Are you the publisher? Claim or contact us about this channel


Embed this content in your HTML

Search

Report adult content:

click to rate:

Account: (login)

More Channels


Showcase


Channel Catalog


older | 1 | .... | 369 | 370 | (Page 371) | 372 | 373 | .... | 417 | newer

    0 0

    Quel air respirons-nous?

    Согласно докладу ВОЗ, 9 из 10 человек дышат грязным воздухом.

    Автор статьи: 
    Заррина Салимова

    Selon le rapport publié par l’Organisation mondiale de la Santé (OMS), 9 personnes sur 10 respirent un air pollué.

    Воздух в Мендризио такой же грязный, как и в Париже. Фото: Adrian Michael, Wikimedia

    По данным Всемирной организации здравоохранения, ежегодно в мире 7 миллионов человек умирают от болезней, вызванных загрязнением воздуха. Содержащиеся в нем мелкие частицы поражают легкие и бронхи, провоцируют развитие пневмонии и рака. Кроме этого, они могут стать причиной возникновения сердечно-сосудистых заболеваний.

    Согласно статистике ВОЗ, наиболее подвержены вредному воздействию грязного воздуха жители бедных стран Азии, Африки и Южной Америки, причем чаще всего причина загрязнения находится в самом доме. Дело в том, что у 3 млрд человек, т.е. у 40% населения Земли, нет доступа к экологически чистым технологиям. Для обогрева помещения и приготовления пищи они используют керосин, биомассу, животный навоз, отходы и уголь, т.е. топливо, которое выделяет токсичные частицы при горении. Больше всего от этого страдают женщины, которые в странах с традиционным укладом проводят много времени дома за готовкой еды, и дети, которые чаще всего находятся под присмотром матерей. Кроме этого, во многих домах до сих пор не проведено электричество. Вместо него используются керосиновые лампы, которые не только коптят воздух, но и увеличивают риск возникновения ожогов и отравлений.

    Главными источниками вредных выбросов в городах становятся заводы, транспорт, угольные электростанции. Немаловажную роль играют и используемые в сельском хозяйстве удобрения. Другими факторами, ухудшающими качество воздуха, могут стать пылевые и песочные бури, вырубка лесов и сжигание мусора.

    Уровень загрязнения воздуха измеряется в µg/m3 (количество вредных частиц в микрограммах на кубический метр). В докладе ВОЗ приведены данные по 4 300 городам мира. Семь из десяти самых грязных городов находятся в Индии. Варанаси (217 µg/m3), Музаффарпур (197 µg/m3) и Гвалиор (176 µg/m3) возглавляют этот антирейтинг. В первую десятку вошли также бутанский город Пасаха (150 µg/m3) и китайские Синтай (160 µg/m3) и Шицзячжуан (156 µg/m3), для жителей которых стало привычным делом надевать на лицо защитную марлевую повязку, выходя на улицу.

    Европейскими городами с наихудшим воздухом стали македонский Тетово и, внезапно, белорусский Витебск – столица фестиваля «Славянский базар». В целом, Польша, Балканы и Северная Италия не могут похвастаться чистым воздухом.

    Загрязнение воздуха не знает границ, подчеркивается в коммюнике ВОЗ. Ярким примером этому могут служить швейцарские города Кьяссо и Мендризио, куда вредные частицы приносит ветром из индустриального Милана. Ситуацию усугубляет и то, что, согласно федеральному департаменту по охране окружающей среды, в Тичино часто стоит такая погода, при которой воздух находится как бы в котле. При отсутствии южного ветра в нижних слоях накапливаются оксид азота и мелкая пыль, которые под воздействием солнечного света начинают раздражать глаза и дыхательные пути. Из-за причудливых погодных условий и неудачного соседства воздух в тичинских городках с населением 8 000 и 11 000 соответственно такой же грязный, как и в многомиллионном Париже (26 µg/m3). А Люцерн (24 µg/m3) и Цюрих (19 µg/m3) опередили Барселону и даже Лондон.

    Стоит отметить, что показатели до 50 µg/m3 считаются удовлетворительными. Эксперты отмечают, что за последние 30 лет уровень загрязнения воздуха в Швейцарии снизился. Данные о том, насколько загрязнен воздух в разных частях света, предоставляет в реальном времени компания AQICN. Если верить их интерактивной карте, одними из самых чистых городов Конфедерации являются Берн и Лозанна.

    Рекламная статья: 
    нет
    Город: 
    Рубрика: 

    0 0

    Quels salaires les étudiants suisses escomptent-ils?
    Согласно последнему исследованию консалтинговой компании Universum, в Конфедерации будущие программисты надеются на более высокие зарплаты, чем банкиры и инженеры.
    Автор статьи: 
    Лейла Бабаева
    Selon une étude du bureau de conseil Universum, les futurs informaticiens suisses s’attendent aux salaires plus gros que les futurs banquiers et ingénieurs.
    Оклады бывают разными (24heures.ch)

    Те, кто сегодня постигает премудрости написания компьютерных программ в стенах швейцарских вузов, предполагают, что их зарплата на первой работе будет превышать 80 000 франков в год. Студенты экономических факультетов видят в будущем сумму около 77 000 франков, будущие инженеры – около 76 000, пишет журнал Bilan со ссылкой на исследование шведской компании Universum, которая ежегодно проводит опрос 450 000 студентов из 27 стран мира.

    Запросы студентов объясняются тем, что сегодня в Конфедерации не хватает программистов. Согласно индексушвейцарского рынка труда (Swiss Job Market Index), количество вакансий в этой сфере выросло в Швейцарии на 74% с 2016 года, а в первом квартале 2018 – на 17% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

    Среди работодателей, которые привлекают будущих специалистов в области информационных технологий больше всего, лидируют Google, Microsoft, IBM, Swisscom и ЦЕРН. Студенты медицинских факультетов мечтают о работе в Университетском госпитале Цюриха, Университетском госпитале Inselspital в Берне, в организации «Врачи без границ», Университетском госпитале Женевы (HUG) и Университетском госпитальном центре кантона Во (CHUV). Студенты, изучающие естественные науки, в первую очередь смотрят в сторону Novartis, Roche, Google, ЦЕРНа и Nestlé.

    Представляя себе свою профессиональную карьеру, большинство респондентов отметили, что 60% их времени будет занимать работа, а 40% - личная жизнь. Парни и девушки мечтают иметь стабильный доход, выполнять важные для общества задачи и чувствовать себя полезными, на втором месте в списке их приоритетов – творческая работа.

    Что касается сфер деятельности, то 23% участников опроса признались, что хотят попробовать свои силы в управлении или стратегическом консультировании. О месте в банке мечтают 18% респондентов, столько же – о карьере в вузах. В то же время, только 9% опрошенных видят себя в кресле специалиста по информационным технологиям.

    Эти ответы иллюстрируют расхождение между реальными потребностями рынка труда и устремлениями молодежи. Эксперты Universum проанализировали мнения 11 000 студентов из 70 университетов в разных кантонах Швейцарии.

    Добавим, что в Швейцарии существенно выросло число докторантов. В прошлом году в Федеральной политехнической школе Лозанны (EPFL) и Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) докторские диссертации готовили 31 293 студента. Эта цифра на 1000 больше, чем в 2016-м, и на 10 000 больше, чем десять лет назад. В 2017 году 34% учащихся обеих школ составляли девушки, 52,8% - иностранцы.

    Рекламная статья: 
    нет

    0 0

    Une compagnie suisse émet des billets de bitcoins
    В наши дни не утихают дискуссии о криптовалюте, в некоторых странах ее использование запрещено. В других государствах ситуация иная: фирма Tangem со штаб-квартирой в Цуге начала продажу физических биткоин-купюр в Сингапуре.
    Автор статьи: 
    Лейла Бабаева
    Aujourd’hui la cryptomonnaie est sujet de beaucoup de discussions, il y a des pays où son utilisation est défendue. En Suisse, c’est une autre histoire: la firme zougoise Tangem vend des billets de bitcoins physiques à Singapour.
    Уже в магазине (tangem.com)

    Сразу отметим, что банкноты сделаны не из бумаги, а представляют собой, как подчеркивается на сайте Tangem, «некопируемые кошельки» с встроенными чипами S3D350A от Samsung. В настоящее время в продаже есть купюры номиналом 0,01 и 0,05 биткоина. Стартап стремится упростить и сделать более надежным приобретение, хранение и обращение криптовалют как для опытных пользователей, так и для новичков, говорится в коммюнике.

    Анализ безопасности выполнила группа Kudelski, которой Tangem предоставила исходный код. Консультантом по стратегическим вопросам молодой фирмы стал Виджай Сондхи, бывший глава отдела инноваций компании VISA.

    Интересно, что среди основателей швейцарской фирмы – бывший глава отделения банка UBS в Москве Ансельм Шмуки и два эксперта в сфере цифровых технологий Андрей Куренных и Андрей Пантюхин.

    Первый этап работы Tangem – выпуск 10 000 банкнот для партнеров в разных странах мира. Производство купюр расположено в Республике Корее и Китае, а исследования ведутся в России, Израиле и на Тайване.

    Добавим, что Tangem – не первая фирма, которая выпускает физические биткоины. Несколько лет назад американец Майкл Колдуэлл начал чеканить биткоин-монеты, но в 2013-м был вынужден приостановить работу, так как служба по борьбе с финансовыми преступлениями США классифицировала его деятельность как «перевод денег». Позднее Майкл решил продавать «пустые» монеты без встроенной криптовалюты, которые могут привлечь внимание коллекционеров.

    Эксперты отмечают, что основная проблема фирм, выпускающих физические биткоины, возможно, заключается в том, что, обращаясь к потребителям, эмитенты подчеркивают красивый дизайн монеты и т. д., что вряд ли заинтересует серьезных инвесторов.

    На сайте Tangem сообщается, что купюры защищены от подделки и возможности потратить их несколько раз, а срок их хранения превышает двадцать лет. Кроме того, банкноту достаточно вручить продавцу в магазине, не ожидая завершения операции в сети блокчейн, как в случае с использованием виртуальных биткоинов. Чтобы проверить, действительно ли на купюре есть электронные деньги, нужно прикоснуться к ней смартфоном, поддерживающим технологию NFC.

    Рекламная статья: 
    нет
    Город: 
    Рубрика: 

    0 0

    Les secrets des artisans suisses et les horlogers soviétiques en civil

    Предлагаем вашему вниманию малоизвестный эпизод из истории российско-швейцарских отношений.

    Автор статьи: 
    Иван Грезин

    Un épisode peu connu de l’histoire des relations russo-suisses est proposée à votre attention.

    Реклама швейцарских часов на страницах журнала "Хозяйство и техника Швейцария-СССР", №1, 1948 г.

    Как известно, дипломатические отношения между СССР и Швейцарией были восстановлены в 1946 году, после двадцатитрехлетнего перерыва. Идеологические обиды стали быстро забываться и превратились в желание ‒ сначала одностороннее, ходатайствовали об этом исключительно швейцарцы: предприниматели, банкиры, финансисты ‒ наладить официальное сотрудничество не только с влиятельным победителем в мировой войне, но и просто с огромной страной, в которой (как они верили) могли успешно работать швейцарская промышленность и банки. Толкали они власти, как свои, так и советские, давно, ещё с довоенных и военных лет, и наконец добились своего. Ещё в феврале 1941 года было заключено соглашение о товарообороте, после чего всё пошло на удивление хорошо: выходивший в Цюрихе на трёх языках (но не с одинаковым текстом) журнал «Хозяйство и техника Швейцария-СССР» пестрел рекламой швейцарских товаров ‒ от станков до часов ‒ вроде бы для советского рынка.

    В процессе налаживании контактов очередь дошла до, наверное, главной символической отрасли швейцарской промышленности ‒ часового дела. И советские делегации, словно вняв рекламе и памятуя о том, чем спокон веков славились швейцарские земли, давно хотели навестить самое сердце часовой промышленности ‒ города и заводы так называемой «Юрской дуги».


    В Стране Советов живо интересовались швейцарскими часами и технологиями их производства ещё задолго до нового взаимного дипломатического признания, при отношениях, казалось, находившихся на нуле. В конце 1934 года, всего через 11 лет после процесса Конради, о котором подробно рассказывалаНаша Газета, во времена, когда взаимные проклятия лавиной обрушивались из официальных и неофициальных источников, Федеральный департамент экономики как ни в чём не бывало оповещал Швейцарскую часовую палату о том, что «представители СССР предполагают в ближайшем будущем посетить несколько наших часовых заводов». И далее: «Как вы знаете, Россия намеревается развивать на своей территории часовую промышленность. В связи с этим бросается в глаза, что упомянутая поездка представила бы определённую опасность...». Перед лицом этой гипотетической опасности тогдашний глава департамента, федеральный советник Эдмунд Шультес счел необходимым «незамедлительно предупредить швейцарских производителей часов и просить принять их необходимые меры».

    Глава палаты Эдуард Тиссо докладывал через три дня, что будет сделано все возможное, чтобы посещение фабрик не состоялось. В любом случае, по словам Тиссо, советские представители увидели ли бы лишь пустые фабрики, без оборудования –неужели его срочно эвакуировали бы? Глава палаты отмечал также, что, по его мнению, инициаторами визита стали заводы в Таванне, в Бернской Юре, которые «хотели бы вести дела с упомянутой страной».

    История умалчивает, состоялся ли в конце концов визит, но поражает одно. Даже учитывая заявление о таваннских заводах (может, там были сильны левые политики, симпатизировавшие Советской России), никакой идеологической составляющей в духе процесса Конради во всей этой и последующей переписке, которая хранится в Федеральном архиве Швейцарии, не прослеживается. «Нет контактам с Советами», но не потому, что большевики свергли законную власть, конфисковали имущество швейцарских граждан, а многих из них убили, арестовали или сослали... «Нет» лишь потому, что они могут выведать технологические секреты. То есть «нет» промышленному шпионажу вообще, а не советскому шпионажу в частности.

    Весной 1941 года, по случаю заключения торгового соглашения с СССР, Швейцарская часовая палата обосновала в четырёхстраничной докладной записке свой отказ согласиться с советскими требованиями о технической помощи. Это удивительный документ. В нём тоже нет никакого обвинения большевиков в кровавой тирании. Только прагматика и экономика: швейцарцы никогда не вывозили свою часовую промышленность и её технологии за рубеж, и нет никаких оснований менять эту позицию. До революции Россия покупала швейцарские часы в большом количестве, сейчас этого не происходит, поэтому советский рынок не представляет для часовщиков особого интереса. СССР к тому же изъял из рынка потребления швейцарских часов Прибалтику и нанёс сильный ущерб другому рынку – Финляндии (кто не знает, тот и не поймёт, что речь идёт о свежих политических новостях 1940 года – настолько аккуратно всё сказано). Вот если бы Советы купили за несколько ближайших лет два миллиона готовых часов на сумму в десять миллионов франков, то тогда к советским требованиям можно было бы прислушиваться, а так – нет!

    В июле 1947 года, когда речь шла уже о взаимно признавших друг друга государствах, новая советская делегация из трёх человек собралась прибыть в Швейцарию для ознакомления с местной часовой промышленностью. Запрос на визу был сделан аж на шесть месяцев. Главой делегации значился Борис Гаев. Это достаточно известное имя в истории советской науки и техники. Борис Александрович Гаев (1905‒1974) с 1942 по 1947 годы был главным инженером часового завода «Восток» в Чистополе (подчинялся завод Наркомату миномётного вооружения ‒ миномёт тоже должен работать как часы, это понятно!). Часовой завод «Восток», кажется, единственный сегодня из сохранившихся советских часовых заводов. Многие позакрывались, другие собирают китайский ширпотреб или что-то в этом духе, а этот, в Татарстане, ещё жив, находится в прекрасном состоянии и по-прежнему производит часы.


    Автору пришлось консультироваться со специалистами на предмет того, действительно ли разбирался Гаев, куда более известный как инженер-конструктор вооружений, в часах, или же вся «часовая» история затевалась для отвода глаз, а делегация имела какие-то другие цели? Борис Гаев обладал очень широким инженерным образованием в области электротехники. В Ленинградском физтехе, с которым связана почти вся его жизнь, он работал вместе с Я. Б. Зельдовичем и Ю. Б. Харитоном, представлять которых не нужно. Как выразился в переписке с автором один знаток истории советской науки и техники, «тупых Иоффе [т.е. знаменитый Абрам Фёдорович, «отец советской физики», чьим учеником был Гаев ‒ И.Г.] не держал».

    Чистопольский завод был во времена Гаева чисто оборонным предприятием, он делал точную механику для оружия: таймеры, механизмы взрывателей. Гаев участвовал в атомном проекте с А. П. Александровым и И. В. Курчатовым: отсюда у него высокие награды ‒ две Сталинские премии. В часах Борис Александрович, насколько необходимо инженеру-руководителю, конечно, разбирался: часы были проще того, что он делал для военных. Кстати, в Чистополе у Гаева впервые в мире часы собирал автомат (сейчас бы сказали «робот»). Хороший руководитель старался делать хорошие часы. Но знали и хвалили его не за часы, и премии давали за другое.

    О том, кем реально были двое спутников Гаева, история умалчивает. Жили они в Москве, тогда как у Гаева в анкете был указан чистопольский адрес: Константин Чекунин, 1909 года рождения, Маросейка, 9; и Николай Бальзамов, 1908 года рождения, Малая Грузинская, 52/34. По неписанным правилам, один явно был сопровождающим из МГБ, а второй ‒ из главка профильного наркомата. Простого переводчика, наверное, приставили бы из советской миссии. Фамилии их в списках на визу излагались именно в таком порядке: Гаев, Чекунин, Бальзамов. То есть не по алфавиту и не по дате рождения, а, видимо, по званию и/или должности.


    Часовая палата была категорически против выдачи виз делегации. Повторялись аргументы 1934 и 1941 годов: экспорт готовой продукции невозможен, а заготовки, запасные части и технологии мы заграницу не передаём. При этом часовщики понимали, что их мнение идёт вразрез с новыми веяниями в руководстве страны, которое стремилось связи с СССР как раз налаживать. Но даже перед лицом «невозможности негативного ответа со стороны федеральных властей» часовщики заявляли, что не разрешат посетить делегации ни один завод, ни одну профессиональную школу часового дела, ни одну лабораторию.


    Заключение Федерального департамента экономики от июля 1947 года было следующим: «Поездка данных иностранцев в нашу страну представляет для нашей часовой промышленности опасность, которую мы не скрываем. Тем не менее, всесторонне изучив вопрос, мы, хоть и скрепя сердце, приходим к выводу, что наше руководство не может препятствовать этой поездке. Необходимо тем не менее ограничить пребывание упомянутых лиц двумя месяцами, а нашим часовщикам следует принять все необходимые меры предосторожности, чтобы избежать всего, что могло бы нанести ущерб нашей национальной промышленности».

    Из документов Федерального архива остаётся неясным, приезжала ли в конце концов делегация в Швейцарию ‒ в Ла Шо-де-Фон и Бьенн ‒ на новых условиях или нет, но ход событий явно заставил часовщиков перестроиться. Ещё при заключении соглашения 1941 года советская сторона особо подчёркивала свою заинтересованность в том, чтобы швейцарская часовая промышленность оказывала техническую помощь своей советской сестре. В октябре 1947 года капитаны часовой промышленности (руководство Швейцарской часовой палаты, Швейцарской федерации объединений производителей часов и другие) активно обсуждали на формальных и неформальных встречах с представителями правительства вопросы возобновления переговоров с СССР по экономическим вопросам. Швейцарских часовщиков переговоры эти интересовали сугубо из-за, как говорилось в письме из Федерального департамента экономики, «советских требований», их весьма тревоживших. Правительство заверяло часовщиков в своей полной поддержке, но только в общих словах – тенденцию развития определяли не часовщики с их страхами, а политики с их желанием связи с Советским Союзом всё более и более расширять.

    Рекламная статья: 
    нет
    Город: 
    Рубрика: 

    0 0

    Главное на сегодня.


    0 0

    La déclaration de douane dans les smartphones
    Каждый день швейцарскую границу пересекают около 750 000 человек, 350 000 легковых автомобилей и 20 000 грузовиков. Чтобы разгрузить своих сотрудников, Федеральная таможенная администрация (AFD) запустила мобильное приложение, с помощью которого можно самостоятельно декларировать свои товары.
    Автор статьи: 
    Лейла Бабаева
    Chaque jour près de 750 000 personnes, 350 000 voitures de tourisme et 20 000 camions franchissent la frontière suisse. Pour soulager ses collaborateurs, l’Administration fédérale des douanes (AFD) a lancé une application mobile pour dédouanement autonome.
    Таможне – цифровое будущее (tdg.ch)

    Письменное декларирование слишком обременительно и не соответствует сегодняшней реальности, подчеркивается в коммюнике AFD. Мобильное приложение QuickZoll для частных лиц является частью программы DaziT, в рамках которой оцифровывание услуг швейцарской таможни продлится до конца 2026 года.

    Стоит отметить, что QuickZoll можно использовать пока только в стандартных случаях, а в более сложных ситуациях (например, при провозе животных или товаров, на которые требуются особые сертификаты) придется обратиться к таможенникам. Бесплатное приложение доступно для iOS и Android. Добавим, что оно также содержит полезную информацию о правилах въезда в Швейцарию. Для использования программы не нужна регистрация, приложение не собирает персональные данные.

    Декларировать ввозимые товары в Швейцарию можно круглосуточно, заполнить декларации в электронном виде швейцарцы и гости Конфедерации смогут еще до въезда в страну. В будущем таможенная администрация намерена запустить дополнительные мобильные приложения, которые будут дорабатываться на основе отзывов пользователей.

    Затраты на реализацию программы DaziT по оцифровыванию таможенных услуг оцениваются в 400 миллионов франков. DaziT поможет сократить административную нагрузку и освободить сотрудников для выполнения других задач. Будущая экономия составит, по предварительным оценкам, 125 миллионов франков в год. В настоящее время стоимость административной нагрузки, связанной с обработкой таможенных деклараций, оценивается в сотни миллионов франков.

    Насчитывая 4900 сотрудников, Федеральная таможенная администрация выполняет все задачи, связанные с пересечением границы. Получаемые при этом доходы составили 21,5 миллиарда франков в 2015 году.

    На сайте AFD приводятся советы по использованию QuickZoll:

    - при удалении приложения таможенные квитанции будут потеряны безвозвратно, лучше сохранять в память телефона их копии нажатием специальной кнопки;
    - первая версия программы позволяет оплачивать таможенные пошлины только с помощью карт Master-card и Visa, позднее будут добавлены другие карты;
    - информацию о декларируемых товарах можно вводить в приложение когда угодно: например, во время покупок, совершаемых за границей, а оплатить пошлину можно не ранее, чем за 48 часов до въезда в Швейцарию, при этом интернет-соединение потребуется только для совершения платежа.

    Рекламная статья: 
    нет
    Город: 
    Рубрика: 

    0 0

    Comment préparer des asperges?

    Сезон спаржи начался недавно и не продлится долго. Не пропустите!

    Автор статьи: 
    Заррина Салимова

    La saison des asperges vient de débuter et ne va pas durer longtemps. Profitez-en!

    Фото: Pixabay

    Каждую весну Европу охватывает спаржевое безумие. Пучки туго связанных белых, зеленых и даже фиолетовых побегов тесными рядами заполоняют прилавки и долго на них не залеживаются. Рестораны и кафе предлагают специальное меню и зазывают посетителей вывесками с надписями «время спаржи». Этому овощу посвящено такое огромное количество публикаций в газетах и журналах, что можно подумать, что все европейцы входят в братство любителей спаржи. В целом, так и есть – спаржу здесь любят, чтят, уважают и с удовольствием поедают.

    Французы, немцы, швейцарцы, бельгийцы, голландцы, французы и итальянцы спорят друг с другом о том, чья спаржа вкуснее. Бассано-дель-Граппа в Венето, Шветцинген в земле Баден-Вюртемберг и другие маленькие европейские городки и коммуны борются за звание спаржевой столицы. Не умаляя вкусовых качеств спаржи из этих регионов, опытные кулинары подчеркивают, что свежесрезанная спаржа – самая вкусная. Другими словами, в Провансе нужно есть прованскую спаржу, в Эльзасе – эльзасскую, в Вале – валезанскую.

    В немецкоязычной части Швейцарии самые крупные урожаи спаржи собирают в кантонах Тургау и Цюрих, а в Романдии лидируют Вале, Фрибург и Во. Отдавая предпочтение овощам и фруктам, собранным недалеко от вас, вы не только поддерживаете местные фермерские хозяйства, но и заботитесь об окружающей среде. Как подсчитали журналисты Le Matin, если бы жители Конфедерации перестали покупать импортную спаржу и перешли на отечественную, то в год сэкономили бы миллион литров топлива, затраченного на транспортировку. На сегодняшний день около180 швейцарских производителей выращивают спаржу на 400 гектарах земли. Причем, с ростом популярности этого овоща площади постоянно увеличиваются.

    Любопытно, что с течением времени спаржа превратилась из гарнира к горячему в самостоятельное блюдо. Если в XIX веке Стива Облонский, который «любил пообедать, но еще больше любит дать обед», выбирал спаржу к рыбе, то сейчас белые или зеленые побеги чаще всего подают отдельно.

    Дискуссии о том, как нужно готовить спаржу, напоминают вражду остроконечников и тупоконечников, которые не могли прийти к согласию по поводу того, с какой стороны нужно разбивать яйцо. Пуристы считают, что существует единственный верный способ приготовления спаржи – варить 10-20 минут до готовности в подсоленной воде и приправить растопленным сливочным маслом. Консерваторы предпочитают сбрызнуть отваренную спаржу оливковым маслом и немного посолить крупной розовой солью. Гурманы экспериментируют с голландским, французским, сливочным соусами или свежевзбитым майонезом. Если после варки стебли сразу вынуть из кастрюли и обдать ледяной водой, то они получатся хрустящими и упругими и их можно добавить в салат из зеленых листьев, перепелиных яиц и помидоров черри.

    Спаржа хороша сама по себе, с яйцом-пашот, с икрой, с ломтиками семги, бекона или ветчины. Ее едят даже сырой, предварительно замариновав. Для этого нужно смешать 5 столовых ложек белого бальзамического уксуса со столовой ложкой сахара и небольшим количеством соли. Нарезанные на тонкие полоски нежные верхушки молодой спаржи не длиннее 8-10 см погрузить в маринад на полчаса и сбрызнуть оливковым маслом перед подачей.

    Побеги спаржи неожиданно хорошо сочетаются с фруктами. Колумнист NZZ, например, советует потушить спаржу в большом количестве соленого сливочного масла с щепоткой сахара на маленьком огне. Когда она станет мягкой, добавить к ней ломтики груши, накрыть крышкой и готовить пока спаржевый сок и масло не приобретут кремовую консистенцию. Посолить, поперчить и добавить лимонного сока по вкусу.

    А если времени на приготовление ужина совсем нет, то промытую спаржу можно выложить на противень, полить смесью из оливкового масла, бальзамического уксуса, соли, перца и раздавленного чеснока и поставить в духовку примерно на 20 минут.

    Секрет в том, что «правильного» рецепта спаржи не существует, и в этом, наверное, кроется одна из причин ее популярности: спаржу невозможно испортить, а ее вкус не надоедает. Сезон спаржи длится примерно до конца июня – за это время можно не только успеть приготовить спаржу десятком способов, но и придумать свой фирменный рецепт.

    Рекламная статья: 
    нет
    Город: 
    Рубрика: 

    0 0

    Ethique professionelle et corruption: en Suisse et dans le monde entier
    Чем больше всего дорожат руководители швейцарских предприятий? С какими трудностями сталкиваются молодые менеджеры? Об этом и многом другом – в исследовании компании EY.
    Автор статьи: 
    Лейла Бабаева
    A quelles valeurs tiennent le plus les dirigeants des entreprises suisses? Quelles sont les difficultés auxquelles font face les jeunes managers? Les réponses à ces questions se trouvent dans l’enquête internationale sur la fraude réalisée par EY.
    Залог успеха – солидарность (24heures.ch)

    По результатам исследования, проведенного компанией EY в разных странах мира, молодые сотрудники более склонны вести себя неэтично на работе. Тем не менее, за последние два года только 6% швейцарских фирм зафиксировали случаи серьезного мошенничества. Среди наибольших угроз для предприятий менеджеры назвали усложнение законодательства, кибератаки и геополитические риски.

    В опросе приняли участие более 2 500 финансовых директоров, менеджеров по вопросам внутреннего аудита и руководителей юридических отделов из 55 стран.

    В мире средний показатель мошенничества на работе составил 11%. Во главе списка оказались Украина (36%), Кения (26%), Бельгия (20%), Россия (20%), Дания (18%) и Германия (18%).

    Среди швейцарских респондентов только 2% считают, что взятки и коррупция широко распространены в Конфедерации. Такой же низкий процент отмечается лишь в Германии, что не соответствует действительности, подчеркивается в коммюнике EY.

    По отзывам менеджеров компаний, средний уровень коррупции и взяточничества в мире составляет 38%. При этом в отдельных странах показатель намного выше: в Бразилии – 96%, в Колумбии – 94%, в Нигерии – 90%.

    6% респондентов в Конфедерации готовы одобрить личные подарки, а 16% не видят ничего плохого в том, чтобы устраивать развлечения для клиентов, посредников или деловых партнеров.

    Интересно, что швейцарские компании не очень хорошо знают новые законы, применимые на международном уровне. С текстом Общего регламента о защите данных ЕС, который вступит в силу 25 мая этого года, хорошо знакомы только 42% участников опроса.

    Глава отдела по расследованию случаев мошенничества и разрешения споров компании EY Майкл Фаске отметил, что относительно низкое число случаев мошенничества, зафиксированных в Швейцарии, указывает на то, что комплаенс-контроль (правила соблюдения правовых норм), введенный в последние годы, принес определенные результаты.

    Майкл Фаске добавил, что в Конфедерации борьба с мошенничеством и коррупцией должна все же продолжаться и стать одной из составляющих частей корпоративной культуры.

    Эксперт выразил удивление по поводу того, что 26% предприятий не разработали четких правил в сфере должной осмотрительности, адаптированные к конкретным странам, отраслям промышленности и предлагаемым услугам.

    Что касается молодого поколения, то на мировом уровне 1 из 5 менеджеров моложе 35 лет готов добиваться процветания своего предприятия любыми способами. Среди руководителей старше 35 лет такой ответ дал только 1 из 8 респондентов. Одно из возможных объяснений заключается в жестких требованиях, предъявляемых к молодым руководителям, которые не всегда могут выдержать прессинг и выходят за рамки дозволенного ради достижения поставленной цели. То есть, выражение «дорогу – молодым» в Швейцарии не всегда применимо.

    Рекламная статья: 
    нет
    Город: 
    Рубрика: 

    0 0

    Le récital de Mikhail Petrenko

    Перед тем, как выйти на сцену Женевской оперы в образе Бориса Годунова, российский бас предстанет перед меломанами в своем естественном обличье.

    Автор статьи: 
    Надежда Сикорская

    Avant de sortir sur la scène de l’Opéra des Nations dans le rôle de  Boris Godounov, la basse russe rencontrera le public genevois dans son état naturel.

    Михаил Петренко (© Alexandra Bodrova)

    Три года назад Валерий Гергиевв эксклюзивном интервью Нашей Газете назвал Михаила Петренко в числе «прекрасных певцов, раскрывшихся в Мариинском театре».  Действительно, имя российского баса неразрывно связано с главным оперным театром его родного города, на сайте которого представлена его биография.

    Михаил Петренко был приглашен в Мариинку еще в годы учебы в Санкт-Петербургской консерватории имени Н. А. Римского-Корсакова (его педагогом был знаменитый бас, народный артист СССР Булат Минжилкиев). Сначала он участвовал в Академии молодых певцов Мариинского театра, затем, после дебюта на основной сцене в опере Сергея Прокофьева «Семен Котко», с 1998 года стал солистом оперной труппы театра.

    В его послужном списке многие ведущие партии басового репертуара: Руслан («Руслан и Людмила»), Кончак («Князь Игорь»), Князь Гремин («Евгений Онегин»), Пимен («Борис Годунов»), Князь Николай Андреевич Болконский, Маршал Даву («Война и мир»), Дон Жуан, Лепорелло («Дон Жуан»), Бас (сценическая версия Реквиема Верди), Генрих Птицелов («Лоэнгрин»), Король Марк («Тристан и Изольда»), Хундинг («Валькирия»), Хаген («Гибель богов»). 

    Начало международной карьере Михаила Петренко положил его дебют в Берлинской государственной опере в партии Хундинга («Валькирия»), который состоялся в 2004 году под руководством Даниэля Баренбойма. С этого момента артист выступает на сценах лучших театров мира: в Парижской национальной опере, Метрополитен-опере, миланском Ла Скала, Баварской государственной опере, Королевском оперном театре Ковент-Гарден. Участвует в престижных фестивалях: в Зальцбурге, Вербье, Экс-ан-Провансе, фестивале ВВС Proms, концерты которого проходят в Королевском Альберт-холле в Лондоне. Среди заметных ролей последних лет — Мефистофель в «Фаусте» Гуно на сцене Нидерландской оперы, Князь Галицкий в опере Бородина «Князь Игорь» и заглавная роль в «Замке герцога Синяя Борода» Бартока на сцене Метрополитен-оперы, Фафнир в вагнеровском «Кольце нибелунга» на сцене Венской оперы.


    Швейцарские меломаны имели уже несколько раз имели возможность оценить его вокальные и исполнительские способности. Мы впервые услышали его в 2012 году – тогда, в Женеве, в роли прорицателя Тиресия, он принял участие в единственном представлении оперы-оратории Игоря Стравинского «Царь Эдип» (Oedipus rex) в исполнении хора, оркестрантов и солистов Мариинского театра. За пультом тогда стоял Валерий Гергиев, а текст читал Жерар Депардье. В 2014 году на Фестивале в Вербье Михаил Петренко вызвал овацию, исполнив арию Великого инквизитора в оперном гала-вечере. Год спустя там же, в Вербье, он представил очень понравившуюся нас программу из русских романсов– сопровождали его тогда Миша Майский и Александр Мельников.

    В следующем сезоне Женевской оперы, который мы вкратце уже представиличитателям, он примет участие в новой постановке «Бориса Годунова» в ноябре. В ожидании этой встречи мы приглашаем вас на сольный концерт Михаила Петренко в Опере наций 6 июня, тем более, что некоторые специалисты считают, что именно в камерном репертуаре певец раскрывается по-настоящему. В программу, которую он исполнит в сопровождении пианистки Марины Мишук, вошли любимые всеми нами романсы П. И. Чайковского (в первом отделении) и С. В. Рахманинова (во втором). А что еще надо для счастья?

    От редакции:Билеты на концерт Михаила Петренко 6 июня 2018 г. легче всего приобрести через сайт Большого театра Женевы.

    Рекламная статья: 
    нет
    Город: 
    Рубрика: 

    0 0

    Изображение в афише: 

    Перед тем, как выйти на сцену Женевской оперы в образе Бориса Годунова в ноябре этого года, российский бас предложит меломанами программу из русских романсов.

    Дата Афиши: 
    с понедельник, 14 мая 2018по среда, 6 июня 2018
    Город: 
    Женева
    Тип события: 
    концерт
    Анонс французский: 

    Avant de sortir sur la scène de l’Opéra des Nations dans le rôle de  Boris Godounov en novembre, la basse russe proposera au public genevois un programme composé des romances russes.

    Заголовок на французском: 
    Le recital de Mikhail Petrenko
    Город на французском: 
    Genève
    Тип события на французском: 
    concert

    0 0

    Главное на сегодня.


    0 0

    Kaspersky Lab va transférer une partie de ses services de la Russie vers la Suisse

    Компания, разрабатывающая системы защиты от киберугроз, перенесет датацентр и сборку программного обеспечения в Цюрих.

    Автор статьи: 
    Заррина Салимова

    L’entreprise de cybersécurité va déplacer à Zurich un datacenter et l’assemblage des logiciels.

    (с) Kaspersky.com

    Об этом решении стало известно во вторник из коммюнике«Лаборатории Касперского». В частности, речь идет о том, что в Цюрихе будут находиться системы, на которых происходит обновление антивирусных баз и создаются продукты компании. Кроме этого, в Конфедерации будут размещены серверы, на которых хранятся и обрабатываются данные пользователей из Европы, Северной Америки, Японии, Южной Кореи, Австралии и Сингапура, т.е. из всех стран, кроме России. Каждый факт доступа к данным будет регистрироваться, и журналы регистрации можно будет в любой момент посмотреть, подчеркивается в пресс-релизе. Изменения не коснутся российских пользователей: их данные по-прежнему будут храниться на территории России.

    Швейцария была выбрана по очевидным причинам – из-за своей двухсотлетней истории нейтралитета, репутации безопасного центра и надежной законодательной базы. Немаловажно и то, что все вышеперечисленные процессы будут проходить под контролем некоммерческой организации, ответственной за независимый аудит.

    «Лаборатория Касперского» анонсировала также открытие в Цюрихе первого центра прозрачности, в котором можно будет проверить исходные коды любого продукта компании и облачных сервисов, где хранятся и обрабатываются данные пользователей. В центре будет предоставляться доступ к документации по разработке программного обеспечения и инструментам, используемым для создания продуктов, антивирусных баз и облачных сервисов. «Ответственные государственные и частные организации, располагающие необходимыми знаниями и опытом, смогут проверить наше программное обеспечение и убедиться в том, что оно работает именно так, как заявлено», - говорится в коммюнике. Дополнительные центры прозрачности планируют открыть в Азии и Северной Америке к 2020 году.

    Согласно заявлению компании, создание подобных центров и сторонней надзорной организации вписывается в инициативу по глобальной открытости, запущенную «Лабораторией Касперского» несколько месяцев назад. Почему вдруг компания заговорила о прозрачности и открытости? Видимо, потому что ей нужно вернуть доверие клиентов после скандала в США.

    Напомним, что США подозревают, что «Лаборатория Касперского» тесно сотрудничает с ФСБ. Якобы через антивирус российские спецслужбы могут следить за пользователями и получить доступ к информации, хранящейся на их компьютерах. По этой причине американским правительственным структурам запрещено пользоваться продуктами «Касперского». Не рекомендуется их использовать и британским государственным учреждениям, сообщает Reuters. Вслед за Америкой, власти Нидерландов отказались от «антивируса Касперского». Голландский министр юстиции и безопасности Фердинанд Грапперхаус отметил, что о конкретных случаях злоупотреблений в Нидерландах неизвестно, но исключать этого нельзя. Ранее Facebook прекратил рекомендовать антивирус пользователям, а социальная сеть Twitter запретила компании размещать рекламу.

    В «Лаборатории Касперского» все обвинения в кибершпионаже и других вредоносных действиях отрицают и подчеркивают, что никаких доказательств этому представлено не было. Помогут ли новые меры и переезд в Конфедерацию обойти запрет и восстановить доверие клиентов, пока сказать трудно.

    Продуктами «Касперского» пользуются 400 млн человек по всему миру. Компания была основана Евгением и Натальей Касперскими в 1997 году. Сейчас центры обработки данных клиентов компании находятся в России. Там же собирают все ПО. Перенос части инфраструктуры в Швейцарию должен завершиться до конца 2019 года. В швейцарском представительстве компании в Штайнхаузене работают семь человек, насколько увеличится штат сотрудников в ближайшем будущем, неизвестно.

    Рекламная статья: 
    нет
    Город: 
    Рубрика: 

    0 0

    Le monstre en béton se réveillera le 19 mai
    В субботу 19 мая в окрестностях городка Валлорб (кантон Во) будет открыт для посещений очередной укрепленный бункер, в котором до сих пор стоит пушка британского танка Центурион.
    Автор статьи: 
    Лейла Бабаева
    Le samedi 19 mai sera ouvert au public près de Vallorbe un bunker construit avec une tourelle de char Centurion.
    На страже альпийских границ (yverdonlesbainsregion.ch)

    Мы уже писалио валлорбском форте Pré-Giroud, построенном во время Второй мировой войны. Ровно тридцать лет назад эта подземная крепость была открыта для туристов. Подобные сооружения швейцарцы стали возводить одновременно с другими оборонительными комплексами перед началом Второй мировой войны. Напротив Валлорба находится перевал Le col de Jougne, ведущий во Францию, поэтому в 1937 году было принято решение «закрыть» перевал артиллерийской огневой точкой. Работы велись в тайне четыре года и стоили шесть миллионов франков – огромная сумма по тем временам. В крепости постоянно находились более ста человек, готовых к внезапной атаке: запас продовольствия и боеприпасов позволял вести автономную оборону форта в течение нескольких месяцев.

    Закончилась Вторая мировая война… Но подземные форты не спешили открывать свои тайны. Многие десятилетия швейцарцы только догадывались о существовании секретных бункеров. А ведь заветная дверь порой находилась за почерневшей стеной сельского амбара или старенького шале, приютившегося на горном склоне. На этот раз для посещений откроется еще один подземный бункер, расположенный на опушке валлорбского леса. Правда, он небольшой, но впечатлений хватит надолго.

    «Люди не подозревают о том, что находится у них под ногами. Этот бункер еще никто не видел, - с улыбкой отметил президент Фонда валлорбского форта Жан-Мишель Шарле в интервью газете 24heures. – Даже строитель, который возводил бетонные стены, в свое время ничего не подозревал».

    В небольшом горном каземате до сих пор все готово для боевых действий. Телефонные линии, которые следует использовать только в случае мобилизации. Кушетки для солдат, канистры, инструменты – все в идеальном порядке.

    Электрический щит недавно проверен и приведен в порядок. Не хватает только боеприпасов для 105-миллиметровой пушки, которую можно поворачивать, крутя специальную ручку. Здесь почти нет влажности, и пахнет чистотой. Создается впечатление, что солдаты ушли только вчера. Защитники действительно покинули бункер сравнительно недавно – в 1995 году.

    «После войны такие бункеры поддерживали в идеальном состоянии в течение многих лет. И только в 1970-80-е годы задумались о будущем», - рассказал Морис Ловиза, архитектор и историк, занятый описанием военных укреплений, некоторые из которых до сих пор не рассекречены.

    В бункере, который откроется 19 мая, несли службу около 10 солдат. Построили его в годы Холодной войны с целью помешать проходу советских танков (если бы они появились в пределах видимости). Власти планировали возвести 120 укреплений такого типа, но после постройки около 20 бункеров в разных частях страны программа была закрыта. Этот образец последнего поколения швейцарских бункеров свидетельствует о том, как власти представляли себе защиту своей территории в конце ХХ века, подчеркнул историк.

    Жан-Мишель Шарле отметил, что переговоры с Федеральной организацией Armasuisse, курирующий вопросы снабжения армии, длились 8 лет, прежде чем было получено разрешение открыть бункер для туристов. Морис Ловиза выразил надежду, что каземат не будет замурован или разрушен, как другие фортификации, так как он является важной частью исторического наследия.

    Член Фонда валлорбского форта Даниэль Бишоф будет проводить здесь экскурсии: он расскажет, как обслуживали и заряжали пушку, как устанавливался угол стрельбы. По его словам, некоторые могут задуматься, зачем все это было нужно. Главное – попытаться представить, как мыслили и что пережили наши родители и деды в те годы, убежден Даниэль. В субботу посещения в сопровождении гида будут проводиться с 10:00 до 15:00. Кроме того, в форте проходит выставка, посвященная 100-летию Первой мировой войны.

    Рекламная статья: 
    нет
    Город: 
    Рубрика: 

    0 0

    Une fois à la retraite, je deviens étudiant
    Ежегодно в швейцарские вузы идут учиться сотни пожилых граждан Конфедерации. Большая часть остаются вольнослушателями, некоторые решают стать студентами и получить дипломы.
    Автор статьи: 
    Лейла Бабаева
    Chaque année, les universités suisses attirent des centaines d’étudiants de plus de 60 ans. La plupart sont des auditeurs libres, certains décident de s'immatriculer et obtenir un diplôme académique.
    Специальные программы для пожилых включают не только семинары, но и экскурсии (wp.unil.ch/connaissance3)

    Каждый год около 10 человек старше 60 лет становятся студентами Лозаннского (UNIL) и Невшательского университетов (UniNE), в Женеве и Фрибурге учатся по 50 пенсионеров. Одна из таких студенток – Мартина Эшлиманн. В прошлом медсестра, 61-летняя швейцарка вернулась в Женевский университет (UNIGE), решив получить диплом магистра психологии.

    «Студентка, которая сидела рядом со мной в первый день, сразу спросила меня, зачем я здесь. Ей показалось невероятным, что я вернулась в университет», - рассказала Мартина в интервью телерадиокомпании RTS.

    Статус вольнослушателя привлекает все больше пенсионеров, а также тех, кто готовится выйти на пенсию. Число таких «учащихся» в Лозаннском университете выросло c 2006 по 2016 год с 31 до 71 человека, во Фрибургском университете с 2007 по 2017 – с 65 до 129. В UNIGE в 2017 году было 34 студента и 59 вольнослушателей старше 60 лет, в UniNE – 8 и 11. Пенсионеры изучают, в основном, литературу, иностранные языки, естественные науки и теологию.

    Бывший учитель, 70-летний Ролан недавно получил диплом магистра современной истории. Что заставило его в столь преклонном возрасте сесть на студенческую скамью? Страх пустоты в жизни. «Я не знал, чем заполнить свои дни», - признался Ролан. В университете он нашел то, чего не хватает одинокому пожилому человеку: общение и внимание.

    Учиться в таком возрасте легко и трудно одновременно. Мартина рассказала, что память уже не та, но помогает опыт. Часто она без проблем усваивает новые знания, так как может сопоставить их со своей практикой.

    Интересно, что в Федеральной политехнической школе Лозанны (EPFL) в настоящее время нет пожилых студентов. В 2014, 2016 и 2017 годах здесь были только два вольнослушателя.

    С 2007 по 2016 год было выдано 265 дипломов студентам старше 60 лет, в первую очередь – на филологических факультетах и факультетах естественных наук. Интересно, что за указанный период пожилые люди получили только 29 дипломов на юридических факультетах и 12 дипломов на медицинских и фармацевтических факультетах.

    Стоит добавить, что приведенные выше цифры не учитывают программы, специально разработанные для пенсионеров в швейцарских университетах. Программы под названием «университеты для пожилых» включают семинары, лекции и экскурсии. В настоящее время на таких курсах зарегистрировано около 17 000 человек.

    Рекламная статья: 
    нет

    0 0

    Roman Sentchin : «La situation révolutionnaire n’arrive pas souvent»

    Среди лучших образцов современной русской литературы на Книжной ярмарке в Парижебыла представлена повесть Романа Сенчина«Чего вы хотите?», причем сразу на двух стендах: на российском – на русском и на стенде лозаннского издательства Noir sur Blanc – на французском, в переводе Мод Мабийяр. Мы были рады пообщаться со старым знакомым.

    Автор статьи: 
    Надежда Сикорская

    La nouvelle de Roman Sentchine« Qu’est-ce que vous voulez » a été présenté parmi les meilleurs exemples de la littérature contemporaine russe au Salon du livre de Paris, et ceci sur les deux stands : le Russe (en original) et celui des Editions Noir sur Blanc (en français, traduite par Maud Maubillard).

    Писатель Роман Сенчин (© Nashagazeta.ch)

    Повествование ведется от имени писателя по имени Роман, переоборудовавшего лоджию в кабинет и там творящего. Среди персонажей –узнаваемые оппозиционер Сергей Удальцов и публицист Сергей Шаргунов, однако главная героиня – дочь Романа 14-летняя Даша, близко к сердцу принявшая события на Болотной площади в Москве и все с ними связанное. Именно ее глазами читатель видит дела минувших, но не очень далеких лет.

    Наша Газета: Роман, эта повесть была впервые опубликована в 2013 году, писалась и того раньше, а франкоязычный читатель получил возможность познакомиться с ней только сейчас. Что изменилось с тех пор, если изменилось?

    Роман Сенчин:Я думал, что это будет сиюминутная повесть, попытка выплеснуть увиденное и частично пережитое в более-менее художественной форме. Публицистики в то время было достаточно, а повестей, рассказов, романов о тех событиях так и не появилось, хотя период в истории России был интересный. Думал, повесть забудется, события уйдут в прошлое, но оказалось, что они имеют продолжение. Конечно, президентскую кампанию 2018 года нельзя сравнивать с тем, что было шесть лет назад, но персонажи те же, и о тех, кого уже нет, люди помнят. То есть эта страница нашей жизни не перевернута.

    Действительно, так случилось, что мы беседуем накануне выборов президента России (дело было 17 марта 2018 г. – Н. С.) и главным происшествием Парижской ярмарки, почетный гость которой – Россия, стало то, что президент Франции Эммануэль Макрон не зашел на российский стенд. Как Вы на это отреагировали?

    Ярмарка – это событие литературы, культуры, поэтому глав государств я здесь как-то не воспринимаю. Хорошо, что государство финансирует такие проекты, а посещение того или иного стенда – личное дело человека, не хочет он, ну и не надо. Никакого большого скандала я тут не вижу, но информационный повод для шумихи нужен всегда, и он был получен.

    В Вашей повести Вы рассказываете о жизни семьи. Достаточно узнаваемой московской интеллигентной семьи, с обязательными занятиями музыкой для девочки, хоть и на таком редком инструменте, как фагот. Папа-писатель и т.д. Можно ли считать книгу отчасти автобиографической?

    Отчасти да. Но вообще есть такой прием – ложная автобиография, он используется, когда автору нужно показать, что описываемые события достоверны, что все так и было. И я, и многие другие авторы часто дают герою свое имя. Причем таким приемом пользуются не только русские авторы вроде Лимонова, но и Генри Миллер, и Селин и многие другие. Я пошел тем же путем. Конечно, я мог бы заменить дочь на сына, а писателя – на театрального режиссера, например, или художника, но это была бы не совсем правда. Я же попытался максимально правдиво представить свою семью в этой атмосфере.  Мы с моей бывшей женой действительно жили тогда в таком взвинченном состоянии, и то, как реагировала на это наша старшая дочь, стало толчком к написанию повести.

    Вы поднимаете очень важный вопрос: как ребенку, подростку, не совсем равнодушному к окружающему миру, разобраться в нем? В СМИ и интернете какофония – официальные каналы в унисон твердят одно, неофициальные – противоположное. Что делать – и детям, и родителям?

    Я не знаю. Я рос в другое время, когда нас оберегали, сохраняли нам детство. А сейчас уже в детском садике малыши спорят о Путине, о Навальном.

    Но ведь дети отражают то, что обсуждается в семье – как в Вашей повести?

    Раньше же тоже обсуждали, но то были кухонные разговоры. А сейчас все это потоком льется отовсюду. Мне жалко таких детей и тревожно за них. Что посоветовать родителям, я не знаю, но считал важным обратить внимание на имеющуюся ситуацию. Может, она поможет детям вырасти настоящими гражданами, а может, сломает им психику. Известно, что 99% юных бунтарей с возрастом вливается в общую массу.

    Какова эта масса в сегодняшней России?

    Это очень сложный вопрос, потому что много и минусов, и плюсов – по сравнению с 1990-ми годами.

    Судя по официальной статистике, масса поддерживает руководство страны.

    Путин стал данностью, которая уйдет только с его физической смертью, а если сохранится команда, то режим останется и на несколько десятилетий после этого. Для России это не новая ситуация, здесь и раньше правители правили по тридцать, сорок лет: Сталин, Брежнев… Шесть лет назад был всплеск протеста, но вряд ли он повторится.

    Ощущение от Вашей книги тревожное: всеобщее ожидание конца, томление, нервозность. Но при этом для многих жизнь в последнее время стала лучше.

    Так власть же тоже не дурочка! Что-то она берет от Навального, что-то от либералов. Власть не камень, она меняет форму.

    Как писал Жванецкий, все против, но все голосуют за. Вот и теперь: все жалуются, но рецептов нет.

    Жалуются все всегда. Но когда общество совсем допекают, оно взрывается. Шесть лет назад это было вызвано выборами в Думу, когда налицо была подтасовка, недопущение ненужных кандидатов. В России, особенно в Москве, тогда многие люди обиделись и вышли на улицы. Часть из них потом запугали, показав, что могут произвольно посадить, другая сама перегорела. Революционная ситуация не бывает частой – я учился на историка и вижу, что этот тезис подтверждается.

    В Вашей повести Вы прямо пишите, что чем хуже ситуация, чем глубже мы увязаем в болоте, тем активнее правительство обращается к истории, припоминая военные победы и спортивные достижения. Это – маневр власти, попытка манипулировать?

    Власть не просто отсылает к победам, но и постоянно тычет: посмотрите, как было плохо и как теперь хорошо. Что же касается побед, в частности, военных, то, например, фильмы очень близких к власти Никиты Михалкова и Федора Бондаручука могут упрекнуть в антипатриотичности, ведь показано, какой ценой давались эти победы, как их добывали голыми руками, штрафбатами… Даже фильм о выходе Леонова в космос сняли такой, что ... На самом деле все было менее трагично. А «Легенда №17»? Никакого «демона» в жизни Харламова, и без того драматичной, не было.

    В Вашей повести есть такая фраза: «Рулят не вожди, а непонятно кто». Так что же рулит в России?

    Так видел ситуацию мой персонаж.


    А у Вас нет ощущения, что к «рулю», к власти приходят случайные люди?

    Сейчас уже нет. После Крыма они себя твердо позиционировали, власть сейчас прочная, многие люди им верят.

    Вы пишите, что общество не может жить без цели, без идеологии. Какова, на Ваш взгляд, сегодняшняя цель российского общества?

    Больших планов и целей нет, не найдено. Мы живем в такой атмосфере, что вокруг все враги, что нас никто не любит, что нужно держать ухо востро и не возмущаться.

    Вам кажется, это надумано?

    Нагнетание идет с двух сторон – и со стороны России, и со стороны Запада, к сожалению. Многим государствам мирная жизнь не то, что скучна, но нужно подогревать народ. Конфронтация усиливается. Не думаю, что она приведет к каким-то плачевным результатам, но на психику людей все это очень плохо действует.

    То есть скатываемся в холодную войну. И как из этого выйти?

    Не знаю! Знал бы, пошел бы в политики. Литераторам главное – честно показывать атмосферу.

    Продолжается ли тенденция к национализму, к ксенофобии, о которых Вы тоже писали?

    Думаю, она уменьшилась. Я уже больше года живу в Екатеринбурге и, приезжая в Москву, вижу, что этнический состав на улицах тот же, что и несколько лет назад, но вспышек на этой почве нет. Многих ярких националистов посадили, да и интересы переключились – на Донбасс, на Сирию, они едут туда «наводить порядок», это не секрет.

    Существует мнение, что власть постоянно держит руку на пульсе и контролирует все. В Вашей книге проскальзывает мысль, что контрольные в школах специально назначаются в дни запланированных протестных акций, чтобы школьники сидели за партами, а не ходили на митинги. Вы правда думаете, что все настолько продумывается?

    Конечно. Я не верю в совпадения. Основная движущая сила – подростки, они в основном и делали революции.

    И Вас это не смущает?
    Если бы меня это не смущало, я бы не вставил этот момент в мою повесть.

    Ваша героиня Даша выросла на Гарри Поттере. Засилье переводной литературы для подростков – еще один признак нашего времени. Думаете ли Вы, что это на них влияет?

    Мы тоже вырастали на иностранной литературе – Шарль Перро, Андерсен, Марк Твен. Я не думаю, что тут есть проблема. Я сам прочитал пару книг из серии о Поттере, ничего ужасного не увидел: есть Добро и Зло, много интересных сюжетных линий. Нормальная серия сказок, ничего «бесовского», как у нас кричали.

    Еще один важный момент – влияние СМИ. Такое ощущение, что атмосфера специально постоянно нагнетается.

    Обилие криминальных телесериалов, показов в новостях всевозможных аварий и происшествий, публичное копание в чужом грязном белье – вот основное, что нам показывают. И при этом требуют позитива и бодрости. Странная нестыковка, в советские времена были хотя бы отличные комедии, поднимавшие настроение.

    Что движет Вами? Что радует?

    То, что основная масса людей живет сносно, не стоит в бесконечных очередях, не торгует чем попало на улицах, как это было в начале 1990-х. Что выплачиваются зарплаты. Что меньше убивают друг друга. Видимо, инстинкт самосохранения все же работает. Россия – моя родина, и я безжалостно описываю пороки, которые вижу.

    Вас не упрекают за это в отсутствии патриотизма?

    Нет, но просят свет в конце туннеля. Иногда я что-то светлое нахожу. Есть у меня повесть «Полоса», написанная на документальной основе. Она о том, как Ту-154 садится в тайге на списанную полосу. Я хотел вывести положительного героя – человека, который по собственной инициативе эту полосу поддерживал, благодаря чему в итоге были спасены человеческие жизни. А потом подумал, что его героизм – обратная сторона преступления других людей.

    Идут разговоры о возвращении в России цензуры. Вы это на себе ощущаете?

    Повесть «Чего вы хотите?» - наверное, одно из наиболее прямолинейных моих произведений. Я довольно безжалостно описал первых лиц государства, передал различные веяния. Когда повесть выходила на русском языке в издательстве «Эксмо», я ожидал, что со мной будет «разговор». Но выпустили как есть. А когда начали готовить издание на французском языке, то были планы сгладить некоторые «неполиткорректности», например, ксенофобские штучки. Меня это не удивило: писатель пишет, и издатель превращает написанное в книгу. Но в итоге и тут оставили все как было, предоставив читателям разбираться. Реакции на оба издания были, свою миссию, думаю, я, не мудрствуя лукаво, выполнил.

    А чего хотите Вы, Роман Сенчин?

    Не знаю. В идеале, чтобы в жизни было меньше сюжетов для моей прозы. Если говорить серьезно, то почти каждую новую тему я сначала отталкиваю. Если же она сопротивляется и продолжает жить в голове, в сердце в течение нескольких месяцев, то я начинаю переносить ее на бумагу. Я не гонюсь за проблемами, за язвами общества, но не получается их избегать.

    Вы пессимист?

    Нет, информированный реалист.

    От редакции:Роман Сенчин родился в семье служащих в Кызыле Тувинской АССР. После окончания школы обучался в Ленинграде, проходил действительную военную службу в Карелии. Работал монтажником сцены в Минусинском драмтеатре, дворником, грузчиком. В 1995—1996 годах в местных изданиях появляются первые рассказы Сенчина. В 1996—2001 годах учился в Литературном институте, стал постоянным автором «Октября», «Дружбы народов», «Нового мира», «Знамени» и других журналов.

    Автор романов «Минус», «Нубук», «Елтышевы», «Информация», сборников рассказов «Иджим», «День без числа», «Абсолютное соло», «Изобилие». В 2009 году роман «Елтышевы» вошел в шорт-листы литературных премий «Большая книга», «Русский Букер», «Ясная Поляна», «Национальный бестселлер», в 2011-м – в шорт-лист премии «Русский Букер десятилетия». В 2012 году Роман Сенчин получил Премию правительства РФ, а в 2015-м, за роман «Зона затопления», — третью премию «Большая книга». В начале 2017 года из Москвы переехал в Екатеринбург, обосновывая это тем, что «время, когда писатели стремились в Москву, прошло».

    Рекламная статья: 
    нет
    Город: 
    Рубрика: 

    0 0

    Главное на сегодня.


    0 0

    Est-il difficile d’éteindre des voitures électriques embrasées?
    В четверг 10 мая недалеко от Беллинцоны (кантон Тичино) сгорел электромобиль Tesla, что наводит пожарных на невеселые размышления. При столкновении машины этого типа могут загореться с такой силой, что потушить их будет очень трудно. Комментарии швейцарских специалистов.
    Автор статьи: 
    Лейла Бабаева
    Le 10 mai dernier, un automobile Tesla s’est renversé près de Bellinzone provoquant un incendie. Un problème de batterie en aurait été la cause. Des commentaires des spécialistes suisses.
    Такой пожар потушить очень сложно (tdg.ch)

    Автомобиль Tesla врезался в барьерное ограждение на автостраде A2, недалеко от туннеля Монте-Ченери. Машина перевернулась и загорелась, бывший за рулем 48-летний немец погиб на месте. Пожарные предполагают, что причиной пожара стали литий-ионные аккумуляторы. Об этом они написали в Facebook: «Сильный удар мог стать причиной явления, называемого «тепловой разгон аккумулятора», то есть, быстрого и необратимого роста температуры». Позднее эта запись исчезла, а пожарные отказались отвечать на вопросы журналистов, пишет газета 24heures.

    Это не первый случай возгорания электромобилей в Швейцарии. В Беллинцоне в настоящее время проводится расследование, в котором участвует компания Tesla. Какой бы ни была причина воспламенения, эта авария помогает понять то, с чем придется бороться пожарным в будущем. Рост числа электромобилей на дорогах Конфедерации вынудит «укротителей огня» внести коррективы в свою работу, и, возможно, увеличить число машин, выезжающих по вызовам. Ведь при возгорании батарей электромобиля пожар «может достичь таких температур, что его уже практически невозможно потушить, - отметил директор Швейцарской федерации пожарных Урс Баштольд. – В этом случае наша техника будет заключаться в снижении температуры большим количеством воды», чтобы помешать пламени распространиться на другие ячейки батарей.

    Кстати, на сайте Tesla приведены инструкциипо тушению загоревшихся автомобилей, созданных на ее заводах. В документе, в частности, отмечается, что тушение горящих батарей может занять до 24 часов. После того, как пламя исчезнет, необходимо наблюдать за аккумулятором как минимум час, так как не исключено повторное возгорание. Производитель подчеркнул, что для тушения потребуется большое количество воды.

    В Женеве при пожаре электромобиля на помощь выезжают сразу две пожарные машины. По словам сержанта Алена Кюрра, когда пожар литий-ионных аккумуляторов набирает силу, «его уже не остановить». Борцы с огнем должны соблюдать особую осторожность, так как при тушении могут возникать электрические дуги, способные порождать пучки электрических искр. Также пожарные запаслись изоляционными перчатками: корпус объятого пламенем электромобиля может находиться под током.

    Еще одна трудность: определить до выезда, о какой машине идет речь. Одна и та же модель может быть представлена в трех вариантах: на бензине, электричестве и газе. Конечно, можно постараться расспросить по телефону попавшего в ДТП водителя, но не каждый способен сохранять в такой ситуации хладнокровие. Для пожарных проводятся тренинги, где их учат самостоятельно определять тип автомобиля.

    Другая сложность заключается в том, что порой у пожарных нет в распоряжении нужного автомобиля для проведения учений. В таких случаях «мы берем традиционные модели и модифицируем их для симуляции особенностей машин последнего поколения», - рассказал старший лейтенант Жан-Поль Вихт, руководящий подготовкой женевских пожарных. Периодически борцы с огнем ездят за границу, где производители предоставляют им для тренингов новые модели. В ближайшем будущем женевским пожарным предстоит поездка во Францию, где обучение будет посвящено электромобилям и гибридным моделям.

    В прошлом году число электромобилей (легковых и грузовых) на швейцарских автодорогах достигло 14 539, гибридных моделей – 67 661, машин, работающих на газе – 12 000.

    Рекламная статья: 
    нет
    Город: 
    Рубрика: 

    0 0

    Lit intelligent anti-ronflement produit en Suisse
    Водуазская компания Elite, предлагающая товары для спальни, в сотрудничестве с Федеральной политехнической школой Цюриха (ETHZ) разработала кровать, которая следит за тем, чтобы спящий не храпел и не тревожил сон родных.
    Автор статьи: 
    Лейла Бабаева
    Une société vaudoise Elite spécialisée en produits pour chambres à coucher a développé en collaboration avec l'ETHZ des lits intelligents qui rendront le sommeil des ronfleurs plus agréable.
    Снова вместе! (elitebeds.ch)

    Специалисты отделения по вопросам нарушений сна ETHZ и сотрудники Elite пришли к выводу, что решение проблемы заключается в контролировании положения тела спящего. Наверное, многие замечали, что их родственники или друзья, которые «шумно дышат» по ночам, спят тихо на боку или животе.

    Как действует высокотехнологичная кровать? Когда встроенные в нее датчики звука улавливают храп, кровать плавно наклоняется, «освобождая дыхательные пути» человека.

    Сотрудница лаборатории Sensory Motor System ETHZ Элизабет Вильгельм отметила в интервью телерадиокомпании RTS, что цель исследователей – не нарушить сон, а нормализировать дыхание: «Когда кровать приходит в движение, человек не просыпается».

    Владелец такой кровати может настроить ее «поведение» на смартфоне или планшете. В продажу новинка, вероятно, поступит до конца этого года. Цена составит около 8000 франков. Ранее RTS сообщала, что во сне храпят около 20% швейцарцев.

    Добавим, что у Elite есть конкуренты. В США компания Sleep Number уже продает аналогичные кровати, в них встроены датчики, анализирующие сердечный ритм, дыхание, движения и время засыпания. Кроме того, если умная кровать «услышит» храп, то поднимет на 7 градусов изголовье нужной половины матраса, обеспечив оптимальное положение головы спящего.

    Впрочем, любителям именно швейцарской продукции будет приятно узнать, что в кроватях от Elite используются деревянные пружины, изготовленные из сосен, выросших в кантоне Во. На своем сайте компания напоминает, что подросткам необходимо спать от 8 до 10 часов, а взрослым – от 7 до 9 часов в сутки. Недосыпание может привести к диабету, ожирению и даже инсульту. К счастью, чтобы предотвратить столь серьезные проблемы со здоровьем, не обязательно прямо сейчас заказывать революционные кровати – достаточно высыпаться в своей собственной или на любимом диване.

    Рекламная статья: 
    нет
    Город: 

    0 0

    Mai 68: Il est interdit d’interdire

    Мини-юбка, брюки для женщин, деним – события мая 1968 года спровоцировали настоящую модную революцию.

    Автор статьи: 
    Заррина Салимова

    Minijupe, pantalon pour les femmes, denim – les événements de mai 1968 ont déclenché une révolution vestimentaire.

    Расклешенные брюки и короткие юбки - модные достижения протестов 68-го года. Фото: Tumblr.com

    50 лет назад в Париже начались студенческие демонстрации, которые вылились во всеобщую французскую забастовку, привели к отставке Шарля де Голля, распространились по всей Европе, перекинулись через океан и достигли США. 68-й год перевернул общественное устройство, стал вехой в борьбе за гражданские права и переломным моментом в феминистском движении. А самое главное – после протестов изменилось отношение людей к себе, друг к другу, политикам, войнам, семье, учебе, карьере и, конечно, внешнему виду.

    1968 год положил конец буржуазному стилю «bon chic, bon genre». Нитки жемчуга, коктейльные платья с пышными юбками, шляпки, аккуратно уложенные волосы, шелковые платки-карре, помада в тон лака для ногтей, лодочки под цвет сумочки, перчатки и ремешок одного оттенка и прочие символы старой элегантности были отринуты и признаны устаревшими. Женщины-цветы, какими их видел Кристиан Диор, уступили место амазонкам в металлических платьях-сетках от Пако Рабанна. Чтобы понять, насколько изменились представления о красоте в конце 60-х годов, достаточно сравнить фотографии див двух разных эпох – утонченной и невыносимо правильной Грейс Келли и свободной, сексуальной, всегда немного растрепанной и плевавшей на общественное мнение Джейн Биркин.

    Главным лозунгом бунтующих студентов было выражение «Под брусчаткой мостовой – пляж», а оружием – булыжники, цветы и … голые ноги. Хотя мини-юбку придумали на несколько лет раньше, женщины отвоевали право показывать ноги именно в 1968 году. За звание создателя культового предметы одежды борются дизайнеры Мэри Куант и Андре Курреж, но кто из них был первым, не так уж и важно. Важнее то, что короткие юбки стали символом права женщин распоряжаться своим телом и носить то, что им хочется. Правда, за эту крохотную полоску ткани вокруг бедер им пришлось побороться.

    Показательная история развернулась в швейцарской глуши. Осенью 1968 года в коммуну Бальдинген с населением в несколько сотен человек приехала 21-летняя Роземари Брандес и устроилась работать официанткой в местном кафе. Из Цюриха, где только что отгремели молодежные протесты (более известные как «Globuskrawall»), молодая девушка привезла с собой дух свободы и мини-юбку. На диковинный предмет одежды каждый вечер собиралась посмотреть вся деревня – от посетителей не было отбоя.

    Однако, блюстители нравственности пришли в ужас. Главу муниципалитета Бальдингена настолько возмутили голые ноги девушки, что он написал хозяевам кафе письмо, в котором отметил, что официантка одета «непристойно и аморально», и даже пригрозил закрыть трактир. По его мнению, приличная женщина должна носить юбки длиной 10 см ниже колена, а мини-юбка переходит границу толерантности. Читая постановление муниципалитета, можно подумать, что речь идет о заседании советского профкома. Скандал с мини-юбкой освещался на первых полосах всех швейцарских газет. Многие читатели встали на сторону девушки и даже прислали в качестве шутки мэру Бальдингена сантиметровую ленту, на которой засечками была отмечена допустимая длина юбки. К слову, Роземари в этом противостоянии все-таки победила.

    Кроме мини недовольство людей старой закалки вызывали и брюки. В 1966 году Ив Сен-Лоран придумал женский смокинг, в котором, представьте себе, могли не пустить в ресторан. После майских погромов, конечно, уже и речи быть не могло о том, чтобы запретить женщинам носить брюки, а джинсы стали униформой молодежи по всему миру.

    68-й год принес свободу не только женщинам, но и мужчинам – их избавили от необходимости делать вид, что каждый мужчина мечтает отправиться воевать. Эти молодые люди, выросшие в сытое послевоенное время, отказывались убивать и выступали против войны во Вьетнаме. Они не стриглись под машинку и не носили форму по уставу. Они отпускали волосы и бороды, надевали венки из цветов, но не каски, носили цветастые рубашки и расклешенные брюки, отправлялись не на поле боя, а на музыкальный фестиваль, перебросив через плечо гитару вместо винтовки.

    Любопытно, что протестная молодежь по своему духу была очень близка к природе. Не зря они называли себя «детьми цветов». В какой-то степени благодаря им, возникла мода на все натуральное и естественное – хлопковые ткани, плетеные корзинки, простые фасоны, распущенные волосы. Аксессуары они тоже предпочитали из теплых природных материалов и вместо холодного золота и бриллиантов украшали себя кожаными браслетами, деревянными бусами, костяными кольцами и вязаными «фенечками».

    Поскольку новое поколение не могло найти подходящих духовных ориентиров на Западе, оно обратило свои взгляды на Восток. Поездки в Индию, йога, медитации, разговоры с гуру, поиски себя – популярность всего этого началась 50 лет назад. С Востока приходили не только новые идеи, но и предметы одежды. Следующее десятилетие прошло под знаком этнического стиля: в моду вошли шаровары, расписные туники, народные рубахи и туфли-бабуши.

    В целом, 1968 год во многом определил то, как мы сейчас одеваемся и выглядим. Мужчин с цветами в длинных волосах стоит поблагодарить хотя бы за то, что они показали, что не хотеть воевать – это не стыдно. Отказываться убивать – это нормально. А свободолюбивым женщинам, таким как Роземари Брандес, мы должны сказать спасибо за то, что сегодня никому не взбредет в голову оценивать степень нравственности женщины по длине ее юбки. Кто знает, если бы не «красный май», то, возможно, женщинам пришлось бы до сих пор слушать моралистов и опасаться того, что какой-то ханжа бросится измерять длину подола.

    Рекламная статья: 
    нет
    Город: 

    0 0

    AES+F. THEATRUM MUNDI

    Сегодня в Музее искусства и истории Женевы открывается выставка российской арт-группы, вступившей в свой 31-й год. Такого в городе Кальвина еще не видели!

    Автор статьи: 
    Надежда Сикорская

    Le Musée d’art et d’histoire de Genève invite au vernissage de l'exposition d'un groupe des artistes russes qui sont rentrés dans la 31ème année de leur existences collectif.

    Allegoria Sacra/Священная аллегория, 2012 г. (© AES+F)

    После триумфальной швейцарской премьеры в 2014 году в Музее изобразительных искусств Ла Шо-де-Фона одна из наиболее успешных (в том числе и коммерчески) российских арт-групп возвращается в альпийскую республику – на этот раз в Женеву. Не знаем, как отнесется город с его протестантскими устоями, диктующими умеренность и сдержанность во всем, к брызжущему через край ультрасовременному искусству, выходящему далеко за рамки дозволенного, пренебрегающего всеми правилами и канонами. Есть основания полагать, что многовековой женевский мир перевернется. По крайней мере, на несколько месяцев.

    За необычным названием - АЕС+Ф /AES + F – бьются сердца четырех: выпускников Московского архитектурного института Татьяны Арзамасовой (А) и Льва Евзовича (Е) и выпускника Московского полиграфического института Евгения Святского (С), работающих вместе с 1987 года, и примкнувшего к ним в 1995-м фотографа моды Владимира Фридкеса, добавившего в название коллектива +Ф.

    Поворотным в развитии группы стал 2007 год, когда с проектом «Last Riot» («Последнее восстание») она представляла Россию на Венецианской биеннале. Двадцатилетний путь от Москвы до Венеции – не долго ли? Не беремся судить, но думаем, что в истории все в итоге уравновешивается, и даже эта – кажущаяся или реальная -  затяжка с лихвой компенсирована ритмом последнего десятилетия. Уже в том же 2007-м крупную ретроспективу работ группы представили Государственный Русский музей (Санкт-Петербург) и Московский музей современного искусства, в 2007–2008 годах большая выставка группы «Le vert paradis…/Il paradiso verde…» («Зеленый рай») была показана сначала в Passage de Retz (Париж), а затем в музее MACRO (Рим). 2009 год запомнился двумя премьерами: девятиканальной HD видеоинсталляции «The Feast of Trimalchio» на 53-й Венецианской биеннале в рамках выставки «Unconditional Love» (параллельная программа) и скульптурного проекта «Парад Ангелов-Демонов» в рамках фестиваля «lille3000» в Лилле (Франция). Московская премьера проекта «Пир Трималхиона» (9-ти канальная видеоинсталляция и серия из 18 картин) прошла в Центре современной культуры «Гараж» 18 июня 2010 года. В том же году эта инсталляция стала одним из основных проектов 17-й Сиднейской биеннале (2010). В рамках 4-й Московской биеннале современного искусства состоялась премьера нового проекта «Allegoria Sacra» — третьей части трилогии, начатой проектом Last Riot (2007); выставка прошла в Мультимедиа Арт Музее Москвы, а 2012-й был отмечен мировой премьерой «The Liminal Space Trilogy» – одновременно в ЦВЗ «Манеж» (Москва) и Мартин-Гропиус-Бау (Берлин). За видеоработу «Allegoria Sacra» («Священная аллегория») группа удостоена Премии Кандинского (2012) в номинации «Проект года». Два года спустя – главный приз Nordart Festival в Германии, в 2015-м – приз итальянского фонда Пино Паскали.

    Уже в этом году «Allegoria Sacra» была представлена в рамках выставки «Искусство симуляции» в Веймаре, а одноканальная инсталляция Inverso Mundus – в The Neues Museum в Нюрнберге.

    То, что для первой «своей» выставки в качестве главного хранителя отдела изобразительных искусств женевского Музея искусства и истории Лада Умштеттер, осенью 2017 года вернувшаяся в город Кальвина из Ла Шо-де-Фона, выбрала именно этот коллектив, можно объяснить только ошеломляющим успехом четыре года назад.

    - Действительно, успех был огромный! – вспоминает она. – Он показал, помимо всего прочего, что в данном случае нельзя уже говорить о русском искусстве, но можно и нужно – об Искусстве вообще, вне границ, как временных, так и географических. Любой зритель уловит там что-то свое. Люди, интересующиеся историей искусства, увидят аллюзии на старую живопись, на классическую музыку. Молодежь, которая, возможно, не разглядит именно эти аллюзии, увидит что-то другое, понятное именно ей. Мы потому и назвали выставку Theatrum Mundi, что художники АЕС+Ф пытаются говорить о современном нам мире, и это им удается, люди их понимают, будь то в России, США, Италии или Швейцарии.

    Женевский Музей искусства и истории – классический, произведения коллекции представляют историю искусства от Египта до второй половины 20 века. И потому Ладе Умштеттер, как куратору выставки, интересно было именно здесь показать произведение ультрасовременного искусства, при этом имеющее связь с прошлым, знающее, что было до него и относящееся к этому с уважением. Посетители увидят, что современные технологии – цифровая фотография, видео и т.д. – могут «работать» рядом со старинными картинами и быть на своем месте в cтолетних стенах.

    Выставка в Женеве организована вокруг трех многоканальных видео: Last Riot (2005-2007), Allegoria Sacra (2011-2013) et Inverso Mundus (2015) и дает целостное представление о развитии группы в течение более десяти лет. Last Riot и Allegoria Sacra – заключительная часть трилогии The Liminal Space Trilogy, которые условно можно обозначить как Ад и Чистилище. При всей своей содержательной сложности и изобразительной вычурности, они рассказывают о современном мире, приглашая внимательнее к нему присмотреться.

    Так, герои видео «Последнее восстание / Last Riot» – типичные millennials, представители поколения нулевых годов, гламурные подростки, типичные для многих швейцарских частных школ. Они, как и положено подросткам, переживают кризис переходного возраста и бунтуют. Против всех. И скоро уже не понятно, «кто первый начал», да и не важно это. Важно, что их бунт происходит на фоне реально рушащегося мира. Или это только так кажется?

    Проект «Священная  Аллегория / Allegoria Sacra» напрямую связан с одноименной картиной  Джованни Беллини (1490–1500), которой можно полюбоваться во флорентийской Галерее Уффици. Вот уже шесть столетий обыватели и специалисты спорят о том, что за аллегория на ней изображена. Никто точно не знает, что за Аллегория представлена на полотне из Уффици. Большинство исследователей полагает, что на полотне изображено Чистилище, расположенное на берегу реки Стикс, где души умерших ожидают решения Высшего суда о своей дальнейшей судьбе. Преображенная бурной фантазией участников AES+F, их Allegoria — тоже Чистилище, но изображенное в современной технике, и вместо ренессансной мраморной лоджии местом действия выступает … аэропорт. А вот герои «перемешались», поэтому Иов, святая Екатерина, кентавры, ангелы сосуществуют со стюардессами в форме, с таинственными людьми в черных костюмах, с респектабельными пожилыми дамами, рабочими на коньках.  Все это – под музыку Генделя. Удивительно, что и старые, и новые лица – совершенно узнаваемы, мы встречаем их в видеоиграх и в глянцевых журналах.

    Наконец, последний по времени проект - Inverso Mundus, источником вдохновения для которого стали так называемые народные гравюры, распространявшиеся еще в 16 веке. На сцене изображаемого на них странного театра выступают вместе люди и животные, химеры и летающие рыбы, здесь меняется соотношение силы, традиционные отношения между полами, здесь возможны любые преувеличения: ребенок наказывает учителя, мужчина тащит на себе осла…

    – Над проектом Inverso Mundus, что можно перевести как «Мир наоборот» или «Мир вверх ногами», мы работали долго, – вспоминает Лев Евзович. – В нем много эпизодов, и мне хотелось бы обратить внимание на один, связанный с женской инквизицией. Как известно, традиционная инквизиция представляла собой некий институт, где мужчины наказывали женщин-ведьм, часто за их чрезмерную, на мужской взгляд, сексуальность. Мы сделали все наоборот. У нас женщины в униформенных капюшонах мучают молодых красивых мужчин. Все орудия пыток сделаны в стиле IKEA с нашим оригинальным дизайном, а некоторые даже изготовлены из настоящих их деталей, купленных в Москве. 
    Раз речь зашла о женской инквизиции, захотелось узнать, как относится к такому необычному подходу единственная дама группы АЕС+Ф Татьяна Арзамасова. Оказалось – философски. «В работе я прежде всего художник, а потом уже женщина, так что гендерные вопросы тут роли не играют, – сказала она. – Да и вклад мой – не женский, ведь приходится выполнять порой совсем не женские работы – заниматься литьем, например, что требует больших физических сил. К сказанному Львом я бы добавила, что, выбирая жертв среди наиболее привлекательных женщин, христианская инквизиция выставляла их как воплощение греха, власть которого над людьми – от Сатаны. В нашем перевернутом мире жертвами выступают молодые мужчины, которые не менее искусительны как для представителей своего пола, так и для противоположного. Внешность человека, безусловно, важна, ведь при встрече мы получаем прежде всего визуальный сигнал, оказывающий на всех разное воздействие. Именно поэтому в наших сценах инквизиции участвуют актеры разн ых возрастов, полов и этносов.


    - А если говорить о чем-то более веселом, - вступает в разговор Евгений Святский, - то в старинных гравюрах мы нашли такой забавный пример перевернутого мира: была там одна, на которой свинья режет мясника. И вот мы с большой любовью развили этот сюжет – там много крови, огромный боров режет висящего верх ногами мясника, которого сыграл наш приятель, итальянский ресторатор.  После премьеры на биеннале в Венеции мы получили восторженное письмо от шестнадцатилетнего юноши – эколога и защитника животных, сообщавшего, что наконец нашел тот образ, который долго искал!

    C технической точки зрения, в основе проектов АЕС+Ф – цифровые фотографии очень большого разрешения, сделанные во время тщательно, словно театральные постановки, подготовленных фотосессий с участием многочисленных костюмированных и загримированных персонажей. Накопленный таким образом огромный фотоматериал позволяет авторам создавать с помощью компьютерной графики ошеломляющие видео, которые можно назвать современными анимированными фресками. Эта синкретическая вселенная, искусственная, но рожденная из реальности, материализуется также в форме скульптур, рисунков и цифровых картин – в современных воплощениях традиционных для истории искусства форм (тондо, полиптих, фарфоровые фигурки).

    – В среднем в съемках участвуют 50-70 человек. Происходит все это в кинопавильоне на двух площадках – под видео и под фото. Видео снимается разными камерами, что создает эффект анимации, а фотографий для каждого проекта мы делаем по 70–80 тысяч. Есть еще фотоплощадка с более серьезными камерами и с другим освещением, зарезервированная специально для коллажей, – рассказал нам Владимир Фридкес. – Мы не ставим перед исполнителями специальных актерских задач, их перфоманс – это, скорее, пантомима, повторение четко отрежиссированных движений. Большая часть наших актеров – не профессионалы. Например, на съемки Inverso Mundus в Москву специально прилетали две пожилые австралийские дамы, знаковые фигуры той далекой арт-сцены. Были в восторге!

    … Два огромных и один поменьше экспозиционных зала музея, с их большими окнами и росписями на стенах на несколько месяцев преобразятся в почти кинозалы, где на гигантских экранах будут разворачиваться события, представленные так, что зритель – это мы можем утверждать на основе собственного опыта! – почувствует себя завороженным, загипнотизированным, увлекаемым в иной мир с силой, сопротивляться которой невозможно. Испытываемые ощущения сродни трансу, выйти из которого трудно, хотя и хочется, ведь моментами становится реально страшно. И восхитительно!

     
    AES + F. THEATRUM MUNDI
    18.5 – 7.10.2018
    Музей искусства и истории Женевы/Musée d’art et d’histoire, Genève

    Рекламная статья: 
    нет
    Город: 
    Рубрика: 

older | 1 | .... | 369 | 370 | (Page 371) | 372 | 373 | .... | 417 | newer