Quantcast
Channel: Швейцарские новости на русском языке
Viewing all articles
Browse latest Browse all 13200

Дмитрий Хворостовский выступит в Женеве, Цюрихе и Берне

$
0
0
Фото - Наша газета
После пятнадцатилетнего отсутствия знаменитый российский певец приедет в Швейцарию с камерной программой из сочинений русских и западноевропейских композиторов.

Дмитрий Хворостовский в Женеве бывал, но давно. Меломаны со стажем помнят его Дон Жуана в постановке Маттиаса Лангхофф в Женевской опере в 1999 году, а годом позже – сольный концерт в Bâtiment des Forces Motrices. Дальше, увы, тишина, так что неудивительно, что появление афиши с изображением седовласого баритона сразу привлекло внимание любителей вокала.

Не будем пересказывать биографию Дмитрия Хворостовского – ее легко можно найти. Напомним лишь, что несмотря на очень успешную карьеру на западе, он поддерживает тесные музыкальные и личные связи с Россией. Хворостовский стал первым оперным исполнителем, давшим сольный концерт с оркестром и хором на Красной площади – эту телезапись транслировали в 25 странах. В рамках проекта «Хворостовский и друзья» в Москву по приглашению певца приезжали такие известные исполнители как Рене Флеминг, Суми Йо, Сондра Радвоновски. В 2005 Дмитрий совершил исторический тур по городам России по специальному приглашению В.Путина, выступая перед многотысячными слушателями с концертами, посвященными воинам, павшим в Великой Отечественной войне. На оперной же сцене последним достижением артиста стало исполнение роли Яго в «Отелло» Верди в Венской опере в сентябре прошлого года.

Незадолго до его приезда в Швейцарию у нас была возможность взять у Дмитрия Хворостовского небольшое интервью.

Наша Газета.ch: Вы родились в 1962 году Красноярске, а международный успех пришел к Вам в 1989 году с победой на  конкурсе «Певец мира» в Кардиффе и первым появлением на западной оперной сцене – в «Пиковой даме» в Ницце. А что было между этими двумя датами? Кто повлиял на Вас в выборе профессии?

Дмитрий Хворостовский:Прежде всего, примером настоящего служения музыке на протяжении всей жизни был и остаётся для меня мой отец. Любовное отношение к музыке, музыкальный вкус, бескомпромиссность в оценках - это мой отец. Мои учителя в музыкальном училище: Галина Алексеевна Астанина, у которой я начинал учиться вокалу, Николай Тычинский, руководитель нашего хора, заразительного энтузиазма которого хватало на всех! Марина Белышева, давшая мне веру в себя, занимаясь со мной фортепиано. Профессор Екатерина Константиновна Иоффель, у которой я занимался вокалом все пять лет учебы в Красноярском Институте Искусств. Я прошел настоящую школу исполнительского мастерства с этой неординарной женщиной. Наконец, Ирина Константиновна Архипова, которой я благодарен за заботу и настоящую поддержку на протяжении всех лет своего становления и побед на всех конкурсах!

Ваша карьера развивалась в период, когда репертуарные театры, с постоянной труппой, остались разве что в России. Однако и там Вы ни в одном постоянно «не числились». Не жалеете ли Вы об этом? Есть ли преимущества у репертуарного театра по сравнению с работой по контрактам?

Видимо, преимущества есть, но я был рад быть свободным, свободным в творчестве, выборе, передвижениях в пространстве. Работа в репертуарном театре очень скоро стала меня тяготить.

Ваша вторая жена наполовину итальянка, наполовину француженка. Из-за разных менталитетов не возникает проблем в отношениях?

Нет, к счастью, никаких проблем. Флоранс выучила русский со мной, на слух. У наших детей русские имена, они говорят по-русски.

В Вашем репертуаре все большое место занимают песни современных авторов, в частности, песни военных лет. Почему?

Так получилось, что сначала записав эти песни, а затем исполнив их в Кремле, я понял, что программа получила всенародный резонанс и сделал соответствующие выводы. Эта программа всегда желанна, и поэтому я часто ее исполняю.

Вы не выступали в Швейцарии уже пятнадцать лет. Почему так?

Это просто безобразие, что, имея здесь родственников со стороны жены и массу знакомых, я так редко появляюсь в Швейцарии. Надо это положение скорее исправлять!

Совершенно с Вами согласна! Но в ожидании кардинального исправления положения, чем Вы порадуете публику в предстоящих концертах в Женеве и Берне?

Вместе с моим давним коллегой пианистом Ивари Илья мы подготовили камерные программы из произведений русских и западных композиторов, в частности, Чайковского, Метнера, Рахманинова, Листа.

... Увы, как это ни несправедливо, но аккомпаниаторов в анонсах концертов или рецензиях на них упоминают редко, а ведь аккомпаниатор, да еще вокалиста, - полноправный участник музыкального дуэта. Поэтому мы очень рады, что своего партнера по сцене упомянул Дмитрий Хворостовский, что дает повод рассказать о нем и нам.

Начнем с того, что лауреат международных конкурсов Ивари Илья не только аккомпаниатор, но и концертирующий пианист.  Он родился в Таллинне. Обучался по классу фортепиано в Таллиннской консерватории (класс Лайне Метс), а затем в Московской консерватории у профессоров Веры Горностаевой и Сергея Доренского.
Сольный репертуар Ивари Илья довольно обширен и включает произведения самых разных композиторов от Моцарта до Бриттена, но предпочтение пианист отдает романтикам.

Особое место в творческой деятельности Ивари Илья занимает работа с вокалистами, людьми капризными и избалованными. Своим партнером его избрали такие звезды, как Ирина Архипова, Мария Гулегина, Елена Заремба и, конечно, Дмитрий Хворостовский, с которым Илья познакомился еще в 1989 году на том самом конкурсе в Кардиффе. В интервью сайту Бельканто пианист так отзывался о таланте Дмитрия как камерного исполнителя: "Дмитрий Хворостовский уже в молодом возрасте прекрасно пел романсы. С первых наших встреч, когда ему было всего 25 лет, он исполнял романсы с глубочайшим пониманием всех драматических и технических нюансов. Я думаю, для того чтобы спеть так, что за два отделения публика не устанет, нужен всё-таки особый дар".

Мы уверены, что все любители вокала получат удовольствие от предстоящих концертов. Несмотря на то, что программа в основном русская, знание русского языка не обязательно: организаторы позаботились о том, чтобы включить в программки переводы всех изумительных текстов «наших» романсов на французский язык!

...

Женева, 24 февраля, Victoria Hall
Цюрих, 27 февраля, Оперный театр
Берн, 7 марта, Kulturcasino (этот концерт организован при поддержке Газпромбанка (Швейцария)

Билеты можно заказать по телефону 0800 418 418 или на сайте www.fnac.ch


Viewing all articles
Browse latest Browse all 13200

Trending Articles