Quantcast
Channel: Швейцарские новости на русском языке
Viewing all 13200 articles
Browse latest View live

Почему у мэров швейцарских городов разная зарплата

$
0
0
Фото - Наша газета
Газета Weltwoche подсчитала, сколько зарабатывают мэры в Швейцарии, и сделала вывод: их зарплата не зависит от размера города. Мэр Цюриха получает на сто тысяч франков в год меньше, чем глава небольшого населенного пункта.

Чтобы собрать необходимую информацию, газета Weltwoche обратилась в городские администрации с вопросом, сколько зарабатывает мэр. Там, где официальных ответов получить не удалось, журналисты воспользовались другими каналами сбора данных.

Вот как выглядит верхняя часть списка самых высокооплачиваемых мэров:

1. Курт Флури, Золотурн, Либерально-радикальная партия: 378 975 франков в год.
2. Томас Мюллер, Роршах, Народная партия Швейцарии: 319 232 франка  в год.
3. Ги Морен, Базель, Партия зеленых: 312 400 франков в год.
4. Александр Чеппет, Берн, Социалистическая партия: 304 182 франка в год.
5. Даниэль Брела, Лозанна, Партия зеленых: 289 976 франков в год.
6. Стефан Аттигер, Баден, Либерально-радикальная партия: 282 000 франков.
7. Стефан Рот, Люцерн, Швейцарская народная партия: 274 500 франков.
8. Михаэль Кюнцле, Винтертур, Швейцарская народная партия: 270 296.

Самый «дорогостоящий» мэр

Выяснилось, что мэр небольшого городка Роршах Томас Мюллер с годовой зарплатой в 319 232 франка далеко обошел мэра Цюриха Корин Маух, которая зарабатывает 269 500 франков в год. Таким образом Мюллера можно назвать самым дорогим мэром Швейцарии из расчета на душу городского населения: он обходится каждому жителю Роршаха в 24.24 франка в год. На одну Корин Маух приходится 372 тысяч жителей Цюриха, самого крупного города Швейцарии. 

Самый высокооплачиваемый политик после членов правительства

Курт Флури (Либерально-радикальная партия) получает на посту мэра Золотурна 243 311 франков в год. Кроме того, он был избран депутатом Национального совета и заседает в административных советах различных компаний. Что приносит Флури общий годовой доход в размере 378 975 франков. Поэтому газета Weltwoche назвала его самым высокооплачиваемым политиком Швейцарии после членов Федерального совета (их - годовая зарплата 445 тысяч франков).

В Золотурне проживает 16 100 человек, что ставит его на 64 место в списке самых больших городов Швейцарии.

Курт Флури в ответ на то, что его назвали самым высокооплачиваемым политиком, заявил, что он просто много работает. «Нет, я не получаю слишком много. Я работаю на 200%», - цитирует его слова новостное агентство Tagesanzeiger.ch/Newsnet. Оказывается, в Золотурне, в отличие от других городов, нет муниципального совета. «У меня нет коллег в мэрии, которые помогали бы работать» - говорит Флури. Поэтому главе города подчиняются непосредственно восемь департаментов, а также три городских музея. Три четверти своего рабочего времени Курт Флури отдает работе мэра, а оставшуюся часть – парламентским заседаниям в Берне. По его словам, помогает справляться с таким насыщенным графиком то, что «политика – это не только работа, но и хобби».

57-летний политик возглавляет город с 1993 года, и за двадцать лет ни разу не получал прибавки к установленной парламентом зарплате, впрочем, она несколько раз пересчитывалась с учетом инфляции. С 2003 года его избирают в Национальный совет, что в 2011 году принесло Флури еще 141 164 франка зарплаты, включая оплату расходов. Интересно, что из этой суммы политик перевел 20 тысяч франков в городскую кассу Золотурна, для компенсации использования городских инфраструктур и оплаты секретариата мэра.

Самый «бедный» мэр

Самым скромно оплачиваемым городским главой Швейцарии стал Ханс-Йорг Хубер из коммуны Рихтерсвиль на Цюрихском озере: он получает 32 500 франков. Газета Weltwoche связалась с ним и спросила, почему. Выяснилось, что Хуберу неловко прибавлять зарплату самому себе, хотя так поступают некоторые его коллеги. Другие же дополняют доход от работы мэром работой в административных советах компаний и с помощью дополнительных политических мандатов.

Налогоплательщики не приветствуют «дорогостоящих» мэров – так, глава Бюлаха Вальтет Боссхард, который получает в год 68 344 франка, однажды вынес вопрос о прибавке к своей зарплате на референдум. И горожане проголосовали против.  

В городе Фрауэнфельд (кантон Тургау) ограниченичили зарплату городского главы 200 тысячами франков. Бывший национальный советник Томас Фукс из Швейцарской народной партии предлагает провести референдум и распространить такое правило на всю Швейцарию. 

Противники этой идеи выдвигают следующие аргументы: если ограничить зарплату мэров, то будет сложно выбрать наилучшую кандидатуру на эту должность. Но продолжение сегодняшней практики приведет к тому, что в Швейцарии будет большое расхождение в зарплате, как в западной и восточной Германии, предостерегает Weltwoche.

Зарплата мэров Романдии

Здесь этой темой заинтересовался журнал L’Hebdo. По его данным, мэр Женевы при 100-процентной занятости получает 245 тысяч франков в месяц, как и мэр Сиона. Работа Даниэля Брела в Лозанне вознаграждается в размере 267 франков плюс 10 тысяч франков на представительские расходы.

В городах Романдской Швейцарии разница в зарплатах мэров также бросается в глаза. Невшатель - 197 410 франков, Дельмон – 98 800 франков при 80-процентной занятости. Мэр Дельмона Пьер Колер (Христианско-демократическая партия) пояснил, что «это не страшно, я делаю свою работу не для денег. Но все-таки немного парадоксально, что городской консьерж получает почти столько же, сколько я».

Синдик Ниона Даниэль Россла трудится на 60% и зарабатывает на своем посту 121 422 франков в год. Мэр Монтре, социалист Пьер Сальви, также при 60-процентной ставке получает 147 638 франков в год. Но все опрошенные мэры утверждают, что работают по 50-60 и больше часов в неделю, не жалея личного времени на благо города.


Женевский Дед Мороз предпочитает зеленый наряд

$
0
0
Фото - Наша газета
Женевскому шарманщику Жозефу Хильмахеру 28 декабря исполнится 65 лет. В рождественские дни он наряжается Дедом Морозом и посещает школы, ясли, дома престарелых кантона, где его с нетерпением ждут.

Шарманка и кот-ленивец - вот спутники Жозефа. Герой нашего рассказа фланирует по улицам Женевы уже двадцать три года, его облик знаком очень многим. Однако портрет был бы неполон без комментария о том, что в декабре он становится Дедом Морозом, на радость детворы: с головы его исчезает старая шапка, уступая место бархатному колпаку с помпончиком на конце.

Дети обступают сказочного персонажа, гладят его кота (который тоже не зеленыйюнец - ему семь с половиной лет), полеживающего в корзинке, а Дедушка Мороз раздает детям леденцы и шоколад. Можно сказать, что его кот - это северный олень, на котором разносчик новогодних подарков приезжает из заснеженной Лапландии. Ну, а шарманка на колесиках - это сани, в которых бородатый весельчак прибывает в город Кальвина. В реальности персонаж, которого мы представляем читателю, живет не так далеко, как сказочный оригинал - Жозеф Хильмахер имеет дом в приграничной Франции.

Дед Мороз-любитель серьезно относится к избранному амплуа. Журналистам газеты Tribune de Genève он признался: «Ко мне подошла дама, чтобы вместе сфотографироваться. Она хотела доказать своему трехлетнему сыну, что знает Деда Мороза. Если ребенок спрашивает меня напрямую, Дед Мороз ли я, то я не решаюсь ответить утвердительно, потому что это было бы ложью. В таком случае я говорю, что я его помощник».

С таким ответом хорошо сочетается и наряд женевского Санта-Клауса: его головной убор не традиционно красный, а темно-зеленый, цвета сосновой хвои, отчего один малыш даже принял его за домового. Почему же зеленый? Жозеф Хильмахер отметил: «Мне не очень по душе американский миф о розовом добряке, спонсируемом компанией Coca-Cola».

Если он принимает - и весьма охотно - предложения побыть Дедом Морозом в частных домах или в каких-либо учреждениях, то никогда не соглашается выступить в алом костюме. Так и сложился оригинальный, неслыханный доселе образ – одетый в зеленое Дедушка Мороз.

Гастроли в декабре проходят активно и весело. Сказочный персонаж не чужд современных технических новинок. В его смартфоне записаны предстоящие мероприятия в женевских школах, яслях и домах престарелых, где он развлекает публику игрой на шарманке. Например, «25 декабря я буду в Tilleuls», - сказал Жозеф, заглянув в свое расписание. Речь идет о доме престарелых в квартале Муалебо. Организатор культурных мероприятий этого заведения Натали Вихт с удовольствием отметила, что «его здесь обожают, его музыка и выступление очень нравятся нашим подопечным».

Ведя такую активную жизнь, шарманщик не сидит в свободное время без дела, а думает над тем, как устроить свой музыкальный инструмент на автоматизированной повозке. Об этом он сказал: «Я помещу шарманку и стульчик на тележке-самокате, и тогда смогу не прекращать игру при подъемах в Старом городе, а мои ноги не будут так уставать». Как пущее доказательство нужности такого изобретения он продемонстрировал ногу с опухшей икрой. Кроме этого, Дедушка Мороз сможет неплохо экономить: «Я ежедневно плачу 10 франков за выступление в общественном месте. А если все время буду перемещаться, то необходимость платить отпадет!»

Любимец публики признался, что никогда не уходит в отпуск. А по поводу женевцев отметил, что перед праздниками они «испытывают больший стресс, проявляют меньше щедрости, чем раньше». С другой стороны, «нередко молодые люди дают мне монетку и говорят комплименты». Пожелания «Деда Мороза» населению таковы: «Пусть родители больше времени проводят со своими детьми, и пусть каждый встретит в назначенное время счастливый легкий конец». Похоже Жозеф Хильмахер с юмором смотрит на конец света, намеченный на 21 декабря… С наступающим праздником, друзья!

Успех «зеленых инвестиций» Женевы

$
0
0
Фото - Наша газета
Именно из Женевы поступает более чем 30% средств на кредитование малых предприятий в мировом масштабе. А в том, что касается объема инвестиций в развитие устойчивых технологий в водной, воздушной сферах, в области производства энергии и энергосбережения, этот швейцарский город – бесспорный лидер во всей Европе, пишет газета Tages-Anzeiger.

К сожалению, женевцы недавно проиграли Южной Корее в борьбе за Секретариат Зеленого климатического фонда (Green Climat Fund), новой международной организации, в чьи задачи входит борьба с климатическими изменениями и их последствиями, поддержка национальных программ по снижению выбросов углекислого газа в атмосферу. Хотя именно Женева идеально подходила в качестве места для штаб-квартиры еще одной международной организации «зеленого» направления, уверены швейцарские журналисты. 

Ни один город в мире не обладает такой мощной и разветвленной сетью международных организаций, неправительственных организаций, финансовых структур, банков, инвестиционных компаний и университетских научных центров, которые бы занимались проблематикой охраны окружающей среды, как Женева.

Частный банк Pictet пятнадцать лет назад начал работать в области «Sustainable Finance», что можно перевести как «устойчивые финансы» по аналогии с устойчивым развитием. Сегодня банк управляет средствами многочисленных природоохранных фондов. Иван Пикте уверен: «Космополитизм Женевы и давние традиции оказания финансовых услуг способствовали укоренению здесь международных организаций. А они, в свою очередь, содействуют процветанию финансовой индустрии Женевы».

Перемены принесла Конференция ООН по окружающей среде и развитию, прошедшая в Рио-де-Жанейро в 1992 году. После нее такие женевские финансовые структуры, как Кантональная пенсионная касса государственных служащих, инвестиционный фонд Ethos и банки Pictet, Lombard Odier, Union Bancaire Privée и Женевский кантональный банк привели свою работу в соответствие с принципами устойчивого развития.

Сегодня роли защитников природы и финансистов разделены: специализированные учреждения ООН и неправительственные международные организации разрабатывают стандарты. Ученые из Университета Женевы проводят экономические исследования. Банки и финансовые консультанты изучают эти данные и предлагают инвесторам список стран, предприятий и фондов, в которые стоит вкладывать деньги.

Образцовым проектом можно назвать совместную работу программы ООН ЮНЕП (United Nations Environment Programme, UNEP), созданную с целью координации  охраны природы на общесистемном уровне, и неправительственной организации Global Footprint Network. Как пояснил Мартин Халле, аналитик Global Footprint Network: «Мы рассчитываем для каждой страны индекс, показывающий, сколько ресурсов она произвела и сколько потребила». Этот индекс информационное агентство Bloomberg указывает в своем отчете о рисках. Например, значительные вырубки леса или чрезмерная добыча рыбы представляют собой потенциальный риск и могут оказать негативный эффект на экономику.

Такая информация важна для инвесторов. Финансируют работы по расчету индексов риска французский банк Caisse des Dépôts и немецкая банковская группа KFW. Отчеты по индексам риска покупают банки Pictet и Sarasin.

Иван Пикте оценивает «зеленые инвестиции» банка как достижение. По его словам, они принесли больший успех, чем работа на глобальном рынке акций. От его внимания не ускользнуло, что Цюрих и другие финансовые центры мира создают аналогичные инновационные финансовые продукты. Пикте предупреждает: «Важно, чтобы Цюрих и Женева, несмотря на принципы здоровой конкуренции, не выступали друг против друга, а признали устойчивое развитие как ведущий принцип экономики Швейцарии в долговременной перспективе». 

Отчеты UNEP и Global Footprint Networks поступают и на рабочий стол Жана Лавиля. Его консалтинговое агентство Conser Invest – одна из 200 женевских фирм, помогающих инвесторам в выборе видов капиталовложений с учетом принципов устойчивого развития. Это непростая задача. «Институциональные инвесторы ожидают получить как минимум такую же прибыль, как и при классических капиталовложениях. И, в зависимости от инвестиции, так называемые «социальные дивиденды» (то есть общественное признание) или желают убедиться в положительном воздействии инвестиций в сфере охраны окружающей среды», - говорит он. Поэтому Лавиль старается предложить инвесторам вложения сроком на 3-5 лет. Для него важнее инвестор, готовый к долговременным проектам, а не хедж-фонд, быстро вкладывающий деньги и быстро получающий их обратно. Другая важная задача Жана Лавиля – привлекать руководителей крупных компаний. В числе их, например, Петер Брабек, председатель совета директоров концерна Nestlé, который работает по принципам корпоративной социальной ответственности.

Больше о работе международных организаций в городе Кальвина читайте в нашем досье «Международные организации в Женеве».

Марсель Имзанд и Фонд Пьера Джанадда

$
0
0
Фото - Наша газета
Под таким скромным и неброским названием проходит одна из самых интересных выставок уходящего года. Ретроспектива 30 лет работы швейцарского фотографа поражает охватом тем и единообразием стиля.

Первое, что объединяет около двух сотен представленных на экспозиции работ, - все они монохромны. Скорее всего, вам попадались на глаза черно-белые фотографии Марселя Имзанда: они легко узнаваемы по тому удивительному сочетанию внимания и деликатности со стороны смотрящего и одновременной наполненности смыслом. Дело тут не только в удачно пойманном моменте и высоком профессионализме мастера в обращении с любимым и ставшим сегодня культовым фотоаппаратом марки Leica. Но обо всем по порядку.

История взаимоотношений Леонара Джанадда, основателя Фонда Пьера Джанадда, и фотографа Марселя Имзанда началась в конце 1983 года. Конечно, они были заочно знакомы: к тому моменту Имзанд уже был хорошо известен в Швейцарии, и его работы выставлялись в самых разных галереях по всей Европе.  Дружба между меценатом и фотографом продолжается и по сей день, несмотря на их почтенный возраст.

Марсель Имзанд родился в 1929 в деревушке Пранжи, что недалеко от Грюйера. В 15 лет он решил стать независимым и переехал в Лозанну, где устроился на работу в булочную. Сначала юный Марсель только разносил хлеб по окрестным домам. Затем он отправляется в Веве, чтобы выучиться на кондитера, но и там он долго не задерживается: увлеченный новыми техническими открытиями, он сбегает в Невшатель. По-настоящему Имзанд осознает свое предназначение только, когда ему уже за 30. Фотография становится его главной страстью.

Довольно скоро его привлекает мир театра, и он начинает проникать за кулисы всех главных подмостков Романдской Швейцарии. Ему удается поймать в объектив своего фотоаппарата Артура Рубинштейна, Жака Бреля, Жоржа Брассенса, Мориса Бежара и многих других знаменитостей. Фотографии оказываются настолько удачными, что ему удается открыть свое собственное ателье и опубликовать первую книгу в 1969 году. А вскоре он становится штатным фотографом Женевской оперы.

К этому моменту Леонар Джаннада, будущий известный меценат, наоборот, решает забросить свое увлечение фотографией и полностью отдается инженерному делу. Но очевидно, что в сближении двух личностей не последнюю роль сыграла любовь к фотографии как искусству.

Ретроспективная экспозиция охватывает период длиной более чем в 30 лет. За это время Фонд Пьера Джанадда стал одним из главных выставочных залов для Имзанда. А однажды и сам музей стал объектом для фотографического изучения: в 1987 году здесь проходила выставка, посвященная Тулуз-Лотреку, на которую попали девушки из кабаре Moulin Rouge. Задорное веселье и яркое сочетание деталей в кадре тут же сделали эту серию фотографий безусловным хитом. Все эти забавные работы попали в третью часть экспозиции, первые две секции – гораздо серьезнее.

Открывается выставка подборкой фотографий из самых известных серий. Здесь вы познакомитесь и со знаменитым теперь уже пастухом Луиджи, и увидите, как работал Морис Бежар, хореограф, известный российской аудитории как автор версии балета "Болеро"для Майи Плисецкой.

Кажется, пастуха Луиджи в Швейцарии знают все. И все благодаря Имзанду, сопровождавшему пастуха во время перегона овец с одного пастбища на другое. В результате, в 1990 году была опубликована серия фотографий, поражающих своей глубиной и мощью эмоционального напряжения.

Похожие чувства вызывают портреты двух стариков – Поля и Клеманс, за тихой и уединенной жизнью которых Имзанд наблюдал в начале 1980-х. Нежность взаимоотношений и хрупкость бытия наполняют пространство, и оттого простые бытовые сцены из банальных перерастают в великие.

Нет ничего удивительного в том, что рядом с портретами простых швейцарцев расположились люди с мировыми именами. Единство восприятия обеспечивается за счет манеры подачи: каждый портрет знакомит нас в первую очередь с человеком, его характером и мыслями – так и надо, наверное, по-настоящему знакомится с людьми. «Я люблю людей и легко нахожу с ними общий язык, - признается сам Марсель Имзанд. – Я – всего лишь человек, который фотографирует других людей. Какая мне разница, кто из них насколько знаменит?»

Имзанду не интересны большие формы: он всегда старался ограничивать размеры своих фотографий. Небольшой формат сам по себе предполагает некоторую интимность, требуя от зрителя сосредоточенности внимания и особого настроя. Да и сам Имзанд не очень любит большие скопления народа, предпочитая личные беседы, «ведь именно в них раскрывается человек».

Выставка «Марсель Имзанд и Фонд Пьера Джанадда» в Мартиньи продлится до 3 марта 2013 года. Часы работы и дополнительная информация на сайте.

Кто играет в российских лихачей?

$
0
0
Фото - Наша газета
Два автомобиля с «нашими» номерами, шедших на скорости почти 200 километров в час, зафиксировали радары на автотрассе между Лозанной и Берном. Полиция ищет нарушителей и одновременно задается вопросом, а что, если за рулем их – не россияне?

Стоит ли нервничать, увидев на улицах Швейцарии автомобиль с российскими номерами? Непременно, в случае, если они поддельные.

В сентябре этого года швейцарцев шокировала история со смертельным исходом. В Монтре водитель автомобиля Ford Mustang, ехавший со скоростью 200 км в час, стал объектом преследования полиции и был застрелен. Как выяснилось, 45-летний погибший был швейцарцем и ранее уже наказывался за серьезные превышения скорости. На его машине были установлены российские номера, оказавшиеся фальшивыми.

Лихачи с «нашими» номерами на швейцарских дорогах не перевелись. Как пишет газета Le Matin Dimanche, два мощных автомобиля (полиция пока не называет их марки) были сфотографированы радаром 6 декабря, в 18 часов 22 минуты, в момент, когда они проезжали через тоннель Ле Винь на участке автотрассы А1 между Берном и Лозанной. Скорость их составляла 193-194 км в час вместо разрешенных 120 км в час, на обеих машинах были установлены российские номерные знаки. Неужели «русское родео»продолжается?

Автомобили никто не остановил, так как в том месте находился только радар, и нет поста дорожной полиции, личности водителей не установлены, сообщает Le Matin Dimanche со ссылкой на спикера кантональной полиции Фрибурга Пьера-Андре Вебера.

Найти нарушителей теперь будет непросто. «Двусторонние договоры о сотрудничестве очень хорошо функционируют со странами, которые нас окружают, но чем дальше страна, тем сложнее. В основном мы идентифицируем нарушителей из Германии и Франции», - пояснил Андре Демьер, глава службы административных наказаний и предупреждения нарушений в бюро дорожного движения и навигации Фрибурга.

Пока что полицейские подготовили отчет о нарушении ПДД с участием двух автомобилей, но что произойдет дальше? Если водителей останавливают в момент нарушения или если полиции известны их личности, против них возбуждается дело. В противном случае досье передается в прокуратуру.

Интригующую информацию о гонщиках с российскими номерами прокомментировал для газеты один из сотрудников фрибургской полиции, который пожелал сохранить свое имя в тайне: «При взгляде на эту фотографию, я думаю об одной вещи – о контрабанде. В Европе подобная практика известна с 1990-х годов. Контрабандисты быстро пересекают страну на двух мощных автомобилях, нередко – ворованных. В задачи первой машины входит следить, нет ли на пути полиции, дорожного  контроля или перекрытий. Вторая перевозит нелегальный  груз – наркотики, оружие». Нередко такой метод используется и для перевозки людей.

По словам следователя, при этом автомобили не должны устраивать гонок. Главное – не попасться, а серьезное превышение скорости возможно, когда водители стремятся уйти от полиции или от преследователей-конкурентов.

Еще одна гипотеза, которая приходит на ум полицейским из Фрибурга – российские номера могут быть подделаны. Так как из Швейцарии практически невозможно определить неизвестного правонарушителя, находящегося в России, установить на свой автомобиль российские номерные знаки – это идеальный выход для потенциальных нарушителей закона. С другой стороны, такой автомобиль в швейцарской глубинке не останется незамеченным… 

По словам Андре Демьера, водителей ожидают проблемы, если они вернутся в Швейцарию. «Если они еще раз поедут по стране с теми же номерными знаками, они будут остановлены. И тогда их ожидает серьезное наказание, в том числе, запрет на вождение в Швейцарии».

Туристические миражи в кантоне Вале

$
0
0
Фото - Наша газета
Накануне зимнего сезона швейцарская газета Le Temps «прошлась» по нескольким стройкам века, которые пока так и остаются стройками.

Инициатива Вебера, запрещающая строительство новых дополнительных резиденций в швейцарских Альпах, о которой мы уже много писали, вступает в силу 1 января, однако не все вопросы, касающиеся ее применения на практике, прояснены.

К 31 декабря все коммуны должны провести перепись постоянных и временных жилищ, но вот с их статусом вновь возникли загвоздки.  11 декабря  были внесены изменения в директивы Федеральной статистической службы (OFS). Если ранее в них четко говорилось, что «апарт-отели» с «обслуживанием, сравнимым с гостиничным» не рассматриваются как вторичные, резиденции (читай "холодные кровати"), то из нового документа эта фраза исчезла, пишет газета Le Temps. По мнению коммерсанта из коммуны Бань Габриэля Лузьера, предупредившего об этом изменении валезанских парламентариев, все дело в политическом давлении, которое Федеральная служба благоустройства территорий (ARE) оказывает на OFS.

Сама ARE не дает четких объяснений тому, почему понадобилось что-то менять за несколько недель до того, как ставшая законом инициатива должна была заработать. Рабочая встреча в Берне между парламентариями кантона Вале и директором ARE тоже не дала конкретных результатов. «Судьба пара-гостиничного сектора совершенно не ясна», - поделился  госсоветник кантона Вале Жан-Рене Фурнье с газетой Le Matin Dimanche.

На этом фоне субботний обзор наших швейцарских коллег выглядит особенно мрачно - незавершенные строительные проекты они назвали «зияющими дырами, брошенными на лыжных станциях».  Говорится также, что местные жители, активно поддерживавшие люксовые строительные проекты в надежде на создание в регионе новых рабочих мест, тоже начинают сомневаться и подозрительно поглядывают на промотеров, "разъезжающих на дорогих машинах"и кормящих всех обещаниями. Вероятно, не стоит обобщать, ведь ситуация с каждым из рассмотренных проектов особая.

Так, руководство проекта «Ледяное море» («Mer de Glace»,  по имени ледника на севере массива Монблан) в местечке Нанда, в цифровом выражении представляющего собой 7 шале на 140 гостиничных коек, 420 – пара-гостиничных, спа площадью 2000 кв.м, три ресторана и 130 миллионов франков вложений, заверяет, что к следующему Рождеству постояльцы уже смогут в него «окунуться».  В противном случае, говорит его промотер Жан-Даниэль Массере, «меня распнут на центральной площади деревни». Надеемся, что он все же избежит такой участи: на сайте проекта указано, что он «стремительно развивается». Один из семи шале полностью закончен, у второго уже есть крыша, а строительство третьего быстро продвигается.

Следует графику и комплекс «Trois Rocs» в Вербье, ответственность за который лежит на американской группе Starwood: 123 гостиничных номера, 18 вторичных резиденций, 15 гостиничных резиденций, 150 рабочих мест, 200 миллионов франков инвестиций. Честно признаемся, будучи в Вербье на музыкальном фестивале прошлым летом, мы решили справиться о цене на это высокогорное жилье. Оказалось –  в среднем 37 тысяч франков за квадратный метр! И при этом многие апартаменты уже проданы…  Официальное открытие комплекса назначено на начало следующего лыжного сезона – подъемник расположен буквально у входа, так что надевай лыжи, и вперед.

Но когда все идет по плану, нашим коллегам становится скучновато. Поэтому главное внимание в обзоре уделено проектам, выбившимся из графика, а то и вовсе сошедшим с дистанции.

Первым в этом списке значится проект Inalp в коммуне Гриментц, ведомый бельгийским промотером Тьерри Дебюссоном, который, по словам жителей этой деревушки, просто исчез, оставив на память о себе лишь большую дыру. Несмотря на провалы предыдущих его проектов в том же регионе, в 2008 им было получено от коммуны Гриментц  разрешение на новое строительство. Только вот какое дело: коммуны-то больше не существует – в 2009 года она исчезла в результате слияния нескольких мелких коммун и влилась в одну большую новую – Аннивьер. По заверению Симона Кретта, советника Аннивьер по вопросам строительства, с проектом нет никаких проблем, и работы должны возобновиться весной. Однако, замечает газета, несколько недель назад поселившийся в Гриментце люксембуржский архитектор Поль Фритш говорил на канале RTS, что был «проведен» Дебюссоном.  А сам господин Дебюссон никуда не исчезал, он активно участвует в проекте термального комплекса «Hameau des Bains» в том же Гриментце.

Еще одна дыра вот уже четыре года зияет в местечке Моржен, что, по словам президенты коммуны Марианны Маре,  является «катастрофой для имиджа станции». В 2008 году промотер разбил здесь строительную площадку – за несколько дней до истечения срока разрешения на строительство. На этом дело закончилось, а земли и сам проект были с тех пор проданы бернскому предпринимателю, который собирается все "переосмысливать".

Проект «Бани Диксенса» (Les Thermes de la Dixence) в долине Эранс находится в работе с 2000 года. Начало строительства было запланировано на весну 2010-го, но за прошедшее время сменились инвесторы, и все застопорилось. По словам автора проекта, Жана-Пьера Эмери, им интересуется швейцарский инвестиционный фонд, но контракт пока не подписан.

И, наконец, не обошлось без упоминания хорошего знакомого нашим читателям российского проекта Aminona Luxury Resort& Village, действие которого разворачивается возле Кран-Монтаны. Не так давно мы рассказывалиоб окончательной победе этого самого масштабного из всех проектов – газета пишет о 650 миллионах инвестиций -, одержанной его авторами и промотерами в Федеральном суде, и получении всех необходимых разрешений. Кантон Вале признал проект на 100% гостиничным, что выводит его, как и «Mer de Glace» и «Trois Rocs», из-под действия федерального закона о приобретении недвижимости иностранцами. То есть на пути компании Mirax были устранены все препятствия.  Однако, сетуют швейцарские журналисты, ничего не происходит – земли до сих пор не куплены, а банк-партнер не найден. При этом, как заверяет пресс-атташе проекта Фредерик Жакму, «к концу года все будет завершено». Мы попросим наших партнеров из компании ALRV разъяснить ситуацию, и обязательно поделимся с вами полученной информацией.

На швейцарской стройке взбунтовались польские электрики

$
0
0
Фото - Наша газета
Профсоюз уже назвал рабочих, занятых на строительстве туристического центра в Андерматте, «современными рабами». Вместо положенных 40 часов в неделю они трудились по 58, при этом не получая зарплаты.

Через год на швейцарском горном курорте Андерматт должен открыться отель Chedi 5*, которому предстоит стать одним из лучших курортных центров Швейцарии. Занимается этим грандиозным проектом общей стоимостью свыше 1 миллиарда франков египетский миллиардер Сами Савирис, который давно ведет свой бизнес в Швейцарии.

Суперсовременная стройка, создавшая массу рабочих мест, всегда была гордостью региона. Тем неожиданнее стал скандал, разразившийся после собрания рабочих на прошлой неделе. Деталями его поделился с газетой Blick am Sonntag Даниэль Гёринг, спикер компании Andermatt Swiss Alps, которая отвечает за строительство туристического комплекса в Андерматте. Эта компания – дочернее предприятие компании Савириса Оrascus Developement Holding.

Оказалось, что польские рабочие немецкой фирмы Condor Electric протестовали против своего работодателя, который к середине декабря выплатил им только половину ноябрьской зарплаты. Они обратились к дирекции стройки с требованием «выбросить» эту фирму из числа субподрядчиков.

Сам Даниэль Гёринг назвал поведение немецкой фирмы «недопустимым». Уже несколько недель обстановка на строительстве была напряженной, ответственная за проводку электричества Condor Electric заставляла 35 своих сотрудников, электриков родом из Польши, трудиться дополнительно, при этом оставляя их без оплаты.

Заработная плата за июль, август и сентябрь переводилась с большой задержкой, причем каждый раз требовалось активное вмешательство профсоюза Unia. «Рабочих использовали как современных рабов», - категорически заявил Джузеппе Рео, региональный секретарь Unia в Центральной Швейцарии.

К счастью, в дело вмешался швейцарский профсоюзный секретарь Адам Рогалевский, уроженец Польши, свободно говорящий на немецком и английском. Он выяснил, что группа электриков из десяти человек, приступившая к работе в июле, несколько недель ожидала августовскую зарплату. Другим двадцати электрикам, которые начали трудиться в Андерматте 20 сентября, и к концу октября ничего не заплатили. Из-за задержек оплаты рабочим в буквальном смысле слова не хватало денег на еду.

Когда в руки профсоюза попали рабочие контракты, сразу стало ясно, что работодатель серьезно нарушает правила. Вместо указанных в них 40 часов в неделю рабочие трудились по 58 часов, работая без обеденных перерывов и по субботам. В качестве оплаты сверхурочных им предлагался дополнительный отпуск и финансирование поездки домой, но и это, в перерасчете на часы, не компенсировало бы переработки в достаточной мере.

Бытовые условия электриков тоже оставляли желать лучшего: например, девять человек жило в одной квартире в Гёшенене, по трое в комнате. За это из их зарплаты фирма ежемесячно вычитала 345 франков: выходит, что полная стоимость аренды квартиры всерьез превышала обычную цену в том регионе. В ответ на критику директор немецкой фирмы заявил, что несогласные могут сами искать себе жилье.

Каким образом подобная проблема коснулась Швейцарии? Оказывается, вначале Andermatt Swiss Alps наняла для электрических работ швейцарскую фирму Daldrop, которая, в свою очередь, обратилась к коллегам из Германии, фирме Imtech, а она подрядила ту самую фирму, против которой восстали ее собственные сотрудники.

«Эти субподрядчики не дали работы ни одному швейцарцу, а купили дешевую рабочую силу на короткий срок за границей», - пояснил Джузеппе Рео. Большинство из тех, кто занят на стройке Савириса, родом из Польши, Словакии, Турции или Венгрии.

Руководство стройки потребовало принять меры для того, чтобы фирма Condor Electriс до конца года прекратила свою деятельность в Андерматте и вывезла оттуда недовольных сотрудников. Те не согласны с таким решением: вначале нужно выяснить, кто переведет им невыплаченную зарплату.

What Kind of Country!?

$
0
0
For Americans the year 2012 is ending with a tragic serial spree of random, wanton killings.

One’s reaction is to seek causality where there may in fact be none: A long and harsh economic recession; anxiety associated with the approach of the traditional Winter Holidays; a nation still deeply divided after a bitterly contested presidential election; too many Americans ingesting too many anti-depressants and other personality-altering drugs; the list goes on …
 
When I was an exchange student at Leningrad State University, the Russians with whom I associated would regularly ask me, usually wishing to be polite: ‘What is it like in America?’  What I did not initially understand was their skewed vision of my country.  During the course of my studies in Leningrad I began watching the ‘Vremya’ daily television news and I started to notice that news clips from and about America were generally of three set genre-types: There would be file footage: (1) of American military might (preferably nuclear missiles); (2) of unemployed ‘exploited’ workers (often minorities); and (3) of victims of violence (often scenes from hospital emergency rooms).  Besides brief, carefully edited snips of the American president speaking, that was pretty much all that Soviet citizens saw of America.  So the polite ‘What’s it like?’ question from Leningrad’s natives actually masked a more horrified, unstated question such as ‘What kind of crazy country do you live in!?’ or ‘How could people possibly live like that!?’
 
Ever since the collapse of the Soviet Union, the same question has been regularly asked, but usually in the opposite direction.  Anyone even vaguely familiar with Hollywood portrayals of post-Soviet Russia knows that Moscow’s population is limited exclusively to oligarch-warlords with multiple prostitute-girlfriends who drink enormous quantities of vodka when they are not busy committing Godfather-style murders.  President Putin plays the role of Capo di tutti capi.   This is pretty much all that Americans know about today’s Russia.  The only significant difference is that the Soviet-era perception of America was carefully controlled by government censors, whereas the Hollywood-era caricature of Russia represents in large part a self-imposed absence of objective and reliable information.
 
Now, it’s Russia’s turn again.  Only this time no propaganda-driven censor is involved and wouldn’t be necessary if such existed.  How could such random and meaningless carnage possibly be exaggerated?  Watching CNN, BBC and the rest, I’ve suddenly become accustomed to people, overcome with emotion, not being able to finish their sentences.  And Obama wept.
 
Russia is an outlier country for many reasons.  Although a delicate subject, Russia at its core is not fully a European country and certainly not an Asian country.  America is also an outlier country.  Both nations and peoples proudly assert their specific national characteristics – their distinctiveness, their non-European-ness.  The Russian soul; American exceptionalism.  In both cases, criticism from outside – even if well-intended – is worse than useless.  Such commentary is received hostilely, with immediate suspicion as to its purpose.  Try telling a Russian – whose country is still the largest nation on earth – that neither Kaliningrad nor the Kurile Islands are traditionally Russian, and that giving these occupied territories back to their ancestral peoples would be an appropriate if long overdue gesture.  Try telling an American that having a national average of 90 guns per 100 persons is not only statistically abnormal – almost twice that of Yemen, the next highest ranking nation, and nearly three times the Swiss average – but also the direct cause for such repeat tragedies as Newtown, Connecticut.  In each case, there is a collective absence of cognition – a nation-wide blind spot.
 
Two of the world’s largest nations, each of whose citizens are apparently incapable of assessing themselves at arms length – What chance is there of fostering a non-polemical and productive dialogue, of getting beyond name-calling? 


В швейцарских ресторанах будут наказывать за неявку

$
0
0
Фото - Наша газета
В последние годы все чаще клиенты, заказывающие столики в ресторанах, не приходят в указанное время или вообще не появляются. Такая безответственность серьезно сказывается на доходах заведения.

Последние недели декабря – самое загруженное и прибыльное время для ресторанной отрасли. В эти дни люди гораздо чаще предпочитают ужинать не дома, а в компании друзей, «в каком-нибудь хорошем местечке неподалеку, где можно найти что-нибудь замечательное», как любил говаривать один из персонажей Джерома К. Джерома.

И когда клиенты разделяют похожие чувства, владельцы ресторанов только радуются. Но только далеко не все желающие доходят до места назначения. «Последние две недели каждый вечер к нам приходит очень много людей, - рассказывает Tages-Anzeiger Симон Лутц, владелец базельского ресторана «Acqua». – Но мы просто вынуждены отказывать клиентам, потому что все столики заняты. Вот только при этом обычно два-три стола пустуют».

Все дело в том, что клиенты, которые заранее резервируют места, просто не приходят, не удосужившись заранее уведомить ресторан. Если нет особых правил, то заказанный столик обычно остается занятым еще 30-40 минут. Самый большой приток клиентов приходятся на вечернее время: за эти полчаса в ресторан заглядывают в среднем 15-20 человек. «Мы могли бы зарабатывать больше. А из-за безответственности некоторых клиентов я вынужден отказывать очень многим», - жалуется Лутц.

«Люди нам звонят, мы верим им на слово, а потом они не приходят, но убытки из-за этого терпим мы, - согласен с коллегой Жером Берре, хозяин «Rhyschänzli». – Недавно клиент забронировал стол на 29 человек, а пришли только 21. Естественно, нас никто не предупредил. Представляете, скольким потенциальным гостям нам пришлось отказать, пока мы ждали эту веселую компанию?»

Проблема не в том, что люди не приходят, а в том, что они почему-то не предупреждают об изменении планов. Многие владельцы небольших и престижных ресторанов пытались самостоятельно разобраться в причинах. Результат почти всегда один и тот же: чаще всего клиенты ссылались на свою забывчивость. Вторая по популярности отговорка – неожиданная болезнь. И, конечно, всегда есть те, кто умудряется проспать ужин в ресторане.

Люди, работающие в ресторанном бизнесе, знают лучше остальных, что даже пустующий столик на четырех человек означает заметно меньший доход. Но для того, чтобы сохранять репутацию, рестораны просто вынуждены снова и снова полагаться на порядочность своих клиентов. Но есть ли другие способы научить людей быть ответственнее?

Владельцы швейцарских ресторанов предлагают последовать опыту Лондона и Нью-Йорка, где клиент не только указывает, какой он хочет столик, но и оставляет номер своей кредитной карты, с которой будет списана определенная сумма, если он не появится в назначенное время. Такая мера не столько компенсирует убытки заведения, сколько дисциплинирует посетителей: сумма штрафа довольно маленькая и не дотягивает даже до половины цены за ужин, но какой человек согласится просто так расставаться с деньгами? Стандартный психологический прием действует безотказно. А те, кто приходит в ресторан, оставляют тут гораздо больше.

Финансовый стимул – самый эффективный. Он, кстати, уже давно применяется в сфере услуг и не вызывает нареканий. Если вы записались на прием к врачу, но не пришли в назначенное время, в скором времени вам пришлют счет. То же самое произойдет, если вы пропустите сеанс в каком-нибудь приличном спа-салоне.

Сегодня в Швейцарии трудно найти ресторан, который бы требовал от клиентов денежного залога или подробной личной информации, но если тенденция будет сохраняться, то бизнесмены готовы перейти на более строгие меры. Хотя  многие из них отмечают, что наказывать «прогульщиков» франком здесь не принято. Пока не принято.

Тем временем без ответа остается вопрос Симона Лутца: «Сегодня у всех есть телефоны. Неужели так трудно заранее позвонить и предупредить нас? Ну хотя бы за полчаса». Вполне справедливая просьба, если вспомнить, что клиенты, приходя в ресторан, сами не любят долго ждать и постоянно требуют внимательного к себе отношения.

Белый ветер надежды

$
0
0
Фото - Наша газета
Александр Олигеров – российский художник, много выставлявшийся дома и за рубежом, но прежде никогда не привозивший свои картины в Швейцарию. Для него встреча с женевской публикой – долгожданный дебют. А для художницы Марины Ромаш это волнующий момент «пробы пера» в качестве организатора выставки.

Александр Олигеров родился в 1965 году в Темиртау, но родом его семья из Сибири: в сталинские времена деда-толстовца выслали оттуда в Казахстан. Александр окончил с отличием  Донецкое Государственное художественное училище в 1985 году. В 1993 году получил диплом художественно-графического факультета Российского Государственного педагогического университета Санкт Петербурга. С 1993 года он – член Международной Федерации художников при ЮНЕСКО (Творческий Союз Художников России), с 2000 года - член Союза художников России.

Сегодня Александр живет в Великом Новгороде, работает в своей мастерской и в Новгородском университете на кафедре изобразительного искусства. По его собственным словам, преподает студентам «живопись в академическом объеме».

Работы Олигерова можно увидеть в течение этой недели в Старом городе Женевы. Девиз выставки под названием «Белый ветер» звучит так: «Белый ветер надежды всегда дует над нашими головами. Вопрос только в том, сможешь ли ты поднять голову и подставить ему свое лицо».

…А на стенах галереи подставляют под невидимый ветер свои головы неожиданные персонажи. Первая картина слева от входа – это Вавилон. При строительстве какие-то странные животные залезли на башню и наплевали на луну, ну не обидно ли небесному светилу? На другой работе изображена черепаха, открывающая рот. Что она делает? Поет, конечно же. Как объяснил художник, «нет ничего прекрасней, чем пение весенних черепах». Белый бык на центральном полотне - символ спокойствия, силы, времени. Еще в картинах Александра Олигерова присутствуют вкус меда, осенняя ностальгия, чей свет озаряет нашу память светлой печалью, и красный кентавр – символ 20 века, мощного, безжалостного, творческого, созидающего и разрушающего одновременно.

Не без приключений (после потери во время авиаперелета из Москвы и счастливой находки за несколько часов до начала выставки) картины Александра Олигерова прибыли в Женеву благодаря энергии Марины Ромаш, которая кратко говорит о себе: «Я - московский художник».

Марина окончила Художественно-графический факультет Московского педагогического государственного университета, она член Союза художников России, увидеть ее картины можно здесь. В Женеве она прожила пять лет и это время, по ее собственным словам, посвятила воспитанию троих детей и знакомству с европейскими художниками и галереями.

Толчком к тому, чтобы организовать первую выставку собственными силами, стал для нее приезд в Женеву художника и скульптора Михаила Шемякинаи встреча его с публикой в Международном центре МГУ имени М.В.Ломоносова. Вскоре за ней последовала еще одна внезапная встреча с мастером в Париже, на выставке FIAC, где Марина Ромаш смогла лично пообщаться с Михаилом Шемякиным, обсудив массу интересных практических и творческих вопросов.

Дискуссия дала молодой художнице настолько сильный прилив вдохновения, что, вернувшись в Женеву, она стремительно нашла небольшой зал для проведения выставки. Изначально ее идеей было показать не собственные работы, а полотна кого-то из российских художников.

Результатом просмотра множества сайтов и стало знакомство с творчеством Александра Олигерова, который, по словам Марины, произвел на нее впечатление «зрелой философией, добротой, энергией и тем, как он использует форму и сочетает цвета».

«Я не капризный», - смеется Александр. Он легок на подъем: ежегодно участвует в нескольких международных выставках, немало ездит по миру и благодарен руководству университета за поддержку.

На выставке в Женеве представлены 17 картин. «Большинство из работ входят в коллекцию «Посвящение ненаписанным стихам» и выполнены с использованием художественной техники литтризм, - рассказал нам Александр Олигеров. – Она появилась в начале 20 века в результате творческих исканий в поэзии: авторы создавали свои произведения сразу в нескольких жанрах искусства, например, стихотворение в форме графической иллюстрации. После того, как литтризмом переболели поэты-авангардисты, он «достался» художникам, мы начали использовать текст как графический элемент в картине. Как всегда, с целью лучше выразить себя. Каждый почерк индивидуален, и может быть, мой почерк расскажет обо мне больше, чем картины?»

Наша Газета.ch: О чем говорится в этих текстах? И нет ли у Вас, случайно, уже написанных стихов или прозы?

Александр Олигеров:Графические элементы картины нельзя прочесть, это часть рисунка. А для души я пишу стихотворные эпиграммы. Обычно на самого себя. Например, побывав в Париже как турист, опубликовал в социальной сети свою фотографию, на которой кормлю птичек перед Собором Парижской Богоматери, с подписью:
«Измазав краской все,
Но не попав ни в глаз, ни в бровь,
Я, подтянув свои рейтузы,
Кормлю в Париже воробьев,
В надежде, что слетятся музы».

Или вот про отцовскую долю: «Не гениальны дети, вроде… Но дайте ж отдохнуть природе!»Это шутка, на самом деле я живу в замечательном творческом окружении. Моя жена, художница Ольга Олигерова, известна благодаря своим авторским куклам. У нас три дочери, 24, 22 и 14 лет, старшие по профессии модельер и архитектор.

Ваши картины населены трогательными персонажами, в основном, птицами. Как и почему они туда приходят?

Я начинаю писать с чистого листа. Вначале на нем появляется живое существо – поверьте, я даже заранее не знаю, кто это будет. А потом вокруг рождается цвет, атмосфера, графические формы или предметы. Вы когда-нибудь держали птицу в руке? Она нежная, хрупкая, добрая и изо всех сил рвется на свободу. Мне кажется, нужно приносить в мир доброту и мягкость. На фоне эпатажа, к которому часто стремится современное искусство, это действительно важно, как и качественное техническое выполнение работ. Я не сторонник того, чтобы эпатажными приемами останавливать каждого зрителя, проходящего мимо моих картин. Мне нужен мой, близкий по духу зритель, и он непременно остановится сам.

Вы говорите, Ваш зритель – человек, близкий по духу. К кому попадают картины?

Я пишу для людей, которые не стесняются выражать эмоции, признают, что у них есть внутренняя жизнь. Раньше модно было быть крутым, потом стало модно быть корректным и невозмутимым. Но ведь жизнь коротка, в ней важны внутренние достижения, то, что мы успели пережить в собственной душе.

Самым крупным коллекционером моих работ оказался вице-президент компании «Самсунг» в Южной Корее. У него больше сорока картин, мы с ним несколько раз встречались, обедали вместе, разговаривали. Картины, по собственным словам, он вешает в офисе, у себя дома и дарит друзьям. Собирает мои работы один из руководителей Университета Осло. И крупный менеджер компании «Микрософт».

Какая страна после России для Вас ближе и интереснее всего?

Франция, в особенности Париж. Меня там очень хорошо приняли, с 2009 года я вхожу в Парижский союз художников «Les Seize Anges».

Картины Александра Олигерова находятся в собрании Государственного музея Академии Художеств России, Государственного Новгородского областного музея-заповедника, в частных собраниях в России и за рубежом. Его персональные выставки проходили различных городах России, Норвегии, Финляндии, Германии, Франции и Италии. 

В 2004 году на международном фестивале искусств в Санкт-Петербурге он получил из рук президента фестиваля Михаила Пиатровского первый приз «Шапку мастера» в номинации «Живопись». В 2006 году был награжден серебряной медалью Российской академии художеств. В 2007 году в Париже, вместе с 30 отобранными международным жюри художниками, представлял искусство Европейского континента на международной выставке «Встреча художников четырех континентов».

От редакции:Выставка «Белый ветер»продлится всего одну неделю, с 17 по 22 декабря, на самой «художественной» улице Старого города Женевы, наполненной картинными галереями: rue Etienne-Dumont, 14.Галерея открыта для посещений с 10 до 18:30.

В четверг, 19 декабря, приглашаем всех желающих на вернисаж в присутствии художника Александра Олигерова, начало в 18:30.

Самая красивая пара Романдии 2013 - не "истинные швейцарцы"?

$
0
0
Фото - Наша газета
Титул самых красивых франко-швейцарцев – мистера и мисс Романдская Швейцария 2013 – достался женевцам Сухейле Якуб и Улиссу Фрейтас. Их африканские корни пришлись не по вкусу националистам. Неужели в Романдии не нашлось больше красавцев и красавиц европейского происхождения? - раздаются из лагеря ультра-правых критические возгласы.

Финал конкурса на звание Мистера и Мисс Романдская Швейцария состоялся в минувшую субботу 15 декабря  в женевском центре Emil Frey Genève-Acaciasв присутствии 800 зрителей. Членам жюри, похоже, нелегко было определиться с выбором. Корона самой красивой девушки Романдии досталась двадцатилетней жительнице Женевы, студентке школы дизайна и гимнастке Сухейле Якуб. Править бал красоты ей будут помогать две дофины – Худа Мемлюк (24 года, Женева) и Марин Бовье (21 год, Вале). Среди мужчин также победил женевец – Улисс Фрейтас (21 год). Он студент факультета социологии. На втором месте – женевец Кевин Эйер (20 лет), на третьем – валезанец Жоэль Да Круз (21 год).

Заключительной, «коронационной» стадии конкурса предшествовал целый год отборочных туров, дефиле, фотосессий, поездок 23 финалистов в Тунис и на Мальдивы и на альпийские курорты. Волновались все. После того, как имена победителей были объявлены, и Сухейла (или мисс Су, как ее стали называть в прессе) утонула в объятиях Улисса, мисс Романдия сбежала со сцены в зал и поцеловала отца, который передвигается в инвалидном кресле, а также свою сестру и маленькую кузину.

И все бы хорошо и красиво, вот только происхождение новых чемпионов, их экзотическая внешность и восторженные глаза, в которых отобразилось яркое солнце Африки, не у всех в Швейцарии вызвали одобрение.

Фразы, которыми запестрели националистически настроенные интернет-блоги, звучат недвусмысленно: «Коренные швейцарцы недостаточно красивы, чтобы представить свой регион?», «Непоказательный выбор», «Эффект извращенного мультикультурализма». Гневность высказываний подогрел цвет кожи самого красивого франко-швейцарца 2013, а также магрибское происхождение победительницы.

Такую реакцию швейцарских националистов можно наблюдать не впервые. 2008 год наверняка запомнился любителям конкурсов красоты в связи с именем тогдашней Мисс Швейцария - Уитни Тойлой. Тогда первой заявила о своем неприятии Партия Националистов Швейцарии (PNOS): «Тот, в чьих жилах течет кровь гельветов, не похож на Тойлой». На этот раз первым выступил руководитель PNOS в Романдской Швейцарии Филипп Бренненштуль, известный своим недружелюбием в отношении универсализма. За ним волна мнений прокатилась по различным блогам Конфедерации и даже зацепила блог одного сочувствующего француза из партии Национальный фронт.

Как себя чувствуют победители в такой атмосфере? Они уже побывали на фотосессии в шикарном номере отеля Kempinski, из окон которого открывается великолепный вид на женевскую набережную. По поводу критики Улисс признался журналистам газеты Le Matin: «Я был к этому готов, ведь со временем приобретаешь что-то вроде защитного панциря. Если меня спрашивают, откуда я родом, то я отвечаю, что из Женевы. А вот мои родители ведут свое происхождение из Бенина». Улисс действительно родился в Женеве, и на вопросы о происхождении ему приходится отвечать регулярно. Он добавил, что хотел предупредить Сухейлу заранее, с чем им, видимо, придется столкнуться. «Она – как будто младшая сестра для меня».

Директор конкурса красоты Энцо Ло Бю прокомментировал ситуацию: «Люди, оставляющие комментарии такого рода в блогах, живут в другом мире, и пусть в нем и остаются. Я понимаю, что некоторые могут так высказываться в бистро, но они бы заговорили по-другому, проведя час в обществе наших победителей, в этом я уверен».

Слова директора подкрепляют сведения с сайтаконкурса красоты: единственными критериями для борьбы за звание мистера или мисс Романдская Швейцария являются возраст (18-35 лет для мужчин и 18-25 для женщин), рост (как минимум 178 см для мужчин и 168 см для женщин), наличие швейцарского гражданства или вида на жительство категории C, а также «свободное» семейное положение (кандидаты-мужчины должны быть холостыми, женщины – не замужем и не разведенными, без детей). «Таким образом, желание, чтобы победители были только «коренными швейцарцами», абсурдно изначально», – подчеркнул Энцо Ло Бю. Он добавил, что Сухейла также гражданка Швейцарии, и, сверх того, говорит на швейцарском диалекте немецкого языка.

Президент Женевской лиги против расизма и антисемитизма (LICRA) Филипп Кенель дал еще более прямой комментарий: «Такие разговоры о происхождении подразумевают, что победителей, вероятно, необходимо выбирать на основании цвета кожи, но это же безнравственно. В этом году выбрали этих двух человек, возможно, в следующем году выберут блондинов. Мы не видим в этом никакой проблемы, это называется «равенство шансов». Именно за такую политику мы и боремся».

Книготорговец Жюль Хунспергер: последний из могикан русской книги в Швейцарии

$
0
0
Фото - Наша газета
После закрытия женевского «Дома книги» в Конфедерации остался всего один магазин, целенаправленно торгующий русскоязычной литературой.

Согласно устойчивому западноевропейскому стереотипу, запой есть естественное состояние русской души. Раньше пили – запоем. Потом читали – и тоже запоем, всерьез полагая себя самым читающим в мире народом. Эх, кануло в Лету славное времечко книжного дефицита с его «обществами книголюбов», пунктами макулатуры, книгообменами и подпольными книжными базарами, где тусовалась по выходным интелектуальная элита. Наличие хороших книг в квартире советского обывателя резко повышало его социальный статус в глазах общества. И – что самое удивительное - обыватель читал!

Бывшие советские люди, живущие в Швейцарии, создают и всячески пестуют уютные островки своей национальной идентичности. С ростом «российской экспансии» здесь активно плодятся и размножаются бесчисленные магазины русских продуктов, рестораны русской кухни, русскогоговорящие стоматологи, косметические салоны, детские образовательные центры и... один на всю страну магазин русской книги. Когда-то было несколько...

Парадокс? Отнюдь: книготорговля в эпоху интернета переживает нелегкие времена. Бумажную книгу успешно вытесняет книга электронная - недорогая и компактная, когда в кармане пиджака помещается целая библиотека. Книжным магазинам приходится приспосабливаться к новой ситуации, и удается это не всем. В условиях, когда закрываются подчас книготорговые тяжеловесы вроде Orell Füssli, их бедным родственникам – небольшим магазинам - и вовсе приходится несладко.

Поэтому трудно остаться равнодушным к единственному оставшемуся «в живых» магазину русской книги PinkRus, расположенному на знаменитой Spiegelgasseв центре старого Цюриха. Оказавшись на рынке в гордом одиночестве, PinkRus уже не столько субъект экономики, сколько культурный памятник (!) нашего присутствия в Швейцарии.

«Nasha Gazeta.ch» беседует с «последним из могикан» русской книги - директором цюрихского книжного магазина PinkRus Жюлем Хунспергером. Об истории магазина, о любви к русской книге, которую мы теряем, и, конечно, об извечных русских вопросах: кто виноват и что делать?

Наша Газета.ch: - Жюль, история PinkRus еще ждет своего исследователя. Опередим же его: расскажите нашим читателям о прошлом книжного магазина.

Жюль Хунспергер: Нашему магазину больше сорока лет. Его основал Тео Пинкус, известный швейцарский коммунист, лично знавший ставших позже руководителями ГДР Вильгельма Пика и Вилли Штофа. В 30-е годы прошлого века Тео Пинкус, изучая книготоргово-издательское дело  в Германии, сблизился с коммунистами, работал в Международном рабочем издательстве. Был арестован. После освобождения посол Швейцарии посоветовал ему: «Еврей, коммунист и иностранец – многовато, пожалуй, для этой страны. Уезжайте». Пинкус был практически единственным человеком в Швейцарии, имевшим контакты с СССР и ГДР. Поэтому в основанном им книжном магазине продавались книги из Восточной Германии и немного подписной периодики из России.

Где-то в конце 1980 года, когда коммунисты Швейцарии стали на позиции еврокоммунизма, в магазине стали продавать книги, не вписывающиеся в ортодоксальную «линию» КПСС и СЕПГ (Социалистическая единая партия Германии). Тогда немецкие «товарищи» предложили магазину заплатить за книги Эриха Хоннекера, которые у нас, естественно, никто не покупал. И магазин разорился.

Как началась Ваша работа в магазине?

Я начал работу незадолго до банкротства. И когда оно наступило, встал вопрос: а что делать с подписками? Один сотрудник из Literaturvertrieb (организация по распространению литературы) предложил продолжить работу с ними. Но поскольку все наши работники отказались, то решился я. Я уже успел поработать немного с подписками из СССР и поэтому имел какие-то каналы связи. Несколько недель спустя у нас появилась сотрудница, уволившаяся из Literaturvertrieb, отказавшись распространять книги издательств русской эмиграции. Она предложила мне свои услуги. Я решил, почему бы и нет? Ведь у нас и раньше был маленький русский отдел, где были книги, полученные от советской организации «Международная книга».
Так все и началось: сначала одна полка, потом вторая... Стали приходить люди, и они говорили: как хорошо, что в Цюрихе снова есть такой магазин!

Кем они были, эти первые посетители?

Во-первых, эмигранты-антикоммунисты. Конечно, мы сотрудничали с советскими организациями, но у нас можно было купить и антисоветские издания вроде «Посева» или «Континента». Во-вторых, несколько студентов-славистов. А также все те, кто интересовался русским языком, литературой и вообще - русской культурой.

В те времена за вычетом русских классиков и немногих действительно хороших «официальных» советских писателей, которых охотно и читали, на полках магазинов СССР пылились тонны макулатуры. Были ли интересны в Швейцарии советские авторы?

К классикам всегда был устойчивый интерес: к Пушкину, Толстому, Чехову... Из советских, например, у нас достаточно популярен был Виктор Астафьев. Официозная советская литература продавалась, скажем так, не очень хорошо, но мы обязаны были ее покупать у «Международной книги». Это был как бы молчаливый уговор: мы брали, но не выставляли такие книги, как правило, пропагандистскую продукцию. Представитель «Международной книги», с которым мы встречались в советском посольстве, однажды вообще предложил нам пропагандистские брошюры по 200 тысяч штук (!) каждого наименования. Я, конечно, отказался.

То есть, они за свою пропаганду еще и деньги требовали?

Конечно. И вот что интересно: они хотели, чтобы пропагандистская литература продавалась лучше и больше. Однако покупатели ее не брали даже бесплатно. Тогда «Международная книга» предложила компромисс: какое-то количество книжек мы покупаем, остальное получаем «довеском». А они в своих отчетах писали, что продали нам все.

Хорошая получается картинка, как сказал бы Михаил Зощенко – «в духе Рафаэлли». Речи Брежнева и материалы партсъездов мирно соседствуют с «Посевом», «Континентом» и «Архипелагом ГУЛАГ». Не было ли протестов с советской стороны?
Нет, не было. Советская сторона просто считала, что выполнила план по распространению коммунистических идей в капиталистической стране. И они прекрасно знали, какие еще книги мы продаем, но делали вид, что ничего не замечают. Мы ставили их «пропаганду» на полку среди других книг. Редко, но случалось, что кто-то ее и покупал.

Цены на свои брошюры они назначали высокие. Я говорил: нет, это очень дорого, и мы можем взять только 10 экземпляров. Они соглашались очень быстро, поскольку им была важна не коммерческая составляющая, а план: просто сбыть побольше. Так мы и работали: они делали вид, что продали магазину свои брошюры, а мы - что торгуем ими. В СССР ведь было что-то похожее, когда за одну хорошую книгу нужно было приобрести «в нагрузку» стопку идеологической макулатуры?

Скажите, Жюль, почему Вы продаете именно русские книги? И по-русски здорово говорите, хотя Вы не славист и не имеете  русских корней?

До того, как стать книготорговцем, я успел сменить как минимум три профессии. Работал слесарем на заводе, потом несколько лет на стройке. Но однажды я решил для себя, что это не цель моей жизни. Книги же я любил всегда. Я бросил стройку и начал новую жизнь с «нуля». В Berufsberatung (профессиональной консультации) мне сказали, что книготорговец – это вообще не профессия и посоветовали мне стать... полицейским. Или мельником. Тем более, что я был здоровым, крепким и загорелым молодым человеком 27-ми лет. Но я стоял на своем – только книжный магазин! Однако найти свободное место книгопродавца оказалось непросто. Тогда вспомнил про свою одноклассницу, которая работала в магазине у Пинкуса, и она представила меня. Работникам магазина, людям левых убеждений, тоже, наверное, было приятно, что к ним обратился не какой-нибудь интеллигент, а настоящий «пролетарий». Поэтому меня приняли сразу. Первые три года я работал и параллельно учился в  Berufschule – по-вашему ПТУ – на книготорговца. Вместе с 16-летними тинэйджерами. У Пинкуса был отличный коллектив, была возможность повышать свой уровень, учиться и совершенствоваться. Я работал с русскими книгами, а мои старшие коллеги всячески меня поддерживали.

То, что постепенно я пришел к мысли выучить русский язык, абсолютно логично. Ходил три года на обычные курсы. А в 1991 году - это было еще до Ельцина - магазин дал мне возможность поехать в Москву на трехмесячный интенсивный курс русского языка. Заодно я завязал там новые контакты с книготорговцами, с которыми мы сотрудничаем до сих пор. Это было интересное время в России: социалистическая экономика стремительно разваливалась, но уже появились энергичные люди, которые хотели что-то делать в новых условиях. Мы тогда так работали: я познакомился с людьми, которые готовы были искать для нас книги прямо от издательств. Никакой инфраструктуры не было: издательства, напечатав тираж, продавали его сразу у ворот типографии, в крайнем случае, у метро. И русские партнеры обходили все «точки» и покупали для нас то, что нам было интересно. Одна русская сотрудница, поработав пару недель в нашем магазине, присмотрелась к клиентам, изучила книжный ассортимент, и дальше московские партнеры искали нам книги самостоятельно.

Как попадали в магазин книги из России?

В то время в России действовали странные законы: никто не знал, как вывозить книги за границу, как за них платить. Ведь банков там еще не было. И я вез «челноком» на самолете 200 килограммов книг как личный багаж. Потом на «Олимпийском» появился большой рынок, и я приезжал туда раз в месяц с рюкзаком. Мы тогда были единственными в Европе, кто имел в ассортименте самые свежие книжные новинки, поскольку во Франции и Германии с падением КПСС многие магазины русской книги закрылись. Было много бюрократии на таможне: на вывоз каждого наименования классики, энциклопедий и даже словарей требовалось резрешение министерства культуры. На всякие штампы и печати уходил минимум день или даже два. Иногда таможенник говорил: - «О, какая интересная детская книжка! Моя дочка очень любит такие». Я, конечно, эту книжку дарил... В общем, абсурдные законы удавалось как-то обходить.

А как сегодня, попроще?

Сейчас мы резервируем места в фургонах Swisspost, которые регулярно ввозят в Швейцарию товары из России. Но проблема российской таможни все еще актуальна, в первую очередь – ее дороговизна.

Вы работаете с издательствами напрямую?

Издательства умеют сделать и напечатать книгу, но не имеют ноу-хау, как ее экспортировать, разбираться с таможней, налогами, взаиморасчетами и т.д. Поэтому мы сотрудничаем с частной книготорговой фирмой. Вообще, с одним партнером работать проще. Особенно по принципу взаимного доверия. Например, я подписывал договоры, важные для российской бюрократии, иногда не очень понимая их суть. Но меня ни разу не «подставили» перед российским законом. Я до сих пор уверен, что работа на взаимном доверии, «купеческое слово» – самый правильный путь в бизнесе.

PinkRus очень нравится мне сбалансированностью ассортимента: от детективов с эзотерикой до классики, современной литературы, научной. Кем создается эта гармония?

Разными людьми. Сначала книги подбирала наша первая сотрудница, русская эмигрантка. Потом я и московские партнеры. Затем Елена Селлер, работающая до сих пор. И, конечно, наши клиенты. Это очень сложно – правильно выбрать книги, ведь в России до сих пор нет всеобщего каталога книг.

Я уже много лет наблюдаю, как меняются читательские вкусы. Сначала покупали книги Петрушевской, позднее Улицкой - их читают в основном швейцарцы. Первую книгу Андрея Куркова «Пикник на льду» читатели приняли очень хорошо, остальные – гораздо спокойнее. Я думаю, что бум русской литературы уже прошел. Если ситуация в России развивается вопреки нашим представлениям о демократии, то нам страна становится неинтересна.

Что предпочитает читать нынешняя «волна» русскоязычных швейцарцев?

Классику. Популярны детективы. По моим наблюдениям, после нескольких лет жизни в Швейцарии у русских пропадает интерес к происходящему в России, и они постепенно «дрейфуют» к легкой литературе. «Наши» русские – другие русские: они открытые, с европейским менталитетом и им нелюбопытны, например, идеи писателей-почвенников или националистов... Мы это учитываем, подбирая наш ассортимент.

А что читает сам Жюль Хунспергер?

Я? В основном классику. Люблю Чехова, Пушкина. Современную литературу мне трудно читать. Возьмем Сорокина: его книги отражают современное состояние российского общества, а мне это непонятно и не очень интересно. Люблю советские анекдоты, они напоминают мне английские: и в тех, и в других много абсурда.

Как выживает PinkRus?

Раньше магазин был рентабельным. Сегодня мы живем уже не за счет книг, а за счет подписки, продажи записных книжек, плакатов, электронных словарей и т.д. Магазин прибыли сейчас не дает: во-первых, книги можно заказать по интернету прямо из России, во-вторых, в последние 10 лет русские книги сильно подорожали, и в-третьих... наверное, люди сегодня просто меньше читают, предпочитая интернет. Книжный рынок в Швейцарии вообще падает, посмотрите  - сколько магазинов позакрывалось! Жаль, что закрылся Дом книги в Женеве. Нам предлагали выкупить их книги – а книги там были прекрасные – но... расходы на упаковку, транспортировку... Жаль, что их, возможно, уже просто выбросили. И все же я уверен, что бумажная книга не исчезнет.

…Через 5 лет Жюль Хунспергер удалится от дел. На пенсию. И он мечтает найти преемника, который подхватил бы эстафету, начатую Тео Пинкусом. Жюль иронизирует: «Если хочешь зарабатывать деньги, не открывай книжный магазин». Поэтому он хотел бы передать дело молодому энергичному энтузиасту и идеалисту, умеющему все: разбираться в литературе и бухгалтерии, общаться с банками, партнерами и клиентами. Тому, для кого книга не столько бизнес, сколько образ жизни. Жюль знает, что если такой человек не найдется, магазин прекратит свое существование. Коренной швейцарец Жюль Хунспергер хочет, чтобы магазин русской книги PinkRus жил дальше.

А как насчет нас с вами? Хотим ли мы?


Куда пойти в выходные дни?

$
0
0
Что делать в выходные - Наша газета

Дорогие читатели,

Мы подготовили для вас специальную праздничную подборку самых интересных и ярких событий уходящего года: от новогодних концертов до необычных художественных выставок. Чтобы всегда быть в курсе самого интересного, заглядывайте в рубрики Событияи Объявления.

МУЗЫКА

30 декабряв церкви Вербье состоится традиционный праздничный концерт классической музыки. В программе выступления пяти участников хорошо знакомой нашим читателям Академии. Здесь вы услышите знаменитые арии, ставшие обязательной частью новогодних праздников, - отрывки из произведений Верди, Моцарта и других. Концерт организован ассоциацей "Друзья фестиваля в Вербье". Заказ билетов на сайте. Подробный рассказ о концерт читайте в нашей завтрашней статье.

21 декабряв здании Женевской консерватории пройдет концерт студентов музыкальных ВУЗов Романдской Швейцарии. В программе вечера произведения Моцарта и Бартока. Заказ билетов и дополнительная информация на сайте.

В Базеленачался показ всемирно известного мюзикла «We will rock you», основанного на ставших уже легендарными песнях группы Queen. Представление будет идти до 17 марта 2013 года в Музыкальном театре. 

КИНО

На российские киноэкраны фильм английского режиссера Джо Райта по роману Льва Толстого «Анна Каренина»выйдет только 10 января, а в Швейцарии его уже можно увидеть в широком прокате, и даже кое-где в оригинальной версии. Женевский кинокритик Эдме Кютта рассказала об очередной попытке экранизировать русскую литературную классику, а мы добавили собственных впечатлений. Кстати, в скором времени большинство фильмов в Швейцарии будет идти только в переводе. О том, почему прокатчики отказываются от оригинальных версий с субтитрами, читайте в нашей статье.

ЕЛКИ

Традиционная зимняя елка пройдет в Монтре Палас 23 декабря в 12.00. "Альпийская сказка из Санкт-Петербурга" - яркое представление для детей и взрослых, подготовленное при участии русской школы "Матрешка"и детской шоу-групы "Саманта". Вас ждут встречи с Дедом Морозом, Снегурочкой и многими другими сказочными персонажами. И, конечно, не обойдется без специально приготовленных сюрпризов и подарков. 

ЗИМНИЕ ВИДЫ СПОРТА

Любителей лыжного спорта приглашают Энгельберг, Энгадин и Понтрезина, Верьбе, Ле Дьяблере, Glacier 3000, Гштаад, Алетч, Ароза и другие курорты. График открытия станций смотрите здесь.

Граубюнден: в начале зимнего сезона (до 23 декабря) гостям курорта, остановившимся в гостиницах Давоса и Клостерса, предлагают бесплатный ски-пасс. Список отелей-участников акции – здесь. В Давосе уже доступны для катания два основных района - Jakobshorn и Parsenns, сообщает сайт Proalps.ru.

В регионе Женевского озерав этом зимнем сезоне можно по одному ски-пассу пользоваться подъемниками всех основных курортов: Виллара, Грийона, Ле Дьяблере  (включая ледник Glacier 3000), Лейзана и Ле Мосса, а также всего горнолыжного региона Гштаада. Специальный Super Pass (его длительность – 4 дня) действует в 17 зонах катания, охватывая 420 километров трасс и 116 подъемников.

В Локарно на центральной площади Piazza Grande открылся огромный каток, рядом с которым расположились уютные бары, где вам предложат традиционные согревающие напитки. Каток открыт для всех независимо от возраста и умения стоять на коньках. Организаторы обещают насыщенную музыкальную программу, веселые конкурсы и много сюрпризов.

Бесплатный каток также открылся в центре Каружа (Женева). Традиционно он притягивает окрестных детей, но и туристы не отказываются попробовать себя в роли звезд конькобежного сорта. Если у вас нет коньков, то здесь их можно взять напрокат за символическую плату.

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ РЫНКИ

Рождественский рынок в Баденеоткрылся в начале декабря. В этом году он занял не только весь переулок Kirchgasse, но и близлежащий Weite Gasse. Здесь можно встретить, главным образом, местных художников, продающих сделанные собственными руками подарки и сувениры с рождественской тематикой. 

Особенность рождественского рынка в Бюлле в том, что сюда съезжаются лучшие плотники и мастера игрушек. Так что детям здесь особенно понравится. Здесь вы также найдете много интересных вещиц, которыми можно украсить интерьер к парздникам. Рынок работает с 20 по 23 декабря.

С 21 декабря по 6 января в местечке Виллар-сюр-Оллонтакже откроется праздничный рынок. Помимо подарков и угощений организаторы обещают встречи с Дедом Морозом, хороводы и песни под глинтвейн.

В Берне открылись сразу два рождественских рынка, что дает еще больший выбор подарков. Один работает на Waisenhausplatz, а второй - в самом центре города перед собором. Также здесь вы можете полакомиться традиционными угощениями и согреться глинтвейном.

Мы уже рассказывали, что в самом центре Люцернаоткрылся бутикведущей часовой марки Швейцарии Vacheron Constantin. А больше о швейцарских часах читайте в нашей рубрике «Швейцарский стиль».

В Мартиньипраздник под названием «Le Hameau», своим названием напоминающий о рождественских яслях, продолжается до 23 декабря. В праздничной программе - концерты, угощения и небольшие театральные представления.

В ИвердонеРождественский рынокраскинется на площади Песталоцци перед стенами замка. Он также продлится до 23 декабря.

В центре БазеляРождественский рынок, один из самых красивых в Швейцарии, заработал уже в конце ноября. Атмосфера зимнего праздника и оригинальные сувениры ждут вас в 140 деревянных домиках-киосках и на стендах. Наметить маршрут рождественской прогулки по Базелю туристы могут здесь.

Знаменитый Рождественский рынок в Монтрёдлится целый месяц, с 23 ноября по 24 декабря. Совершите путешествие по Рождественской сказке: спустившись на улицу Grand-Rue, пройдите по всей ее длине, останавливаясь у стендов с горячим вином, сладостями, жареными каштанами, сверните на набережную quais de Montreux, где  расположился крытый рынок и 140 стендов с оригинальными праздничными разностями.

В знаменитом замке Грюйера специально к праздникам воссоздали из бумаги сцену рождества Христова: хлев, ясли, животные, Мария, Иосиф и волхвы. Традиция сооружать подобные сценки уходит корнями еще в Средние века. Именно поэтому по всей стране можно наткнуться на фигурки христианских святых, выполненных из самых разных материалов. Экспозиция в Грюйера уникальна тем, что сцена восстановлена по древним рисункам из одного из чешских соборов. Необычное произведение искусства выставляется каждый день до 6 января.

Встречи

Ассоциация "Русский Леман"приглашает всех желающих на встречу с Игорем Устиновым, сыном знаменитого Питера Устинова. Поскольку разговор пойдет в неформальной обстановке, организаторы предлагают участникам "принести с собой что-нибудь вкусное". Встреча состоится 21 декабря в 19.00 в помещении Шведской церкви в Лозанне по адресу Avenue de Cour 32.

Подготовка к концу света

Еще одно важное событие этой недели - конец света. Его обещают в эту пятницу 21 декабря. Стоит ли к нему готовиться? Об этом читайте в нашей статье: о научных и религиозных предпосылках таких предсказаний рассказывает профессор теологии из Университета Лозанны Томас Ремер.

Фестиваль света

Лозанна: Фестиваль света - Festival Lausanne Lumières– идет здесь в течение шести недель, с 22 ноября по 2 января. Он тоже посвящен праздникам конца года, Рождеству и Новогодним торжествам. Совсем не удивительно, что в эти темные вечера в центре города особенно выигрышно будут смотреться гигантские футуристические лампы и другие художественные произведения, главным элементом которых станет свет.

Гурманам на заметку

Туперь вам не придется с трудом подыскивать ресторан, к котором можно было бы устроить хороший праздничный ужин. Знаменитый ресторанный рейтинг Мишленназвал лучшие рестораны в Швейцарии. Кстати, впервые их число достигло ста. Кто и каким образом определяет лучших – тщательно охраняемая тайна. Выход очередного гида Мишлен в каждой стране сродни известным кинонаградам: повара вдруг становятся знаменитыми, а их творения приобретают немыслимый успех. Имена победителей вы найдете на наших страницах.

Ярмарка современного искусства

Золотурн: до 6 января здесь проходит исключительно оригинальный и успешный демарш по продаже художественных произведений: Супермаркет современного искусства. Его концепт заключается в том, что картины продаются по фиксированным ценам: от 99 франков до 599 франков. Что покупатель может позволить себе за такую сумму, стоит посмотреть собственными глазами по адресу Kunst-Supermarkt, Schöngrünstrasse 2.

МУЗЕИ и ВЫСТАВКИ

Новые экспозиции

В Фонде Пьера Джанадда (Мартиньи) открылась выставка работ известного швейцарского фотографа Марселя Имзанда. Первое, что объединяет около двух сотен представленных на экспозиции работ, - все они монохромны. Скорее всего, вам попадались на глаза черно-белые фотографии Марселя Имзанда: они легко узнаваемы по тому удивительному сочетанию внимания и деликатности со стороны смотрящего и одновременной наполненности смыслом. Подробный рассказ о выставке читайте в нашей статье. Экспозиция продлится до 3 марта 2013 года.

«Наши» выставки

В Женеве открылась выставка-продажа работ Александра Олигерова, российского художника, много выставлявшего дома и за рубежом, но прежде никогда не привозившего свои картины в Швейцарию. Для него встреча с женевской публикой – долгожданный дебют. А для художницы Марины Ромаш это волнующий момент «пробы пера» в качестве организатора выставки. Подробнее о выставке, о самом художнике и особенностях его творчества читайте в нашей статье.

В Базелезавершаются  Дни культуры Москвы. О том, как они проходили, читайте в нашей статье. А на сайте фестиваля Culturescapesвы найдете перечень культурных событий, которые повествуют о современной жизни в Москве языком живописи, литературы, театра и кино.

В цюрихскойгалерее Nadja Brykina Galleryпо 31 января работает выставка, посвященная одному из традиционных российских символов - оренбургскому пуховому платку, который уже давно перестал быть просто аксессуаром, спасающим от холодов. Созданный вручную из тонкой козьей шерсти, платок представляет собой вполне самостоятельное произведение искусства. 

Выставка скульптур и гобеленов, выполненных Эдуардом Казаряном, открылась 5 декабря в женевской галерее Galerie Bel-Air Fine Art. Экспозиция известного казахского скульптора и художника впервые проходит в Швейцарии. Она является частью обширной программы "Навстречу друг другу", главная задача которой - открыть перед швейцарцами новые горизонты в восприятии далеких культур. Выставка продлится до 31 декабря. Дополнительная информация на сайтегалереи.

Женева: художественной галерее Artvera’s  по адресу 1, rue Etienne-Dumont идет выставка-продажа, посвященная мастеру лирической абстракции Жерару Шнайдеру (1896-1986). Сам художник так описывал свое понимание искусства: «При помощи соответствующей техники выражается мир эмоций. Зритель волен интерпретировать форму согласно собственным ощущениям, чувствам и внутреннему состоянию также, как он реагирует на сонату». Подробный рассказ о творчестве художника и представленных работах читайте в нашей статье.

В местечке Линтальпод Гларусом работает экспозиция Музея Суворова. Его создал энтузиаст, швейцарец Вальтер Гелер, наполнив реликвиями, связанными с героическим Швейцарским походом российских войск под командованием фельдмаршала Александра Васильевича Суворова в 1799 году.

Искусство в Цюрихе

Цюрих: Жители города на референдуме решили судьбу частной коллекции Бюрле, а заодно согласились выделить 88 млн. франков на расширение Кунстхауса. Приглашаем вас познакомиться с частным художественным музеем «Собрание Фонда Эмиля Бюрле», который может стать государственным. За последние годы музей много раз был героем публикаций в мировой прессе, посвященных украденным и найденным картинам, реституции произведений, купленных швейцарским промышленником Бюрле во время войны... Об истории собрания можно спорить, но произведения импрессионистов и постимпрессионистов, среди которых работы Ван Гога, Сезанна, Моне, Мане, Модильяни, Шагала, Пикассо, Утрилло, Сёра, Коро и других, однозначно заслуживают внимания.

Пикассо за работой

Женева: Пикассо за работой можно увидеть на одноменной выставке фотографий, которая открылась в Музее искусства и истории. На ней представлены снимки одного из самых известных художников 20 века, выполненные Дэвидом Дугласом Дунканом, выдающимся фотожурналистом. Встреча с Пикассо – до 3 февраля 2013 года, подробная информация – в нашей статьеи на сайте музея.

Малоизвестные страницы швейцарской литературы

До 31 декабря в Лозанне, во Дворце Рюмина, проходит выставка «Блез Сандрар, 1912-2012, Нью-Йорк-Голливуд-Лозанна». Кем был Блез Сандрар? Читайте в нашей статьео поэте, писателе и журналисте, который в 18 лет стал свидетелем революции 1905 года в России и настолько проникся ее духом, что отправил читателей в путешествие на Транссибирском экспрессе.

Живопись и скульптура

Базель: в музее Fondation Beyeler открылась ретроспективная выставка, на которой представлено более 150 работ Эдгара Дега. Они показывают два последних десятилетия жизни и творчества французского художника – от танцовщиц на сцене (и за кулисами) до пейзажей и жокеев. Экспозиция продлится до 27 января.

В Лугано открылась необычная выставка «Окно в мир. От Дюрера до Мондриана»: все представленные картины объединяет одна тема – присутствие окна. Экспозиция настолько обширна, что разместилась сразу в двух зданиях, в Кантональном музее искусств и в Музее изобразительных искусств Лугано. Окна в живописи – один из самых ранних и многократно повторяющихся сюжетов. Эта архитектурная деталь почти сразу приобрела дополнительные значения и смыслы, перестав обозначать просто проем в стене. На экспозиции представлены более 200 картин самых разных эпох. Каких именно? Читайте в нашей статье. Экспозиция продлится до 6 января.

Сион: в здании бывшей исправительной тюрьмы Сиона Кантональный музей изобразительных искусств Вале проводит выставку картин представителей савьезской школы живописи. Она существовала с 1880-х годов до Первой мировой войны, центром группы был водуазец Эрнест Бьеле. А его соратники, художники-горожане, представляли деревню как место, где сосредоточено все самое ценное в мире. Выставка работает до 6 января.

Желаем нашим читателям отличных выходных!

(На фото: Елочные игрушки)

13.11.2012

Bulgari покоряет Courchevel 1850

$
0
0
Фото - Наша газета
Ювелирный брэнд надеется привлечь внимание обеспеченных посетителей французского горного курорта.

Наши постоянные читатели знают, что в выборе тем мы стараемся не выходить за рамки Швейцарии – успевать бы обрабатывать ежедневно получаемую информацию по этой стране. Однако иногда мы делаем исключения для приграничных городов – Анси, где проходит музыкальный фестиваль, Дивонне с его регулярными русскими праздниками, или Лихтенштейн, находящийся в компетенции Посольства РФ в Берне.

Вот и Куршевель в департаменте Савойя, который наши соотечественники часто фамильярно называют просто Курш, уже несколько раз привлекал наше внимание. Курорт Куршевель, самый молодой из его фешенебельных собратьев, объединяет пять деревушек: Тарентез, Ле Пра (или Куршевель 1300), Куршевель 1550, Морион (или Куршевель 1650) и Куршевель 1850 (точнее, это местечко находится на высоте от 1760 до 1900 м, а на цифре 1850 остановились из маркетинговых соображений). Радикальные перемены в жизни доселе ничем не примечательного местечка произошли в самый неподходящий, казалось бы, период - в середине 1940-х годов, в самый разгар Второй мировой войны. В вскоре после ее окончания, в мае 1946 года, градостроитель Лоран Шаппи официально представил свой проект курорта на 5 000 посетителей на плоскогорье, которое позже станет Куршевелем 1850. Суть концепции курорта состояла в том, что каждое шале должно иметь прямой доступ к лыжной трассе.

Основными вехами в создании Куршевеля стали прокладка дороги на высоту 1850 м, строительство, в 1952 году, фуникулера на вершину Солир (2738 м), появление первых механических установок для утрамбовки снега в конце 1950-х, введение чемпионом мира Эмилем Алле новой должности - наблюдателя за состоянием трассы, и, конечно, строительство, в начале 1960-х, аэродрома на высоте 2 000 м, радикально облегчившего доступ к курорту. В 2008 году здесь было совершено более 7 000 взлетов и посадок!

В 1992 в Куршевеле, в рамках Олимпийских игр, проводились соревнования по прыжкам на лыжах с трамплина и лыжному двоеборью. Это стало еще одним импульсом к развитию и модернизации курорта.

В последние десятилетия популярность Куршевеля развивалась исключительно по нарастающей. Облюбовали его и выходцы из бывшего СССР: в разгар сезона, когда население станции вырастает от 1800 до 32 000 человек, «наши» составляют 20%, уступая по численности лишь британцам и собственно французам. Однако сайта на русском языке здесь пока сделать не удосужились.

Пребывание наших соотечественники в Куршевеле редко проходит незамеченным. Так, это милое местечко прославилось на весь мир скандалом, разразившимся в 2007 году вокруг отдыхавшего там российского миллиардера Михаила Прохорова.   Дело в том, что отдыхал будущий кандидат в президенты РФ не один, а в компании молодых симпатичных дам числом более 20. Видимо, решив, что это перебор, французская полиция открыла против Прохорова дело по подозрению в организации международной сети проституции класса люкс. Правда, два года спустя бдители порядка признали, что были неправы, и прокуратура города Лиона закрыла уголовное дело в связи с отсутствием состава преступления.

А в 2010 году английское издательство Wealth Bulletin назвало Куршевель самым дорогим курортомЕвропы с точки зрения стоимости недвижимости и … пива:  первая, на высоте 1850 м, составляет 36 913 евро за кв. метр, а кружка самого дешевого пива в городке обойдется в 4,5 евро.

Известно, что новые русские туристы предпочитают обитать на самой высоте. Очевидно поэтому римский ювелирный дом открыл 12 декабря свой новый бутик именно в самом сердце горнолыжного курорта - Куршевель 1850. Задуманный как роскошная витрина для коллекций Ювелирных и Часовых изделий, этот магази, площадью 70 м² оформлен в элегантом и строгом стиле, знаменитом по дизайну бутиков в Париже и во всем мире.  

На протяжении всего зимнего сезона самые изысканные, тщательно подобранные образцы высокого ювелирного искусства будут озарять бутик своим  сиянием. Среди них – эксклюзивное творение: Serpenti - ожерелье из серого золота с бриллиантами (74.20 карат) в виде гибкой змейки со скрытой в ее головке застежкой, которое может служить изящным украшением как для декольте, так и для спины.

Ювелирные изделия гаммы Serpenti, B.zero1 и коллекции из цветных камней, выполненные в присущем дому смелом стиле, являются своеобразными фирменными знаками нового бутика. Обращают на себя внимание дамские часики Serpenti, о которых мы уже писали, и новая модель часов для мужчин Octo. Дополняет это эксклюзивное предложение ассортимент вечерних сумочек.

Витрины бутика украшены белоснежными фарфоровыми скульптурами. Авторские работы итальянского дизайнера Марко Пива (Marco Piva), впервые представленные на Биеннале Антикваров в Париже, воспроизводят формы женского бюста и служат этим уникальным драгоценностям идеальным обрамлением.

Бутик Bulgari
Rue du Rocher – 73120 Courchevel 1850
Тел: + 33 (0)4 79 23 27 33
Работает ежедневно с 10.00 до 13.00 и с 15.30 до 20.00

ВВП Женевы вырастет благодаря банкам

$
0
0
Фото - Наша газета
К такому заключению пришли финансисты из Кантонального банка Женевы, подготовившие специальный прогноз на следующий год. Главный город Романдской Швейцарии ожидает стабильный рост.

Женевская экономика редко переживала периоды упадка, и радужные прогнозы на будущий год в очередной раз это доказывают. Несмотря на резкое замедление роста объемов производства в сельском хозяйстве и в ряде других отраслей, общее состояние экономики кантона более чем стабильно. Женеву спасают не гуси (в Швейцарии запрещено производство фуа-гра), а банки, которым, при всех потерях и многочисленных штрафах, удается не только держаться на плаву, но и постоянно увеличивать доходы.

По данным Кантонального банка Женевы (BCGE), валовый внутренний продукт кантона вырастет в следующем году на 1.7%, и это при том, что средний показатель по стране составит не более 1.3%.

Причины? Их сразу несколько: от высокого уровня банковских услуг до общих тенденций развития мировой экономики. «США довольно успешно справляются с последствиями рецессии, вновь начинает набирать обороты производство в Китае, а системные риски в еврозоне уже не представляют серьезной опасности. Европейский центральный банк предпринимает важные и эффективные шаги по решению долговых проблем», - объясняет оптимистичный прогноз Харольдо Хименес, глава отдела финансовых исследований BCGE.

Но это общемировые тенденции. Швейцарский рынок спасли от сокращения действия правительства и Национального банка, установившего жесткий фиксированный курсевро по отношению к франку. Эта мера позволила сбалансировать объемы экспорта и импорта товаров.

По результатам последнего квартала уходящего года, ВВП Женевы вырос на 1.3%. Большую часть доходов принесли часовая отрасль, которая смогла вновь вернуть своих клиентов, активно интересующихся моделями класса люкс. В период кризиса главными покупателями женевских часов стали китайцы и выходцы из арабских стран, доля россиян относительно невелика, хотя они и входят в первую десятку главных поклонников местных хронометров.

«Хорошие результаты показывает финансовый сектор, вновь стремящийся к докризисным результатам, - говорится в докладе BCGE. – Его доля в ВВП кантона в 2007 году составляла 27%, а после экономических потрясений она упала до 18% и долгое время держалась на этой отметке. Мы рады отметить тенденцию роста, которая должна только укрепиться в будущем году. Сегодня финансистам удалось достичь результата в 19%».

Однако Блез Гетчин, председатель правления BCGE, комментирует доклад, подготовленный его коллегами: «Потребуется еще некоторое время, может, два-три года, чтобы женевские банки смогли вернуть утраченные позиции. Важно, что почти все сохранили свои главные преимущества и сильные стороны, остается только постепенно и осторожно реализовывать свои программы. Финансовый сектор вновь становится привлекательным».

Свою роль в укреплении экономики сыграл и рынок недвижимости, один из самых проблемных для кантона, где катастрофически не хватает жилья, а расходы на постройку новых зданий заметно выше, чем в среднем по стране. Несмотря на относительно сложные условия, застройщики в 2012 году начали идти на риски и вкладывать больше средств в развитие жилого сектора, самого востребованного из всех. В следующем году вырастет число новых строительных проектов. Также стоит отметить, что, при положительной динамике, цены на дома и квартиры продолжают понемногу расти. В ближайшее время стоимость одного квадратного метра жилого помещения не должна увеличиться более, чем на 1-3%, считают эксперты BCGE.

Почти все прогнозы, подготовленные экспертами на будущий год, крайне осторожны: относительная стабильность рынка и заявления мировых политиков – слишком изменчивые факторы. Тем не менее, финансисты Женевы стремятся к закреплению ведущих позиций кантона не только в стране, но и в во всей Европе.


Как швейцарских школьников будут защищать от вооруженных нападений

$
0
0
Фото - Наша газета
К ситуациям, подобным драме в американском Ньютауне, готовятся и в швейцарских школах. Здесь считают важным заранее определить потенциально опасную личность.

В Швейцарии еще ни разу не происходило таких трагедий, как в школе «Сэнди Хук» в Коннектикуте, когда 14 декабря 20-летний Адам Лэнза застрелил семерых взрослых и двадцать детей. 

Но были по-своему рискованные ситуации. Например, 26 ноября 2011 года молодой безработный, бывший ученик школы в Бюлахе, в кантоне Цюрих, внезапно зашел в класс во время урока и начал угрожать своему учителю. Юноша считал учителя виновником того, что он потерял работу. Он заявил: «Все, хватит. Теперь ты увидишь, что случится». Когда угрожавший покинул класс, учитель предупредил директора школы. Тот воспользовался системой громкой связи и подал сигнал другим педагогам, которые, услышав кодовые слова, заперли классы и просили школьников держаться подальше от дверей и окон.

Через несколько крайне тревожных минут к школе подъехала полиция с собаками, но угрожавший уже скрылся. Его арестовали на следующий день.

Ситуация стала показательной: именно так действовали бы в школе в Бюлахе и в случае серьезного нападения, подобного тому, что произошло несколько дней назад в США. 

За последние годы швейцарские школы провели незаметную, но серьезную работу по обеспечению безопасности своих учеников. «В том, что касается предупреждения терактов и нападений, Швейцария принадлежит к продвинутым странам», - цитирует газета Tages-Anzeiger слова немецкого специалиста по криминальной психологии, Йенса Хоффманна.

Сегодня руководство всех швейцарских кантонов укрепляет систему безопасности, рассчитанную, главным образом, на раннее определение потенциальных источников риска. А также принимает меры, чтобы сделать безопасными классные комнаты и оборудовать школьные здания системой сигнализации и предупреждения по громкой связи.

В Золотурне кантональная полиция создает отделение предупреждения угроз, а в каждой школе существует специальная «кризисная команда». В кантоне Люцерн разрабатывается проект защиты от угроз и нападений в школах, социальных и медицинских учреждениях, он начнет действовать в 2014 году.  

Основная цель этих проектов в том, чтобы научиться как можно раньше распознавать людей, которые могут представлять собой угрозу. По словам Роланда Цюкрихена, руководителя цюрихской Службы по предотвращению насилия, все до настоящего момента известные террористы и авторы массовых убийств заранее распространяли информацию о том, что должно произойти нечто очень плохое... Поэтому, когда учитель слышит фразу: «Скоро что-то случится, вот увидите», у него внутри должна сработать собственная сигнализация.

Правда, в каждом регионе страны приняты разные методы. В кантоне Цюрих учителя передают результаты своих тревожных наблюдений кантональной полиции, которая решает, насколько серьезно стоит воспринимать угрозу. В городе Цюрих учителя сотрудничают со Службой по предотвращению насилия. Кроме Роланда Цюкрихена в нее входят еще два человека: школьный психолог и полицейский. Если они приходят к выводу, что человек представляет опасность, то могут принять меры: начиная от разговора с ним до изучения содержимого его мобильного телефона, компьютера и вплоть до ареста. 

Но что делать, если предупредить нападение не удастся? Здесь в Швейцарии есть над чем работать. Не все школы оснащены громкой связью, не все школьные кабинеты оборудованы специальными замками, которые нельзя открыть снаружи. При строительстве новых школ и ремонте существующих в Цюрихе, например, особенное внимание обращают именно на этот аспект, что делает работы дороже: оборудовать школу системой безопасности стоит порядка 100 тысяч франков. Парламент Цюриха намеревается выделить на установление единой системы тревожного оповещения в школах кредит в размере более 2 миллионов франков.

Если швейцарские школьники, к счастью, ни разу не становились жертвами массовых убийств, то подобные трагедии, в которых гибли взрослые, в Швейцарии уже происходили.

В апреле 1986 года глава службы по контролю за строительством Цюриха Гюнтер Чанун застрелил четырех своих сотрудников и тяжело ранил пятого. Он был приговорен к 20 годам лишения свободы и в 1999 году вышел из тюрьмы, отбыв две трети наказания. 

В июле 2004 года в здании Кантонального банка Цюриха 56-летний финансист застрелил из пистолета двух своих начальников, а затем совершил самоубийство. Причиной трагедии считается конфликт на работе.

Самая масштабная по числу погибших драма случилась в сентябре 2001 года. Страдавший психическим расстройством Фридрих Ляйбахер прошел на заседание парламента Цуга и начал стрельбу. Он убил 11 депутатов и трех членов правительства Цуга, а затем застрелился. 

Швейцарский национальный банк откроет представительство в Сингапуре

$
0
0
Фото - Наша газета
Вскоре Швейцарский национальный банк будет работать и в то время, пока вся Европа спит. Присутствие в Сингапуре позволит ему вести финансовые операции 24 часа в сутки, не оставляя курс швейцарского франка без присмотра ни на минуту.

Сингапур – идеальный город для того, чтобы Швейцарский национальный банк (ШНБ) смог оптимизировать управление активами в Азии. Он принял решение открыть здесь свое представительство в связи с серьезным увеличением своих валютных запасов в рамках поддержки фиксированного соотношения евро и швейцарского франка (1:1.20), а также учитывая важность развивающихся финансовых рынков Азии, указывается в коммюнике.

В пользу этого решения говорят не только экономические, но и психологические аргументы. Оказывается, некоторые сотрудники ШНБ работают в ночную смену, чтобы следить за колебаниями курса валют. Несмотря на это, уже случалось так, что курс евро на короткий момент опускался ниже положенного - это всегда происходило из-за колебаний на азиатских рынках, когда Европа спала.

Особенно горячим периодом для ШНБ стала прошлая осень, когда фиксированный курс евро по отношению к франку был только что введен (в сентябре 2011 года). И ситуация продолжает оставаться напряженной: ни один аналитик не может пока утверждать, что швейцарский франк в следующие месяцы заметно упадет.

Представительство ШНБ в Сингапуре заработает в мае 2013 года и будет состоять из 7 сотрудников. Им предстоит управлять 50 миллиардами франков швейцарского валютного запаса. Всего же валютный запас Швейцарии составляет сегодня 425 миллиардов франков, никогда прежде он не был столь велик.

Проект обсуждался руководством банка еще с 2010 года, но когда именно было принято окончательное решение, его пресс-служба не сообщает. В своем коммюнике ШНБ ссылается на то, что валютные запасы Швейцарии серьезно возросли с 2009 года, а сингапурский доллар вошел в число приобретаемых страной национальных валют в 2010 году. С этого же года ШНБ закупает австралийский доллар и японскую йену. А с 2012 года - южнокорейскую вону. Возможно, скоро к ним добавится и китайский юань.

Лишь у немногих государств существуют представительства Центробанков в других странах. У Банка Японии работает семь представительских офисов: в США, в Европе и в Азии, правда, банк не афиширует, ведется ли оттуда биржевая торговля. Для азиатских офисов японцы выбрали не Сингапур, а китайские метрополии - Гонконг и Пекин. Европейский Центральный банк открыл бюро в Вашингтоне. У Немецкого федерального банка существует филиал в Японии. Зато от иностранных филиалов отказался Банк Англии, один из самых могущественных в мире. Не работает за границей и Федеральная резервная система, выполняющая функции Центрального банка США.

Последуют ли за представительством в Сингапуре офисы ШНБ в других странах? Финансовый эксперт Цезарь Лак из банка UBS в своем комментарии газете Tages-Anzeiger говорит, что это вполне возможно. Причем, это произойдет, скорее, в Азии, чем в Америке, потому что «рынки в США прозрачнее и ближе к Европе».

«С точки зрения последних событий напрашивается сравнение Швейцарского национального банка с частными банками. Ожидается, что ШНБ будет в ближайшие годы активен, в основном, в качестве управляющего активами, что станет результатом «евро-валютного корсета», препятствующего продаже активов», - говорит Лак. По его словам, ШНБ делает инвестиции в такие фирмы, как Nokia, что показывает: в инвестиционной политике он идет нетрадиционным путем. Для банка будет исключительно важна диверсификация активов, потому что экономическая ситуация будет оставаться нестабильной в течение ближайших нескольких лет.

Больше на тему финансов читайте в нашем досье: «Останется ли Швейцария финансовым раем».

Скромное обаяние швейцарских богачей

$
0
0
Фото - Наша газета
Швейцарцы не любят афишировать свое богатство. Роскошь спрятана за скромными темными фасадами старинных особняков. Журнал Bilan приоткрыл некоторые секреты финансового успеха гельветов.

В чем кроется основной секрет благополучия Альпийской республики, сопутствующий ей на протяжении последнего столетия? Прежде всего, в скромности ее населения - считает экономический журнал Bilan.

Но так ли они скромны?

Начнем описание благосостояния гельветов с автомобильного рынка. Один из признаков престижа и богатства, это, конечно, персональное авто, марка которого играет не последнюю роль. В 2010 году швейцарцы раскупили триста моделей Феррари, а в этом году еще больше - 352. Каждый год в Альпийской республике регистрируется почти столько же Феррари, как и в Великобритании, и почти половина числа этих автомобилей, которое продается в Германии, хотя население родины Гете в двенадцать раз превышает население Швейцарии.

Если обратить взор на такой небезызвестный бренд, как Aston Martin, то и его конфедераты берут с удовольствием. В прошлом году этот автомобиль пришелся по карману 244-м покупателям, а с января по август этого года по частным гаражам уже разъехались сто пятьдесят роскошных авто. Bentleyне отстает от конкурентов, приглянувшись в 2012-м уже ста сорока восьми покупателям, в то время как в прошлом году было продано в общей сложности 135 машин этой марки.

Переключившись на категорию попроще, можно увидеть, что компания Porsche продала в первой половине 2012-го 1616 автомобилей, что превышает количество проданных экземпляров за весь 2009-й (1320).

Впрочем, в мире сверхбогатых настоящим показателем благосостояния является личный самолет. Представитель французской аэрокосмической компании Dassault Aviation Вадим Фельдзер отметил особую роль швейцарского рынка в Европе. В Гельвеции на сегодня бороздят воздушные пространства приблизительно сорок самолетов дорогой марки. Вадим Фельдзер подчеркнул в интервью журналу Bilan: «Продажа самолетов бизнес-класса ощутимо снизилась с 2008 года, однако мы по-прежнему продаем их в Швейцарии, около четырех в год. Местный рынок имеет значительный потенциал».

Не менее важен для понимания швейцарского богатства и рынок произведений искусства. На одном из семинаров Швейцарского искусствоведческого института (ISEA) профессор новой истории Лозаннского университета Себастьян Ге процитировал нью-йоркский журнал ARTnews, по оценке которого «из двухсот наиболее солидных коллекционеров в мире около двенадцати (или 6%) проживают в Швейцарии». Это подтверждает и успех одной из крупнейших мировых выставок современного искусства Art Basel, которая отчасти приоткрыла завесу секретности над швейцарским благополучием.

Зажиточность гельветов можно оценить и по представленности в стране компаний, торгующих предметами роскоши. Сами компании, как оказалось, не открывают перед журналистами точных объемов продаж, но судить по уровню благосостояния можно и по количеству магазинов престижных марок. В Конфедерации, например, восемь магазинов марки Louis Vuitton, тогда как в Париже их семь, а в Лондоне - шесть. Здесь важно помнить, что НДС в стране составляет всего 8%, а в остальной Европе достигает 20%.

Швейцарские производители часов, известные своим широким ассортиментом и часто очень дорогими изделиями, думают не только об экспорте, но и крайне внимательно относятся к собственному рынку. Директор фирмы Audemars Piguet Франсуа-Анри Беннамиа недавно отметил, что Швейцария находится в пятерке лучших рынков для их часовой марки, а также добавил: «Каждая марка должна непременно присутствовать на своем внутреннем рынке».

При этом Федеральная статистическая служба пребывает практически в неведении насчет реальных объемов продаж предметов роскоши. Достоверно известно лишь то, что в 2010-м швейцарские семьи не пожалели каждая в среднем 257,40 франков на произведения искусства и аксессуары для меблировки и 336,36 франков на драгоценности и часы. Такая же расплывчатость царит и в других сферах. Взять, к примеру, бассейны. Ведущая швейцарская компания по установке бассейнов AquaSuisse абсолютно не владеет информацией, сколько таких водоемов установлено в стране в частных резиденциях.

При этом известно, что ВВП Швейцарии в расчете на одного гражданина занимает четвертое место в мире – в 2010-м среднее значение составляло 72 905 франков.

И, наконец, цифры. Они, как заметил еще Экзюпери, говорят взрослым гораздо больше, чем самые подробные описания. В последние годы Швейцарский национальный банк и Федеральная статистическая служба заинтересовались вопросом благосостояния своих граждан. В 2011-м их исследование показало, что активы швейцарских семей увеличились в 2011 году на 4,7% и составили 3528 миллиардов франков, в пять с половиной раз превысив национальный ВВП. Такой прогресс стал возможным отчасти благодаря приросту финансовых активов (+2,2% или 1982 миллиарда франков), а также недвижимому имуществу.

Долгое время благополучные гельветы скрывали свое богатство, не кичась и не пуская никому пыль в глаза. Это не мешает соседним странам мучиться от зависти, но для самой Швейцарии, по мнению исследователей из Базельского университета, лучше оставаться скромной серой мышкой. Неравенство между богатыми и бедными мало обсуждается в Конфедерации по простой причине: каждый швейцарец живет с мыслью, что тоже может разбогатеть. С этим перекликается и тот факт, что четыре швейцарца из десяти желают стать руководителями компаний, и то, что гельветы по своей предприимчивости превосходят сегодня остальных европейцев.

Зимний концерт летнего фестиваля

$
0
0
Фото - Наша газета
30 декабря в церкви горного курорта Вербье пройдет концерт, организованный Друзьями фестиваля, прославившего это местечко на весь мир.

Предстоящие две недели – пора не только многочисленных «елок» и прочих празднований, но и  классических концертов, перекинувшихся из традиционных концертных заловна площадки на горнолыжных курортах, которыми так богата Швейцария.

Вот и Друзья Фестиваля в Вербье, многолетнего партнера Нашей Газеты.ch, приглашают на свой традиционный концерт, который позволит на один вечер перенестись из зимы в лето. Временное потепление обеспечит и знаменитое «горячее вино», а по-нашему глинтвейн, которым будет угощать меломанов один из основных спонсоров фестиваля, банк Julius Baer.

Вечером в Церкви будут, как и положено, петь: отрывки из ораторий, оперные арии и рождественские песнопения. Ноту торжественности привнесут в программу этого праздничного концерта фрагменты из «Рождественской оратории» Баха и оратории «Илия» Мендельсона и знаменитая «Медитация» из оперы «Таис» Массне.  После этого публика сможет расслабиться, слушая любимые всеми арии из опер Моцарта («Свадьба Фигаро», «Так поступают все», «Дон Жуан», «Волшебная флейта») и Верди («Травиата» и «Риголетто»). Такое разнообразие позволит вокалистам проявить все свои разнообразные таланты и навыки. Кстати, ожидается, что в концерт будут вовлечены и некоторые представители «из зала», так что будьте готовы к выходу на сцену!

Но кто же исполнители? Честь выступить в новогоднем концерте предоставлена пяти молодым певцам, участвовавшим в Академии Фестиваля в Вербье и прекрасно отражающим и профессиональное совершенство этого праздника музыки, и его интернационализм. Итак, в этот вечер перед публикой выступят две сопрано -  Омо Белло из Нигерии и Эмоке Барат из Венгрии, английская меццо-сопрано Китти Уэйли, бразильский тенор Лучиано Ботельхо и латвийский баритон Вальдис Янсонс, о котором мы уже немного рассказывалив одном из репортажей с фестиваля.

Концерт 30 декабря станет первым, который пройдет под председательством женевского адвоката Катрин де Мариньяк, избранной прошлым летом на пост Президента Друзей фестиваля. Сразу скажем, что должность эта – исключительно почетная, удовлетворение приносит только моральное, а времени и нервов требует уйму! Надеемся все же, что Катрин сможет продолжать свою карьеру модели – именно в этой ипостаси мы уже знакомилис этой невероятно элегантной дамой наших читателей. По ее словам, предстоящий концерт символичен: «Друзья Фестиваля в Вербье всегда поддерживают его образовательные проекты. Накануне 20-летнего юбилея Фестиваля мы хотим подчеркнуть эту связь с молодым поколением».

Пользуясь случаем, приглашаем вас заглянуть настраничку Друзей - за очень разумный взнос вы можете получить место в центре всех фестивальных событий.

От редакции:Билеты на концерт продаются в Туристическом офисе Вербье. Вход для меломанов до 16 лет бесплатный.

Первые люди Швейцарии

$
0
0
Фото - Наша газета
По оценкам антропологов, около тридцати тысяч лет до нашей эры нога неандертальца впервые ступила на швейцарскую землю. Приглашаем вас на прогулку в доисторическое прошлое Швейцарии – полюбоваться на пещерных медведей, поучаствовать в охоте на северных оленей и бизонов в женевской тундре и познакомиться с особенностями постройки первых домов на сваях вдоль берегов Цюрихского озера.

Мы уже рассказывали о загадочной цивилизации озерных поселенийШвейцарии (остатки домов на сваях были обнаружены в прибрежных водах Лемана, Невшательского и Цюрихского  озер), о происхождении гельветов, оказавших отчаянное сопротивление римским завоевателям в первые десятилетия нашей эры. Сегодня мы отправимся еще дальше и посмотрим, кто населял просторы Гельвеции на заре человеческой истории.

Территория Швейцарии изобилует прелюбопытными находками – повсюду археологам удалось обнаружить следы пребывания неандертальцев, охотников-собирателей, а затем и первых пахарей и создателей поселений на сваях на берегах озер.

К сожалению, ледниковые периоды, следовавшие один за другим, стерли практически все следы жизнедеятельности самых древних людей, населявших в течение последних десятков, а то и сотен тысяч лет Альпы, швейцарские плоскогорья и долины. Последняя волна арктического холода, которая захлестнула Швейцарию около 22 000 лет до нашей эры, спровоцировала небывалую эрозию горных пород и окончательно уничтожила все, что могло бы заинтересовать антропологов. На сегодня осталось лишь несколько следов пребывания доисторических людей в гротах, которые были расположены достаточно высоко над уровнем Ледяного моря, простиравшегося в ту эпоху до Лиона. Около 15 000 лет до нашей эры началось климатическое потепление, территория постепенно вновь заселялась.

Самое древнее свидетельство посещения территории современной Швейцарии, найденное археологами, оставлено неандертальцами. В пещерах были обнаружены остатки костей убитой дичи, примитивные орудия труда и охотничье оружие из камня. А в пещере Котеншер около Невшателя найдена верхняя челюсть неандертальца (Верхний палеолит).

При раскопках пещер, служивших пристанищем неандертальцам, были также обнаружены в большом количестве кости пещерных медведей. Это стало основанием для формирования в 1920-х годах мифа о «поклонении медведю». По мнению приверженцев этой теории, в те далекие времена между человеком и диким зверем существовала священная связь – человек изгонял медведей из пещер и в то же время поклонялся им, как грозным божествам. Культивированию этого мифа способствовали работы швейцарского археолога Эмиля Бехлера, проводившего раскопки на северо-востоке швейцарских Альп в гротах Драхенлох и Вильдкирхли (кантон Санкт-Галлен). Многих тогда соблазнила идея древнего происхождения почитания медведя на швейцарских просторах (это животное и сегодня красуется на гербах некоторых швейцарских кантонов). Однако более тщательное исследование стоянок неандертальцев показало, что люди никогда не сосуществовали на одной территории с королем леса (в нашем случае – королем гор). Пещерные медведи покинули этот ареал задолго до появления человека.

Когда первые современные люди - Homo sapiens - впервые ступили на швейцарскую землю, здесь царил еще неприветливый холод. Приблизительно 13 000 лет до нашей эры от ледника Роны откололось несколько айсбергов, они обрушились в Леман около городка Вильнев. А у берегов современной Женевы ледник тоже оставил два подарка – камни Нептуна (pierres du Niton) до сих пор видны с набережной Гюстава Адора.

Постепенно пейзаж меняется – изумрудная зелень покрывает оттаявшую мерзлоту, появляются цветочные луга. Ни один лес еще не украшает окрестные равнины - только несколько рощиц возвышаются над зелеными берегами. С приходом весны и расцветом природы начинает оживать и животное царство. В Швейцарию пожаловали охотники-собиратели. «Первые швейцарцы» без труда находили пропитание в степи – здесь в изобилии водились лошади, бизоны и северные олени.

Археологи назвали представителей этих культур «магдаленцами». Они оставили следы своего пребывания в Женеве – здесь сохранились их убежища под каменным утесом у подножия горы Салев. Другие свидетельства той же эпохи можно наблюдать на севере страны, в кантоне Шаффхаузен.

«Магдаленцы жили в палатках, сшитых из шкур животных, иногда – в гротах или в углублениях под скалами. Состояли из довольно немногочисленных, очень мобильных групп, - рассказала женевскому университетскому журналу Campus директор Лаборатории доисторической археологии и антропологии Научного факультета Мари Бесс. – Они охотились и собирали ягоды, коренья, грибы - находили в природе все, что им требовалось для жизни. При этом прекрасно знали окружающую их среду – изучили колебания температур, смену времен года, процесс миграции северных оленей и пр.»

Каждое племя состояло максимально из тридцати человек, включая детей. Иногда магдаленцы и вовсе проживали отдельными семьями – мужчина и женщина вполне могли сами обеспечить себя и своих отпрысков.

Не одно и не два столетия гонялись доисторические люди за северными оленями по женевской тундре. Много поколений сменилось на суровых леманских просторах. Климат тем временем становился все более щедрым. Охотники не отступали от привычного образа жизни, они просто приспосабливались к более теплому  климату. А к хорошему, как известно, привыкаешь быстро. Их рацион теперь включал гораздо больше видов ягод и животных.

«Мезолит (9500-5500 лет до нашей эры) – это золотой век охотников-собирателей, - отметила Мари Бесс. – В их распоряжении было множество ягод и фруктов, дичь изобиловала на территории Швейцарии. На смену северному оленю пришел его сородич - олень благородный, помимо него здесь появились косули, серны, каменные бараны, кабаны, лисы, дикие кошки, бобры, куницы, кролики, птицы, черепахи, рыба…»

Неолит принес с собой кардинальные изменения в жизни людей – переход от охоты и собирательства к земледелию и скотоводству. Племена, населявшие Швейцарию в доисторическую эпоху, приступили к земледелию довольно поздно (впрочем, как и население остальной Европы), благодаря знаниям, привезенным с Ближнего Востока. Первые крестьяне появились в этих суровых горных краях около 5800-5000 лет до нашей эры. «Люди перешли к оседлому образу жизни и научились выращивать зерновые независимо друг от друга в разных очагах цивилизации. С Европой дело обстояло иначе, - напомнила Мари Бесс. – К нам и технологии обработки полей, и орудия труда, и одомашненные животные попали в готовом виде с Ближнего Востока. Переход от присваивающего к производящему образу жизни произошел в Европе приблизительно в период с одиннадцатого по седьмое тысячелетие до нашей эры. В Швейцарии первые сельскохозяйственные поселения появились в Вале, Тичино, Шаффхаузене, в районе Юра и Базеля – довольно поздно, если сравнивать с Евразийским континентом в целом».

Местное население при этом очень часто оказывало яростное сопротивление – переход затянулся на многие столетия. «Сегодня считается, что возникновение земледелия принесло несомненный прогресс, - продолжила Мари Бесс. – Но так ли это воспринимали люди той эпохи? Ученые полагают, что охотники-собиратели работали в день в среднем по три-четыре часа. Этого было достаточно, чтобы добыть себе пропитание. С приходом Неолита необходимо было обрабатывать землю, ухаживать за скотом, поддерживать свои жилища. Это требовало гораздо больших усилий».

Неспокойно проходила колонизация Альпийского региона новоявленными земледельцами. Доходило до войны, резни, массового кровопролития. Это подтверждают и результаты генетического исследования, опубликованные 19 января 2010 года в журнале PLoS Biology. Исследователи из Великобритании, Франции и Италии пришли к заключению, что самая распространенная линия хромосы Y, встречающаяся у мужского населения Европы, ведет свое происхождение из Анатолии. Она появилась на Старом континенте в эпоху Неолита. А вот митохондриальная ДНК, наследуемая исключительно по материнской линии, представляет совсем иную картину. «Это исследование подтверждает гипотезу о том, что земледелие было принесено в Европу мужчинами, которые впоследствии вступили в контакт с местными женщинами и, полюбовно или насильно, склонили их к совместной жизни и рождению детей, - пояснила Мари Бесс. – Впрочем, такую схему колонизации можно было наблюдать и в более поздние века нашей истории».

Добровольно или принудительно, но население Швейцарии перешло в «аграрную веру». В Шаффхаузене, Вале (урочище Пети-Шассер) появляются первые примитивные поселки. С четвертого тысячелетия до нашей эры племена, расположившиеся вдоль швейцарских озер, строят первые дома на сваях. Впереди еще очень длинная история – современным конфедератам придется подождать, пока отгремят на альпийских просторах боевые кличи гельветов, утихнет под натиском варваров «цивилизаторский» снобизм римлян, успокоятся надменные могущественные соседи (австрийские Габсбурги, французские герцоги Савойские, диктаторы в лице Наполеона), утихнут религиозные распри - и на осколках буйства неуемной человеческой тяги к познанию мира они смогут построить образцовую демократию в лучших европейских традициях.

Viewing all 13200 articles
Browse latest View live