Le destin des parlers romands en question
Лейла Бабаева
Как жители франкоязычных кантонов называют совок, на который сметают мусор? Какие слова они употребляют, чтобы описать большое количество яблок, которое собрали с дерева в урожайный год? Как называются в разных кантонах и коммунах предметы домашнего обихода, кухонные принадлежности и другие знакомые всем предметы и явления? На эти вопросы в скором времени смогут дать ответы исследователи из Невшательского, Цюрихского и Кембриджского университетов.
Как во франкоязычных кантонах называют одуванчики? (24heures.ch)
Если на диалектах здесь говорят все реже и реже, то насколько употребляемы в повседневной речи романдские регионализмы? Ученые решили выяснить, что ждет «внутренние вариации языка», каким путем идет развитие швейцарского французского и какие факторы на него влияют.
Les scientifiques étudient les spécificités du français parlé dans les régions de la Suisse Romande. Quel est l’avenir des «variations internes de la langue», quels facteurs les influencent et quel chemin suit le français suisse?