Для поездки в Женеву Майтхам аль-Зейди надел свой лучший костюм. «Это город, в котором я буду жить», - сказал он, тщательно поправляя галстук. Со смешанными чувствами гордости и облегчения брат «метателя ботинок» поделился с журналистами газеты Tribune de Genève новостью о том, что на прошлой неделе он получил статус беженца в Швейцарии.
После двух лет и 3 месяцев ожидания этому 32-летнему мужчине, подвергавшемуся в Ираке угрозам, пришло от Федеральной миграционной службы Швейцарии письмо, в котором власти сообщали, что ему дается статус политического беженца.
В декабре 2008 года иракский радиожурналист Мунтазар аль-Зейди присутствовал на совместной пресс-конференции президента США Джоржа Буша и премьер-министра Ирака Нури Малики. Внезапно он вскочил со своего места в третьем ряду и запустил в Джорджа Буша один за другим оба своих ботинка с криком: «Это прощальный поцелуй иракцев, собака. От имени вдов, сирот и тех, кто был убит в Ираке». Собака, нечистое по мусульманским традициям животное, и обувь символизировали презрение. После чего на агрессора накинулась охрана президента США и вывела его из зала. Американский президент успел пригнуться, ботинки врезались в стену за его спиной. Впоследствии Джордж Буш отмечал, что нашел это акцию «забавной».
«Ботинки Буша» немедленно стали символом борьбы с американской оккупацией в Ираке. У акции нашлись последователи, более-менее удачно повторившие метание обувью в политиков и общественных деятелей. В Интернете появились онлайн-игры, в которых Буша можно было забросать обувью. За сами ботинки предлагали крупные суммы денег, рекорд принадлежит жителю Саудовской Аравии, который хотел купить их за 10 миллионов долларов. Но американские спецслужбы, обследовав ботинки на предмет наличия взрывчатки, уничтожили их.
Мунтазара аль-Зейди арестовали, при задержании сломав ему руку и ребра. По обвинению в нападении на политического лидера другой страны, не приведшему к телесным повреждениям или смерти, он был приговорен к трем годам заключения. Затем этот срок снизили, в итоге аль-Зейди вышел из-за решетки в сентябре 2009 года. Сейчас он проживает как беженец в Ливане.
А сразу после ареста «метателя ботинок» перед камерами журналистов всего мира предстал его младший брат, студент юридического факультета. Именно на долю Майтхама аль-Зейди выпало разъяснять «героический жест сопротивления» репортера-ботинкометателя.
Внезапная слава стоила ему не прекращающихся угроз со стороны сторонников иракских властей. Опасаясь за собственную безопасность, молодой человек покинул Ирак в 2010 году и прибыл в Швейцарию, куда еще раньше, через Международный Комитет Красного Креста, обратилась семья аль-Зейди. В 2009 году женевский адвокат Мауро Пожжия помог Мунтазару аль-Зейди создать в Швейцарии ассоциацию в поддержку жертв войны в Ираке, а также обратился в Берн с просьбой предоставить иракцу статус беженца.
Майтхам аль-Зейди хотел подать ходатайство о получении убежища в Женеве, но у него не было права выбора, документы рассматривались в кантоне Фрибург. С тех пор уроженец Ирака жил в центрах для беженцев – вначале в Броке, затем в Булле. Обстановка там, по его словам, сложная: «Люди дерутся за кусок мыла, за несколько франков или если не могут прийти к согласию по вопросам религии. Столкнувшись с бедностью, поскольку они не имеют права работать, некоторые начинают торговать наркотиками. Только не я!»
В 2010 году один из коллег по центру для беженцев ранил его ножом в руку. Год спустя нападавший был осужден, но травму это не вылечило. Адвокат из Женевы нашел для своего подопечного стажировку: работу на кухне одной из общественных организаций в Женеве, но перевод беженца из одного кантона в другой был запрещен.
В Швейцарии Майтхам аль-Зейди старается заполнить свои дни осмысленной деятельностью: «Я работаю три дня в неделю в прачечной за 150 франков в месяц. Это стажировка на срок в полгода. Кроме того, мы получаем 400 франков в месяц в качестве социального пособия. К счастью, я не курю». Кроме того, он читает в Интернете все родные газеты и пишет в них. Изучает французский язык, а по вечерам занимается спортом.
Официальный статус беженца даст ему возможность работать и путешествовать. «Я готов начать с самого низа социальной лестницы. Как только я смогу свободно изъясняться по-французски, то стану корреспондентом для одного из СМИ на арабском языке в Женеве, этом открытом международном городе».