемую жертву, не смог вспомнить эпизод с ручкой. Члены комиссии, выполнившей проверку, отметили в представленном 9 апреля докладе, что проректор ведет себя не сексистски, а покровительственно, но, по-видимому, сам этого не осознает. Хотя манера выражаться Мишеля Ориса не всегда соответствует его должности, в докладе отмечается его компетентность, а его сослуживцы всегда относились к нему с симпатией.

Ив Флюкигер, подчеркивая бесспорные профессиональные качества проректора, все же принял его отставку. Причина заключается в том, что, утомленный обвинениями, Мишель Орис решил сам покинуть должность. При этом он не прощается с университетом и с 31 июля вернется к преподавательской работе на факультете общественных наук.

Говоря о ректорате в целом, комиссия подчеркнула, что не нашла в действиях его сотрудников сексизма. В то же время, жертвы некорректного поведения начальства недостаточно активно пользуются механизмами защиты, опасаясь, что их анонимность не будет сохранена или что происшедшее может повредить их карьере.

Добавим, что комиссия отметила сложные отношения между преподавателями и административным персоналом и чрезмерную загруженность проректоров. Также в представленном отчете сообщается о случае дискриминации одной докторантки. Интересно, что теперь объектом административного расследования стал тот, кто рассказал об инциденте с ручкой. На вопросы журналистов сотрудник ответил, что «в этой истории ничего не придумано».

Ив Флюкигер пообещал через полгода представить ректорату данные о принятых мерах по борьбе с сексуальными домогательствами и предотвращению конфликтных ситуаций. «Это серьезная задача: необходим комплексный подход, и мы думаем над этим», - заверил ректор. Также он признался, что почувствовал облегчение после проведенного расследования, этот шаг администрации он назвал «смелым и образцовым».

Рекламная статья: 
нет
Город: 

Новости Нашей Газеты

Как пережить первое свидание?

$
0
0
Comment survivre à un premier rendez-vous?

Экспатам не всегда легко найти свою любовь в Швейцарии и не провалить первое свидание.

Автор статьи: 
Заррина Салимова

Pour les expatriés, ce n’est pas toujours facile de trouver son amour en Suisse et de réussir un premier rendez-vous amoureux.

Фото: Pixabay

В каждой стране существуют свои неписаные правила того, как стоит вести себя на первом свидании, чтобы оно не стало последним. Швейцария – не исключение, причем в каждом кантоне найдутся свои особенности. Сообщества проживающих в Конфедерации экспатов пестрят рассказами о замкнутых и сдержанных швейцарцах и о том, как трудно понять, что у них на уме.

Швейцарцы – застенчивы

Длинноногая блондинка из Германии Кристина недавно переехала в Цюрих и жалуется на одном из форумов, что швейцарцы избегают ее и не оказывают ей знаки внимания. Зато от испанцев нет отбоя. В чем причина, спрашивает двойник юной Клаудии Шиффер. В том, отвечают ей умудренные опытом пользователи, что швейцарцы очень стеснительны и просто не решаются подойти к такой красотке. Они так привыкли получать отказы от швейцарских женщин, что стали бояться проявлять инициативу и нуждаются в подбадривании и знаке, например, в улыбке. Короче говоря, девушки в активном поиске, улыбайтесь чаще, иначе первого свидания придется ждать очень долго.

О свидании договариваются заранее - иногда за месяц

Писательница и журналистка Вэис Киани живет между Цюрихом и Мюнхеном, пишет по бестселлеру раз в два года и публикует статьи в различных немецких и швейцарских изданиях, в которых рассуждает об отношениях, моде, психологии и всем том, что интересует современную женщину. В общем, если бы Кэрри Брэдшоу говорила по-немецки и была не выдуманным персонажем, а реальным человеком, то ее бы звали Вэис.

В недавней колонке на Basler Zeitung она рассказала о своем провальном свидании со швейцарцем. Собственно говоря, свидание так и не состоялось. Кавалер пригласил Вэис на обед и в лучших швейцарских традициях сделал это заранее – за целый месяц. Естественно, Киани забыла о походе в ресторан и очень удивилась, когда четыре недели спустя получила сообщение от поклонника с вопросом «Где ты?». Что значит где? По мнению Вэис, если человек не подтвердил встречу накануне, то она отменяется. Даже стоматолог и курьер службы доставки присылают напоминания, возмущается колумнистка.

Проблема в том, что немецкая журналистка не учла особенности швейцарского менталитета. Когда швейцарец говорит «Abgemacht!», т.е. «Решено!», то встреча состоится в любом случае, если только пригласивший не застрял в Церматте, отрезанном от остального мира лавинами и снегопадами.

Кто платит?

Швейцарский бойфренд француженки Мишель заплатил за двоих на первом свидании, но в дальнейшем предложил разделить расходы поровну. И в этом нет ничего удивительного – такая практика распространена не только в Конфедерации, но и по всей Европе. При этом, чем старше пара, тем чаще каждый платит сам за себя. Дело здесь не в скупости, жадности и расчетливости, а в равенстве и желании найти самостоятельного партнера, который в состоянии позаботиться о себе и взять на себя ответственность, в том числе и материальную.

Не называйте себя экспатом

Такая рекомендация парадоксальным образом обнаружилась на сайте для … экспатов. Дело в том, что швейцарцы могут не захотеть завязывать серьезные отношения с человеком, который, возможно, через пару лет переедет в другую страну. Зачем тратить время и силы на роман, который закончится с истечением срока рабочего контракта? Эксперты советуют не вешать на себя ярлык экспата и просто говорить, что в настоящий момент вы живете и работаете в Конфедерации.

Что надеть?

На одном швейцарском сайте знакомств среди рекомендаций, как подготовиться к первому свиданию, нашлось такое: не забудьте причесаться и почистить ботинки. Из этого можно сделать вывод, что швейцарцы в обычной жизни мало уделяют внимания внешнему виду. Это, конечно, не совсем так, но близко к истине. В целом, для первого свидания действуют все те же правила, что и для любого другого выхода «в люди». Одеваться нужно уместно, соответственно погоде и обстоятельствам, а самое главное – оставаться собой.

Не торопите события

Свидание раз в две недели на раннем этапе отношений – это нормально. Нет, это не значит, что партнер вами не интересуется. Просто многие швейцарцы живут в своем темпе, никуда не спешат, планируют все заранее, не стремятся сменить привычный уклад жизни, не хотят показаться назойливыми и навязчивыми. Спонтанность, порывистость и непредсказуемость – это не про них.

Несомненно, этот список правил далеко не полный, и наши читатели дополнили бы его десятками историй из собственного опыта. Прочитав все эти рекомендации и предостережения, остается удивляться, как людям удается найти свою вторую половинку и создать семью. Но, несмотря на все межкультурные различия, количество смешанных браков в Швейцарии удвоилось за последние 30 лет и, согласно статистике, составляет треть от всех зарегистрированных союзов. Причем, в большинстве случаев речь идет о браках между мужчинами-швейцарцами и женщинами-иностранками. Видимо, советы на форумах для кого-то оказались полезными.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

Швейцария на велосипеде

$
0
0
La Suisse en vélo
Почти каждый пятый турист во время летнего отдыха в Швейцарии находит время для велосипедных прогулок. Это очень удачный стратегический ход, так как пешком много не обойдешь, а пейзажи в любой части Конфедерации такие, что хочется все посмотреть.
Автор статьи: 
Лейла Бабаева
A peu près un touriste sur cinq trouve le temps pour faire du vélo au cours de ses vacances estivales en Suisse. C’est une stratégie d’autant plus réussie qu’il est impossible de visiter plusieurs sites suisses à pied tandis que voyages en deux-roues offrent des expériences inoubliables.
С друзьями легче! (swissimages.dc2.orphea.com)

В коммюнике туристической организации Suisse Tourisme приводятся слова ее директора Мартина Нидеггера, который гарантирует путешественникам потрясающие впечатления от прогулок на велосипеде. В 2017 году продажи велосипедов в Конфедерации существенно выросли, особенно электрических горных велосипедов (+ 38%): это объясняется тем, что две трети маршрутов пролегают в горах.

Интересно, что в Швейцарии женщины все больше увлекаются ездой на велосипеде: в возрасте до 34 лет они почти не уступают мужчинам «в численности». Среди знаменитостей, предпочитающих железного коня – федеральный советник Ули Маурер, а в целом в Конфедерации ежедневно добираются на работу на своих «зеленых» транспортных средствах сотни тысяч человек.

Электрические велосипеды особенно удобны для нетренированных или пожилых людей, которые благодаря силе тока могут проехать большее расстояние и открыть для себя больше достопримечательностей.

Понимая, что не у всех есть возможность провести каникулы «в седле», Suisse Tourisme представила девять маршрутов под общим названием Top Cycling Tours. Каждый маршрут включает 4 дня путешествия, транспортировку багажа и резервирование номеров в гостиницах.

Те, кого тянет в горы, могут выбирать из десяти прогулок под названием Ride the Alps: в определенные дни различные дороги, проходящие через горные перевалы, будут закрыты для автотранспорта и доступны только для велосипедистов. Самые выносливые смогут преодолеть подъемы в кантонах Тичино, Во, Ури, Гларус и других регионах. Думая о том, какие пейзажи предстоит увидеть туристам, приходишь к выводу о необходимости изобретения фотокамеры, которая снимает то, что видят глаза хозяина, следуя его мысленному сигналу. А как иначе снимать виды, если руки держат руль?

Для новичков, которые тоже хотят покататься, разработано предложение First Bike Experience: пять однодневных маршрутов по легким дорогам, для групп от 8 до 20 человек в сопровождении англоязычного гида.

Напомним, что с 2016 года в Швейцарии существует категория отелей Swiss Bike Hotels, расположенных вблизи от велосипедных маршрутов. Владельцы таких гостиниц зачастую сами страстно увлекаются ездой и смогут помочь своим клиентам.

Доступные маршруты, соревнования, отели, специальные предложения, полезную информацию и советы велосипедисты могут найти здесь.
 
Добавим, что в мае исполняется 20 лет национальной сети велосипедных маршрутов «Suisse à vélo», которая сегодня включает около 20 000 километров равнинных трасс и горных дорожек.

С 5 по 9 сентября в Ленцерхайде (кантон Граубюнден) пройдет чемпионат мира по маунтинбайку. Среди длинных гонок можно назвать Тур Швейцарии, Тур Романдии, поездку вокруг Боденского озера, поездку через перевал Сан-Готард, веломарафон в регионе Энгадин.

Среди велотуров по городам особое внимание стоит обратить на поездки по Лозанне, Берну, Базелю, Винтертуру и Невшателю. Со своей стороны, Suisse Tourisme рекомендует живописные поездки в Вербье, Лаупене (кантон Берн), семейные прогулки в окрестностях Биля, Трубшахена (кантон Берн), маршрут из 13 этапов на электрическом велосипеде из Лозанны в Роршах (кантон Санкт-Галлен) по удаленным от шума и суеты дорожкам Предальпья.

Рекламная статья: 
нет
Рубрика: 

США и Россия: Назад, к знакомой холодной войне

$
0
0
Les Etats-Unis et la Russie : le retour vers la Guerre froide familière

Блоггер Нашей Газеты, американский политолог Дэниэл Уорнер вновь делится своими размышлениями о текущей ситуации.

Автор статьи: 
Дэниэл Уорнер (пер. Н. Сикорской)

Le politologue américain Daniel Warner partage sa vision de la situation actuelle dans son blog dans Nasha Gazeta.

Неужели это возвращается? (DR)

Постоянный представитель США при ООН Никки Хейли продолжает клеймить Российскую Федерацию в Совете Безопасности. Недавно она обвинила Россию в использовании химического оружия в Сирии. До этого – в отравлении шпиона в Англии, в агрессивных действиях в Восточной Украине и в оккупации Крыма. За рамками Совета Безопасности имидж России замаран на Западе подробностями о систематическом допинге спортсменов.
Конечно, можно поспорить о достоверности каждого из этого обвинений. Публике было представлено мало доказательств участия России в отправлении. Международное расследование химической атаки безусловно поможет установить виновных. И связь между российским политическим руководством и обвинениями в допинге остается неподтвержденной. Здесь тоже нужны пояснения.

Помимо судебной экспертизы есть, возможно, и иной способ представить состояние российско-американских отношений. Можно задать вопрос: не рисует ли Запад Россию в черных тонах из-за ностальгии по холодной войне? Не возвращается ли во времена, когда две супердержавы доминировали в новостях?

В течение более четырех десятилетий США и Россия были вовлечены в идеологическую, политическую и военную конфронтацию. Холодная война была главной реалией международной политики с 1945 по 1989 год. Несколько поколений людей по обе стороны железного занавеса выросли под звуки сирен, предупреждавших о надвигающейся ядерной атаке.

Перевернули ли мы эту страницу? Действительно ли закончилась холодная война? Выступления Хейли в Совете Безопасности звучат знакомо и возвращают к хрущевскому ботинку и к Эдлаю Стивенсону, ожидавшему ответа «до греческих календ» во время Карибского кризиса.

Многим на руку продолжение холодной войны. Россия опять удобна тем, кто ищет врага. C аморфными группировки типа Аль-Каиды или ИГИЛ сложнее. Терроризм – расплывчатое понятие, с трудом поддающееся определению и локализации. Идеологию бичевать сложнее, чем такую геополитическую реалию, как СССР и его союзники или Российская Федерация.

Расходы на вооружение продолжают расти. Развитие новых систем вооружения и модернизация ядерного арсенала – серьезные строки в бюджетах. Даже в экономически непростые времена никто не осмеливается предложить сократить эти расходы. После 1989 года реальных дивидендов мира не было.

Националисты тоже выигрывают от возврата к конфронтации между супердержавами. Критика президента Трампа в адрес пропагандистов глобализации – часть крепнущей негативной позиции по отношению к послевоенному мировому порядку. Возрождающиеся признаки растущего протекционизма в торговле отражают выдвижение на передовые позиции популистских правительств правого толка. «Америка прежде всего» отражается в «России прежде всего», словно сложная взаимозависимость – лишь изобретение какого-то гарвардского политолога.

В игру вступили даже представители академических кругов. На недавней конференции в США великодержавная политика соревновалась с упадком либерального мирового порядка за роль главного предмета дискуссий. Верные солдаты холодной войны вернулись на трибуну, напоминая тем, кто подзабыл, что они всегда были правы, представляя Россию в качестве естественного врага Запада. Конец истории оказался недолговечным.
Возможно ли на фоне этой ностальгической волны заглянуть в будущее c более позитивной перспективы? А как же сотрудничество между Россией и Западом? А как же такие глобальные проблемы, как климатические изменения, ядерная угроза со стороны не государственных игроков, массовая миграция или неравенство доходов? Как насчет возросшего сотрудничества в области науки и медицины? В 21 веке существует необходимость в глобальной повестке дне, а в не в упрощенной национальной.

После распада Советского союза главной задачей была интеграция России в международную систему. Вступление России в ВТО в 2012 году стало позитивным шагом в этом направлении. Но то было лишь институциональное соглашение, такое же, когда создание в 2002 году Совета Россия-НАТО. За рамками формальных договоренностей остается вопрос о том, может ли Россия быть частью международной системы, не будучи либеральной или демократической. (То же относится и к Китаю.)

Либеральный мировой порядок покоился на многих убеждениях, которые сегодня подвергаются проверке. Если Запад действительно хочет включить Россию в систему, то постоянные обвинения контрпродуктивны. Ностальгической риторики нет больше места, если холодная война действительно завершилась.

От редакции:С оригинальным текстом Д. Уорнера можно ознакомиться здесь.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

В Швейцарии недостаточно защищены данные пользователей?

$
0
0
La Suisse protège mal les données des utilisateurs?
Светила швейцарской науки, адвокаты и сотрудники по защите данных направили в парламент открытое письмо с просьбой привести закон о защите данных в соответствие с сегодняшними реалиями. По их мнению, промедление может иметь катастрофические последствия.
Автор статьи: 
Лейла Бабаева
Des scientifiques, des avocats et des préposés à la protection des données ont envoyé une lettre au parlement avec la demande de réviser la loi sur la protection des données. Selon eux, le retard peut avoir des conséquences catastrophiques.
Кто защитит информацию? (tdg.ch)

Волнение авторов письма объяснимо, так как 25 мая вступит в силу Европейский регламент о защите данных (RGPD), который коснется и швейцарских фирм, осуществляющих свою деятельность в странах ЕС, пишет газета Le Temps. RGPD также установит более строгие рамки деятельности для таких социальных сетей, как Facebook, которые ежедневно управляют огромными массивами данных. Кроме того, новый регламент даст возможность налагать на недобросовестные компании крупные штрафы.

Письмо адресовано председателю комиссии по вопросам политических институтов (CIP) Национального совета Курту Флюри. Интересно, что 11 января этого года комиссия решила отсрочить на неопределенный срок пересмотр закона, принятого в 1993 году. Такое решение Жан-Анри Морен, преподаватель информатики в Женевском университете и инициатор письма, назвал «ересью». Его единомышленник, адвокат Сильвен Метий указал на то, что без пересмотра закона о защите данных недобросовестные компании в Швейцарии практически ничем не рискуют. Максимальное наказание, предусмотренное для них, – решение суда о прекращении нелегальной практики.

Около двадцати человек, подписавших письмо, указали в нем, что часть швейцарских компаний уже заявила о соответствии их деятельности правовым актам ЕС, несмотря на то, что в законодательстве Конфедерации соответствующие нормы отсутствуют. Авторы письма уверены, что RGPD не должен стать стандартом, заменяющим швейцарский закон.

Член комиссии по вопросам политических институтов, социалист Седрик Вермут отметил в интервью газете Le Temps, что его коллеги, вероятно, не захотели навязывать швейцарским предприятиям новые нормы. По его словам, это абсурд, так как фирмам все равно придется соблюдать европейский регламент. Депутат надеется, что Национальный совет рассмотрит закон в июне, а Совет кантонов – осенью: «Мы могли бы подготовить новый законопроект в 2019 году, но к этому надо прибавить время, необходимое для проведения референдума».

Член CIP, депутат Народной партии Швейцарии (НПШ/UDC) Жан-Люк Аддор полагает, что в задержке законодательного процесса виноват Федеральный совет, в результате «мы имеет дело с европейскими нормами, которые должны принять».

Со своей стороны, компании Конфедерации полны нетерпения. Член ассоциации швейцарских предпринимателей Economiesuisse Сесиль Ривьер рассказала, что «мы неоднократно указывали парламентариям на необходимость действовать быстро. Досадно, что некоторым швейцарским компаниям приходится соблюдать разные нормы – европейские и швейцарские, так как это создает юридическую неопределенность». Economiesuisse выступает за включение содержимого европейского регламента по защите данных в соответствующий швейцарский закон, за исключением некоторых бесполезных, на взгляд ассоциации, элементов.

Тем временем произошли перемены в другой сфере управления данными – в Федеральной разведывательной службе (SRC). Главой SRC назначен  армейский офицер Жан-Филипп Годен, который сменит на этом посту Маркуса Зайлера. Профессиональный опыт Годена включает миссию в Боснии и Герцеговине, руководство службой военной разведки, работу военным атташе в Париже.

«Если вы начали работать в разведке, то уже ее не оставите», - с удовольствием отметил он. Отец трех дочерей, офицер говорит о себе, что он - «водуазец и бонвиван». В списке своих качеств Жан-Филипп Годен выделяет преданность и умение управлять коллективом. Главной задачей руководителя станет применение нового закона о разведывательных службах, который вступил в силу 1 сентября прошлого года и дает швейцарским агентам больше возможностей собирать сведения, в частности, в интернете.

В числе основных угроз для Швейцарии он назвал терроризм, киберугрозы и неконтролируемую миграцию. Водуазец подчеркнул свою приверженность нейтралитету Швейцарии, который помогает SRC сотрудничать со многими странами.

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 

The US and Russia: Back to the Familiar Cold War

$
0
0

The United States Ambassador to the United Nations, Nikki Haley, continues to condemn the Russian Federation in the Security Council. Recently, she condemned Russia for the use of chemical weapons in Syria. Previously, she had condemned Russia over spy poisoning in England, for its aggressive actions in eastern Ukraine, and for the occupation of Crimea. Beyond the Security Council, details of systematic athletic doping have also sullied Russia’s image in the West.

One could certainly argue about the veracity of each of the above claims. There has been little public proof presented about Russia’s role in the poisoning. Calls for an international investigation of the perpetrators of the chemical assault would certainly help to clarify who is the guilty party. And the relation between Russian political leadership and doping allegations remain unsubstantiated. Clarification here is also necessary.

Besides forensic expertise, there may be another way to present the situation of Russian/United States relations. One could ask: Is the West describing Russia negatively because of nostalgia for the Cold War? Is the West reverting to the time when the two Great Powers dominated the news?

For over four decades, the United States and Russia were enveloped in an ideological, political and military confrontation. The Cold War was the dominant international political reality from 1945 to at least 1989. Generations on both sides of the Iron Curtain were socialized to the sounds of sirens warning of an imminent nuclear attack.

Have we turned the page? Has the Cold War really ended? Halley’s rhetoric at the Security Council has a familiar ring. It harkens back to Khrushchev’s shoe thumping and Adlai Stevenson’s waiting for an answer “until hell freezes over” during the Cuban Missile Crisis. 

There are many who profit from a continuation of the Cold War. For those seeking an enemy, Russia once again satisfies that need. Amorphous groups such as Al Qaeda and ISIS are more complex. Terrorism is too vague a term, much harder to define and locate. An ideology is harder to castigate than a geopolitical reality like the Soviet Union and its allies or the Russian Federation.

Spending for the military continues to increase. The development of new weapon systems as well as the updating of nuclear hardware are significant budget items. Even in times of economic hardship, no one dare propose reducing military spending. There has been no realistic peace dividend after 1989. 
Nationalists are also winners in a return to Great Power confrontation. President Trump’s criticisms of globalists are part of an increasing backlash against the post-World War II international order. Revitalized signs of increasing trade protectionism mirror the rise of populist right-wing governments. America First is reflected in Russia First, as if complex interdependence was only an invention of some Harvard political scientists.

Even academics have gotten into the picture. At a recent conference in the United States, Great Power politics vied with the decline of the liberal international order as the major subjects. Committed Cold warriors were back on the podium, reminding those who had forgotten, that they were always correct in portraying Russia as the natural enemy of the West. The end of history was short lived.

Against this wave of nostalgia, is it possible to look to the future on a more positive note? What about cooperation between Russia and the West? What about global issues such as climate change, nuclear threats from non-state actors, mass migration or income inequality? What about increasing scientific and medical cooperation? In the 21st century, there is a need for a global agenda rather than a simplistic nationalist one.

The major issue following the collapse of the Soviet Union was how to bring Russia into the international system. The entry of Russia into the World Trade Organization in 2012 was a positive step. But that was merely an institutional arrangement, just like the NATO-Russia Council established in 2002. Beyond the institutional, there remains the question of whether Russia can be part of the international system and not be liberal or democratic. (The same question applies to China.) 

The liberal international order had many assumptions that are being tested today. If the West really wants Russia to be included in the system, continuous condemnations are counter-productive. Nostalgic rhetoric has no place if the Cold War is truly over. 

среда, 11 апреля 2018
Рубрика: 

Новости Нашей Газеты

Швейцарская лаборатория замешана в «деле Скрипалей»

$
0
0
Un labo suisse est impliquée dans l'enquête sur l'affaire Skripal

Представитель швейцарского министерства обороны опровергает слова министра иностранных дел России. На нашей памяти это премьера.

Автор статьи: 
Надежда Сикорская

Le responsable de la communication du Département fédéral de la défense, de la protection et des sports (DDPS) réfute les propos du ministre russe des Affaires étrangères. Dans notre exprérience c’est une première.

(© Conféderation suisse)

Наши постоянные читатели знают, что контент Нашей Газеты сознательно ограничен информацией, касающейся Швейцарии и ее отношений с русскоязычным миром. Поэтому некоторые громкие события, вызывающие общественный резонанс, попадают на наши страницы, только когда докатываются до Конфедерации. Так было недавно с новыми антироссийскими санкциями, а теперь настал черед «дела Скрипалей».

Многие из вас следят за этой печальной историей, избежавшей трагического конца, и знают, 12 апреля Организация по запрещению химического оружия (ОЗХО) опубликовала результаты проведенного расследования отравления, 4 марта в британском Солсбери, бывшего российского шпиона Сергея Скрипаля и его дочери Юлии, в котором запад сразу обвинил Россию.  Ознакомившись с этим документом, Россия в свою очередь обвинила ОЗХО в подтасовке результатов путем, в частности, сокрытия данных, полученных лабораторией, расположенной в городе Шпиц в Бернском Оберленде.

Согласно информации, размещенной на сайтеФедеральной службы защиты населения  к экспертам лаборатории, подчиняющейся этой службе, часто обращаются из-за рубежа. С момента окончания холодной войны ее сотрудники участвовали в многочисленных миссиях, направленных на поддержку усилий по разоружению и контролю за вооружениями. Кроме этого, лаборатория регулярно принимает участие в проектах ООН, направленных на защиту здоровья и окружающей среды, - результаты этой деятельности идут на пользу и Швейцарии.

«Во всех пробах был обнаружен токсичный химикат BZ. BZ является нервно-паралитическим отравляющим веществом, используемым в Великобритании, США и других странах НАТО. Он никогда не использовался в СССР и России, - процитировал слова министра иностранных дел России Сергея Лаврова швейцарский телеканал RTS. – Наличие BZ не упомянуто в докладе ОЗХО. Мы хотим знать, почему эта информация, отражающая выводы специалистов лаборатории Шпица, отсутствует в этом документе. Если ОСХО отвергает свое сотрудничество с лабораторией Шпица, то интересно было бы выслушать ее объяснения».

Если этой информации в документе нет, то откуда она у Сергея Лаврова? Наши коллеги из RTS обратились в министерство обороны, которому подчиняется и Федеральная служба защиты населения, и, соответственно, лаборатория. Урс, Видмер, отвечающий в министерстве за связи с общественностью, от комментариев отказался, однако опроверг указания о предоставлении информации российским властям. «Совершенно очевидно, что Лаборатория Шпица не предоставляла информации России», заявил он. В то же время ряд российских СМИ, например, РБК, процитировал слова С. В. Лаврова о том, что такая информация была предоставлена ему на условиях конфиденциальности. 


Сама лаборатория общается, как сейчас модно, через Twitter, комментариев толком не дает – да и не имеет на это права! – и отсылает интересующихся к статье в NZZ, в которой химик из Шпица заявил, что сомневается в верности заключений Великобритании по определению токсичной субстанции.

Иными словами – объяснения за ОЗХО, но что-то тут не чисто. И если Сергей Лавров действительно получил конфиденциальную информацию, которую не должен был получать, то зачем опытный дипломат заложил такой ценный источник? Согласитесь, странно…

Рекламная статья: 
нет
Город: 
Рубрика: 
Viewing all 13200 articles
Browse latest View live




Latest Images