Quantcast
Channel: Швейцарские новости на русском языке
Viewing all articles
Browse latest Browse all 13200

Люба Юргенсон: «Моя главная мотивация – донести до франкоязычного читателя недоступные ему книги»

$
0
0
Luba Jurgenson : «Mon mobil principal est de porter à la connaissance du lecteur francophone des livres inaccessibles»
Надежда Сикорская

Люба Юргенсон - писательница и выдающийся литературный переводчик, родилась в 1958 году в Москве в семье потомков знаменитого музыкального издателя Петра Юргенсона, которому Петр Чайковский посвятил свой романс «Слеза дрожит» и чье издательство после национализации в 1918 года было преобразовано в Государственное музыкальное издательство. С 1975 года Люба живет во Франции, она - доцент кафедры русской литературы университета Сорбонны (Париж-IV), но часто бывает и в Женевском университете, где преподает в этом году русскую литературу.

Люба Юргенсон (Nashagazeta.ch)

О книгах, о переводах, о жизнях и судьбах, о раздвоении идентичности и о многом другом мы поговорили с выдающимся профессионалом своего дела, писателем и переводчиком.

De livres, des traductions, des vies et des destins, de la dualité de l’identité et de plein d’autres choses nous avons parlé avec cette remarquable professionnelle, écrivaine et traductrice.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 13200

Trending Articles